– До встречи, Мартин! До встречи, Матильда! – заголосили дети.
– Хрю! Хрю! – не отставал от них Селёдка.
Восемь викингов отодвинули огромный валун, закрывающий отверстие в потолке пещеры, и принялись медленно опускать туда тележку.
«Костры горят,
Вам говорят,
Корабль плывёт,
В два ряда гребёт,
Снипп-снапп-снюте,
Кто не спрятался – я не виноват!»
– отсчитывал Бьёрн-егоза, помогая взрослым не сбиться с темпа: опускать груз с высоты так, чтобы он не опрокинулся, – очень сложная задача.
Тележка опускалась всё ниже и ниже, погружаясь в пещерную темноту. Скоро она коснулась колёсами каменного дна. С грохотом закрылось отверстие, и наступила тишина.
Глава 8Разгром
– В двух словах и не объяснишь, как мы нашли деревню викингов, – пропыхтел дедушка Оскар.
Он толкал вверх по склону оврага тяжеленную тележку с мясом, сыром и овощами, которые выменял на мёд.
– А ты попробуй, – подбодрила его Матильда.
– Пусть лучше Свелгя, ведь это она…
– …нашла проход, – подхватила кукушка. – Было это в прошлом году. Мне приснился странный сон: словно я попала в пещеру, из которой можно выбраться только через потолок. На следующий день я летала над лесом и вдруг заметила пещеру из своего сна. Залетела туда, покружила под потолком, нашла крохотную щель. С большим трудом протиснулась туда и оказалась в деревне. Познакомилась с викингами, вернулась за Оскаром. Так всё и случилось.
– Мать Времени говорила о могучем волшебнике, который открыл этот ход в наше время. И сказала, что остальное нам дедушка Оскар расскажет.
– Да-а-а, Мать Времени оставила самое интересное мне. Дело в том, что волшебник, о котором она говорила, – наш пре док, – выдохнул дедушка Оскар.
– Кто?!
– Родственник. Уф! – Дедушка Оскар выкатил тележку на край оврага.
Мартин ущипнул себя за руку. Может, он спит, и всё это только сон? Но нет: рука от щипка покраснела, а раздобытые у викингов продукты из тележки не исчезли.
– Мне это точно не снится? – на всякий случай спросил он у сестры.
– Нам не может сниться один и тот же сон, – откликнулась Матильда.
Она, в отличие от брата, щипать себя не стала, но выглядела очень удивлённой.
– Наш родственник – волшебник? – спросила она у дедушки.
– Да, – коротко ответил Оскар.
Он хотел продолжить рассказ, но неожиданно встал как вкопанный. Матильде показалось, что дедушка совсем выдохся.
– Давай мы понесём часть продуктов в руках. Тогда тебе легче будет толкать тележку, – предложила она.
Но вместо ответа дедушка Оскар побежал вперёд, размахивая кулаками и причитая, а кукушка, крикнув детям: «Ждите нас тут!», вспорхнула и стрелой полетела за ним.
Мартин с Матильдой и не подумали её слушаться и побежали следом. Увиденное ужаснуло детей: часть кактусового забора была безжалостно вырублена, над садом кружил встревоженный рой пчёл, входная дверь дома была распахнута настежь, а по ступенькам лестницы стекал сладкий сироп.
Свелгя влетела в дом и вернулась с известием, что все банки с вареньем разбиты, вещи разбросаны и даже гамаки, в которых спали дети, разорваны в клочья.
– Кто мог это сделать? – к Мартину наконец вернулся дар речи.
Матильда молча утирала слёзы: она была сильно напугана и расстроена. Девочка даже представить себе не могла, что в мире существуют люди, способные причинить такое зло. Ей было жалко всех: дедушку, Свелгю, погубленные кактусы, вспугнутых пчёл, которые кружили над садом, боясь вернуться в дупла деревьев.
– Кто это мог сделать? – повторил свой вопрос Мартин.
– Пришла пора рассказать детям всю правду, – вздохнула Свелгя.
Дедушка Оскар кивнул.
– Хорошо. Я всё им расскажу, но только после того, как мы отсюда уедем. Оставаться здесь опасно: вдруг они снова вернутся.
Спустя двадцать минут жёлтый грузовичок выехал со двора. Перед отъездом дедушка Оскар попрощался с пчёлами, пообещав вернуться как можно скорее, и водрузил обратно часть вырубленного забора, обмотав стебли кактусов медицинским пластырем.
– Не волнуйтесь, раны скоро заживут, – заверил он детей, напоследок сбрызнув забор специальным лекарственным раствором.
– Куда мы теперь? – спросила Матильда, когда дедушка завёл мотор.
– В Берген, к Гуннару. Нужно убедиться, что с ним всё в порядке. А теперь я расскажу вам ту часть истории, о которой знаем только я, Свелгя, Марта с Иваром, дядя Гуннар и ваша няня фру Амундсен… Ну и те, кто сегодня устроил погром в моём доме.
– А кто они?
– Сейчас всё узнаете! Вы, главное, обещайте никому об этом не рассказывать.
– Обещаем.
– Ну так слушайте…
Глава 9Большая тайна(рассказ Шоколадного дедушки)
«Конрад Паульсен, от которого пошёл наш род, был могучим чародеем, настоящим волшебником. Он умел разговаривать с духами и видел то, чего другие не видят. А ещё он варил из всяких трав снадобья, которыми лечил многие болезни. Однажды в его деревне случилась страшная эпидемия чумы. Конрад самоотверженно боролся с болезнью, но спасти всех односельчан не смог: чума унесла жизни половины жителей деревни. Среди умерших была и любимая сестра Конрада. Он так и не простил себе, что не смог её вылечить. И он решил сделать всё возможное, чтобы спасти человечество от болезней.
Так как снадобья не всегда помогали, Конрад прибег к волшебству. Он выбил на камне руну[2] и зачаровал её непреодолимым колдовством. Колдовство это было таким могучим, что забрало у Конрада все силы, превратив его из волшебника в обычного человека. Но Конрада это мало волновало, потому что он добился своего: сотворил руну, которая смогла бы исполнить любое, но только одно желание. Если подумать, то одного загаданного желания было вполне достаточно, чтобы сделать людей счастливыми, – ведь что может быть ужаснее болезни? Так что Конрад всё сделал правильно. Но он ошибся в расчётах. Оказалось, что волшебная сила руны проснётся лишь через пятьсот лет, и только тогда можно будет загадать желание, чтобы люди больше не болели.
За это время руна могла попасть в руки как к доброму, так и к плохому человеку. А злодей мог загадать вовсе не доброе, а злодейское желание. Поэтому, поразмыслив, Конрад решил доверить хранение волшебной руны не одному, а двум людям – для надёжности. Он спрятал руну в шкатулку и запер её на специальный рунный ключ. Шкатулку он завещал одному своему сыну, а ключ – другому. С того времени артефакт[3] и ключ передавались из поколения в поколение в ожидании часа, когда можно будет загадать желание. Потомки Конрада жили очень дружно, никогда не ссорились. Но двести лет назад случилась история, которая расколола нашу семью пополам. В то время мой прадедушка Оскар (в честь которого меня назвали) и его старший брат Агвид работали в королевском дворце поварами. Однажды король, который очень любил поесть, объявил конкурс на лучшее блюдо. Дедушка Оскар испёк большой медовый торт, а Агвид приготовил оленину. Король попробовал оба блюда, объявил победителем Оскара и назначил его главным королевским поваром. Расстроенный Агвид затаил обиду, но виду не подал. Спустя какое-то время у короля родилась дочь, и в честь радостного события он устроил большой пир. Братьям-поварам поручили испечь шоколадный торт. Оскар возился с ним двое суток. Когда торт внесли в зал, гости захлопали в ладоши – таким он был большим и красивым. Но когда его разрезали и подали к столу, никто не смог съесть и кусочка – торт был ужасно горьким! Кто-то испортил его, добавив острый перец в крем. Оскар сразу догадался, кто это сделал: ведь никто, кроме Агвида, ему не помогал. Но выдавать брата он не стал – побоялся, что того казнят. Взбешённый король уволил обоих поваров, не выплатив им жалованья за долгие годы работы. Остаток жизни братья прожили вдали друг от друга: Оскар не простил Агвиду предательства и никогда больше с ним не общался. Шкатулка осталась у него, а рунный ключ – у Агвида».
– Что случилось с Агвидом потом, я не знаю, – рассказывал дедушка Оскар, выруливая к главной дороге, ведущей в Берген. – Я родился в семье рыбака и ничего не знал о шкатулке с волшебной руной, пока мне не исполнилось шестнадцать лет. Тогда папа мне всё и рассказал. А мама добавила, что, скорее всего, я получился таким необычным, потому что именно мне и суждено загадать желание.
– Неужели сегодня из твоего дома украли ту самую шкатулку? – испугались Мартин с Матильдой.
– Ничего у меня не украли, – хмыкнул дедушка Оскар. – Шкатулка последние десять лет находилась в другом месте.
– Где?! – в один голос спросили дети.
– Успокойтесь грамм на двести! Читали «Пеппи Длинныйчулок»? Нет? Очень плохо. Это одна из самых любимых моих детских книжек. Нужно будет её вам немедленно купить, чтобы вы её прочитали. Там главная героиня – Пеппи – так и говорила: «Успокойтесь грамм на двести».
И дедушка Оскар продолжил с прерванного места свой рассказ:
– Раньше шкатулка хранилась у меня, но десять лет назад я привёз её в Берген и оставил у Марты. Мне нужно было путешествовать по стране, чтобы найти потомков Агвида и забрать у них ключ, а оставлять артефакт без присмотра даже в лесу я побоялся. О том, что волшебная руна находится в вашем доме, знали только Марта с Иваром и фру Амундсен, которая присматривала за вами, когда родители были на работе.
– Но мы облазили весь дом и нигде не видели шкатулки! – развели руками дети.
– Правильно. Потому что она была заперта в большом старом деревянном сундуке, который стоял на чердаке…
– …и который перед поездкой в Марокко мама с папой вынесли на помойку?! – похолодела Матильда.
– Ни на какую помойку они сундук не выносили! Они увезли его к вашему дяде Гуннару. Я сейчас объясню, почему нам пришлось так осторожничать. Дело в том, что я несколько лет искал потомков Агвида, но никого не нашёл. У Агвида был только один внук, который погиб на войне. Он был женат, но были ли у него дети, я не смог разузнать. Это очень печально: ведь если ключ потерялся, то мы никогда не сможем открыть шкатулку и загадать желание.