Шоколадный дедушка. Тайна старого сундука — страница 31 из 33

– Возьми. А теперь отдай мне.

Дедушка Оскар безропотно подчинился. Сёстры Паульсен наблюдали эту сцену, не понимая, что происходит.

Мать Времени попробовала лепёшку, которую взяла из рук дедушки Оскара.

– Ясно, – сказала она. – Лепёшки действительно несладкие. Но, как только к ним прикасается Оскар, они становятся прямо-таки сахарными. Вот, сами попробуйте!

Сёстры попробовали и с изумлением уставились на дедушку Оскара.

– Одну минуточку! – Магда порылась в своей сумочке, достала купленный по дороге бутерброд с копчёной сёмгой и протянула дедушке Оскару.

Дедушка Оскар повертел бутерброд в руках, потом попробовал.

– Ну как? – хором спросили сёстры.

– Никогда в жизни не ел такой вкусной и сладкой рыбы! – отозвался с набитым ртом дедушка Оскар.

Агнес всплеснула руками. Хельга ахнула. Магда судорожно вздохнула и уставилась на Мать Времени.

– Это что же получается? – спросила она.

– Получается, что всё, к чему он прикасается, становится сладким, – немного подумав, ответила Мать Времени. – А ещё получается, что мы наконец-то разгадали загадку прохода во времени. Конрад Паульсен создал его на тот случай, если до руны доберутся злые люди. Чтобы Оскару было где спастись от голодной смерти.

– Но как он мог всё предугадать? – широко раскрыла глаза Магда.

– Это неважно! – вдруг закричала Хельга.

Магда и Агнес даже подскочили: никогда прежде они не видели свою старшую сестру такой возбуждённой.

– Это не важно! – не унималась Хельга. – Неужели вы не понимаете?! Оскар вернёт миру сладкое! Он исправит то, что мы натворили! Нужно возвращаться в наше время как можно скорее. Прямо сейчас, сию же минуту, мы возвращаемся обратно!

Глава 13Волшебство возвращается?


О чудесных переменах, произошедших с дедушкой Оскаром, герр Олафсен, дядя Гуннар и Свелгя узнали в пещере. Они как раз привезли на тележке несколько деревянных коробов, куда осторожно перенесли спящих пчёл.

– Рассказывайте, что у вас случилось, – потребовала Свелгя, когда сёстры Паульсен, дедушка и Матильда с Мартином оказались внизу, а викинги, попрощавшись с гостями, с грохотом вернули на место валун.

– Ж-ж-ж! – вдруг раздалось из коробов.

– Они проснулись! – запричитали Хельга, Магда и Агнес.

Мать Времени обработала специальной мазью их укусы, и те наконец прошли. Сёстры испугались, что пчёлы снова примутся их жалить.

– Не надо бояться, – успокоил их дедушка Оскар. – Сейчас я вас познакомлю, и вы подружитесь.

И он один за другим стал открывать короба.

– Это мои двоюродные сёстры, – представил он Хельгу, Агнес и Магду.

Пчёлы покружили над сёстрами и, радостно жужжа, улетели.

– Нужно торопиться, у нас много дел, – скомандовал дедушка Оскар. – Тележку оставьте тут, мы её потом заберём.

И он заспешил по склону оврага вверх. Там, где ступала его нога, происходили удивительные перемены: цветы сияли ярче, птицы пели громче, а горьковатый запах травы сменялся на прежний – лёгкий, свежий, сладкий.

– Волшебство какое-то! – развёл руками дядя Гуннар.

– Так вот почему проснулись пчёлы! – догадалась Матильда. – Рядом с дедушкой Оскаром злое колдовство исчезает!

И действительно, несмотря на надвигающийся вечер, лес вокруг дедушкиного дома выглядел так, словно только что проснулся после ночного сна: над садом кружили пчёлы, а почки на бородатых кактусах распустились, превратившись в цветы удивительной красоты. Если бы не разгром в доме дедушки, то казалось бы, что ничего в мире не изменилось. Но разлитые варенья и сиропы говорили об обратном. За сутки они успели подсохнуть и намертво прилипнуть к полу, там и сям торчали острые осколки разбитых банок.

– Мы приведём всё в порядок! – виновато забубнили Хельга, Агнес и Магда.

– Потом, сейчас нам нужно возвращаться в город, – сказал дедушка Оскар. – Надо успокоить Марту и Ивара. Я уверен: узнав, что случилось, они тут же вылетели из Нью-Йорка в Берген.

– Если они вылетели первым рейсом, то скоро уже приземлятся в нашем аэропорту, – взглянув на часы, забеспокоился дядя Гуннар.

– Мы позвоним фру Амундсен из Тронхейма, – нашёл выход Мартин. – Она скажет маме и папе, что с нами всё в порядке.

Дядя Гуннар восхищённо зацокал языком.

– Вы такие молодцы! Который раз выручаете нас. И про деревню викингов догадались, и сейчас выход нашли… Что бы мы без вас делали?!

– Спасибо, дядя Гуннар, – потупились дети. Всё-таки ужасно приятно, когда взрослые тебя хвалят!

Солнце уже опускалось за горизонт, когда машина герра Олафсена выехала из леса. Путешественников ожидала вторая бессонная ночь в дороге. Но, в отличие от первой, она была совсем не грустной, а, наоборот, очень весёлой! Особенно после Тронхейма, куда они заехали, чтобы позвонить фру Амундсен. Через несколько минут после того, как в город въехал минивэн герра Олафсена, по улицам пронёсся радостный детский крик: конфеты и булочки снова стали сладкими, к мороженому вернулся его чудесный вкус, а кондитерские снова запахли сахарной пудрой, ванилью и корицей.

– Там, где появляется Оскар, сладкое возвращается. Видно, ему нужно купить туристическую путёвку и объездить всю планету, – наблюдая за прыгающими от счастья детишками, протянула Магда. – Другого выхода я не вижу.

– У нас есть сбережения, мы оплатим путёвку! – с готовностью предложила Хельга.

Она сидела у открытого окна, ветер растрепал причёску, и Матильда с удивлением заметила, что у неё точно такие же волосы, как у дедушки Оскара, – густые и непослушные, торчащие во все стороны.

– А ведь они с дедушкой похожи, – переводя взгляд с одной сестры на другую, шепнула она кукушке.

Свелгя придирчиво оглядела Магду, Агнес и Хельгу. Те увлечённо ели конфеты и выглядели совершенно счастливыми.

– Действительно, очень похожи, – согласилась Свелгя.

– Это что же получается, они – наши с Матильдой бабушки? – наконец дошло до Мартина.

– Конечно! – подтвердила Магда. – Получается, что мы ваши троюродные бабушки.

– А вы – наши внучатые племянники! – Агнес широко улыбнулась, а потом удивлённо развела руками. – Я себя совсем не узнаю. Раньше никогда не улыбалась, а теперь остановиться не могу!

– Это потому, что ты стала есть сладкое. А сладкое, как известно, делает людей добрее. Так что привыкай понемногу быть хорошей! – ответил дядя Гуннар и подмигнул Агнес.

Агнес рассмеялась и подмигнула ему в ответ.

* * *

Дедушка Оскар, конечно же, был прав: Марта с Иваром, узнав об исчезновении сладкого, первым же рейсом вылетели в Норвегию. Марта весь полёт места себе не находила – переживала за дедушку. Ивар был мрачнее тучи: он и представить себе не мог, что так привязан к этому взбалмошному старику, который оставляет везде сладкие следы и находит даже тщательно спрятанные засахаренные орешки.

– Мы придумаем, как ему помочь, – повторял он, хотя и сам не очень верил в это.

Марта качала головой:

– Сладкое просто так исчезнуть не могло. Значит, эти мерзкие сёстры добрались до сундука! Я боюсь даже думать, что с Гуннаром!

Ивар сильно переживал за брата.

– Я не успокоюсь, пока не увижу этих преступниц за тюремной решёткой! – заскрипел он зубами.

Хорошо, что фру Амундсен встретила их в аэропорту. Иначе Марта с Иваром, наверное, заболели бы от переживаний. Но пожилая дама успокоила их и сообщила, что у дедушки Оскара с детьми всё в порядке и они скоро приедут в Берген.

– А как же сладкое? – пролепетала Марта. – Чем дедушка питается?

– Судя по его бодрому голосу, со сладким всё в порядке, – ответила фру Амундсен. – Чего не скажешь о нас с Бантиком. Я уже второй день не ела булочек с изюмом и не пила горячего шоколада! А мой пёсик не лакомился своими любимыми лимонными тянучками!

Бантик на руках у фру Амундсен обиженно тявкнул.

– Да-а-а, устроили нам эти зловредные старушки весёленькую жизнь! – покачала головой Марта.

* * *

Минивэн привратника припарковался у дома Сьюрсенов ранним утром. И первыми, кого увидели Марта с Иваром, когда распахнули дверь, были именно сёстры Паульсен!

– Мама, папа, – обняли родителей Матильда и Мартин, – как же мы по вам соскучились!

– Что они здесь делают?! – перебил детей Ивар, тыча пальцем в сторону Хельги, Магды и Агнес.

– Они хорошие, папа. И они – наши троюродные бабушки!

– А ваши троюродные тёщи. И было бы неплохо вам, молодой человек, запомнить: тыкать пальцем в людей невежливо! – обиженно поджала губы Хельга.

– Кхм… Хм… – Ивар смущённо спрятал руки за спину.

– Давайте пройдём в дом, – предложила Марта. – Я сейчас заварю чаю и нажарю яичницы. Жаль, сахар превратился в соль, а то я бы вафель напекла, как дедушка Оскар любит, со взбитыми сливками и…

– Мама, дедушка Оскар теперь волшебник! Он возвращает сладкий вкус конфетам, вареньям и пирожным, – затараторила Матильда. – Так что не волнуйся, сахар снова сладкий.

– А если он берёт в руки сэндвич, то даже сыр становится сладким, представляешь? – запрыгал Мартин.

Марта и Ивар стояли, разинув от удивления рты, и только переводили взгляд с дедушки Оскара на детей, с детей – на Свелгю, со Свелги – на дядю Гуннара, с дяди Гуннара – на улыбающихся сестёр Паульсен, а с сестёр Паульсен – на довольного герра Олафсена.

– Так! – очнулась наконец Марта. – Свелгя, сколько времени до следующего перекуса дедушки Оскара?



– Двадцать восемь минут, – доложила кукушка.

– Я напеку нам целую гору вафель. Устроим всем вкусный и сладкий завтрак! А пока я вожусь с тестом, рассказывайте нам с Иваром, что произошло!

– Мы поможем, – засучили рукава сёстры Паульсен.

Работа на кухне закипела. И, пока Хельга просеивала муку, Агнес взбивала яйца, а Магда разогревала вафельницу, дедушка Оскар пересказывал изумлённым Марте, Ивару и фру Амундсен с Бантиком удивительные события последних двух дней.