– Поэтому мы здесь, – заявил Тони.
– Это официальный визит?
– Нет, – ответил Тони. – Я выступаю как частное лицо, а не как полицейский.
– За последние пару дней, – подхватила Хилари, – мы столкнулись со странными и необъяснимыми явлениями. Просто невероятными. Вот мы и понадеялись, что вы сможете пролить свет на эти события.
Лоренски поднял брови.
– Что-то еще, помимо нападения Фрая на вас?
– Мы все расскажем, – произнес Тони, – но прежде нам хотелось бы знать, почему вы прятались от лос-анджелесской полиции.
Лоренски кивнул. Он весь залился краской, но не собирался щадить себя.
– Просто не знал, что сказать. Я свалял дурака, поручившись за Фрая. А потом надеялся, что все утрясется и забудется.
– А почему вы за него поручились? – спросила Хилари.
– Ну, просто… понимаете… я в самом деле считал, что он дома.
– Вы с ним разговаривали?
Лоренски прочистил горло.
– Нет. Видите ли, когда в ту ночь позвонили из Лос-Анджелеса, на звонок ответил дежурный офицер, Тим Ларсон. Это один из надежнейших сотрудников. Мы уже семь лет работаем вместе, как говорится, пуд соли съели. Ну вот… Тим сразу же позвонил мне домой и спросил, хочу ли я сам заняться этим делом – все-таки речь шла об одном из влиятельнейших людей графства. Я еще не спал: мы допоздна отмечали день рождения дочери. Это не рядовое событие, и я решил в кои-то веки поставить на первое место личное. И так почти не уделяю детям внимания…
– Я вас понимаю, – посочувствовал Тони. – Убежден, что вы здесь проворачиваете уйму работы. Кому, как не мне, знать, что в полиции не поработаешь от звонка до звонка.
– Двенадцать часов в день, шесть или семь дней в неделю, – подтвердил шериф. – Так или иначе, Тим позвонил, и я поручил ему самому уладить этот вопрос. Понимаете, это звучало слишком неправдоподобно. Фрай – известная, даже выдающаяся личность, крупный бизнесмен, кажется, даже миллионер. С какой стати ему ставить все на карту в попытке изнасилования? Так что я попросил Тима разобраться и доложить мне, как обстоят дела. Как я уже сказал, он очень способный офицер и к тому же гораздо лучше, чем я, знал Фрая. Перед тем как перейти к нам, Тим пять лет проработал юрисконсультом в «Раскидистой кроне». Они с Фраем виделись практически ежедневно.
– Так это Ларсон проверял Фрая?
– Да. Он снова позвонил мне и сказал, что Фрай находится у себя дома, а никак не в Лос-Анджелесе. Я набрал Лос-Анджелес и… выставил себя на посмешище.
Хилари насторожилась.
– Не понимаю. Тим что, солгал?
Лоренски смешался. Он встал со стула и начал мерить кабинет шагами, с угрюмо опущенной головой. Потом он произнес:
– Я доверяю Тиму Ларсону. Всегда доверял. Он замечательный парень, один из лучших, кого я знаю. Но у меня нет объяснения случившемуся.
– У него не было причин покрывать Фрая?
– Вы имеете в виду, не были ли они корешами? Нет. Ничего подобного. Между ними не было даже простого приятельства. Просто Тим работал на Фрая. Он терпеть не мог этого человека.
– Он сказал вам, что видел Бруно Фрая? – спросила Хилари.
– В то время у меня самого сложилось такое впечатление. Но потом Тим уточнил, что всего лишь связался с Фраем по телефону и решил, что этого достаточно. Вам, должно быть, известно – у Фрая был весьма специфический голос.
– Значит, Ларсон беседовал с кем-то, кто выдал себя за Фрая, имитируя его голос?
– Так считает сам Тим, – отозвался шериф. – Это его единственное оправдание. Но оно не выдерживает критики. Кто это мог быть? Почему выгораживал преступника? Где сейчас этот человек? Кроме того, хочу повторить, голос Бруно Фрая было не так-то легко подделать.
– И к какому же выводу вы пришли? – настаивала Хилари.
Лоренски покачал головой:
– Не знаю, что и думать. Вот уже неделю ломаю голову. Я склонен верить своему подчиненному – но имею ли я право? Происходит что-то неладное – но что? Я был вынужден до поры до времени отстранить Тима от работы – без сохранения содержания.
Тони поглядел на Хилари, затем на шерифа.
– Когда мы вам все расскажем, думаю, что вы вернете Ларсону ваше доверие.
– И все-таки, – произнесла Хилари, – эта история по-прежнему кажется лишенной всякого смысла. Мы знаем гораздо больше вашего, мистер Лоренски, и то голова идет кругом.
И они рассказали шерифу Напы о том, что Бруно Фрай навестил Хилари во вторник перед рассветом – через пять дней после своей гибели.
Джошуа Райнхарт сидел у себя в офисе с бокалом «Джека Дэниэлса» в руке и перелистывал папку, переданную ему Рональдом Престоном. Помимо всего прочего, в ней имелись копии ежемесячных перечислений и чеков. У Джошуа было предчувствие, что изучение этих документов даст ему ключ к загадке. Недаром Бруно Фрай держал эти счета в глубокой тайне.
В течение первых трех с половиной лет после открытия счетов Бруно выписывал по два чека в месяц – ни больше и ни меньше, и всегда на одних и тех же лиц: Риту Янси и Лэтэма Готорна. Оба эти имени ничего не говорили Джошуа Райнхарту.
По неизвестной причине миссис Янси постоянно получала от Фрая пятьсот долларов в месяц. Все, что удалось узнать, это то, что миссис Янси живет в Холлистере, штат Калифорния.
В чеках на имя Лэтэма Готорна ни разу не повторялась одна и та же сумма: она варьировалась от двухсот до шести тысяч долларов. Готорн жил в Сан-Франциско, на его чеках стоял штамп: «Только для вкладов. Лэтэм Готорн, букинист и оккультист».
Последнее слово привлекло внимание адвоката, хотя он смутно представлял себе его значение. Толковый словарь дал определение оккультизма как веры в сверхъестественное, приверженности ритуалам и различным оккультным наукам, таким как астрология, хиромантия, черная и белая магия, демонология и сатанизм. Согласно словарю, оккультистом может называться и торгующий принадлежностями культа: колдовскими книгами, картами для гадания, предметами одежды, волшебными музыкальными инструментами, священными реликвиями, редкими травами, свечами и тому подобными вещами.
За пять лет, со дня смерти Кэтрин и до его собственной гибели, Бруно Фрай выплатил Лэтэму Готорну более ста тридцати тысяч долларов. Нигде не содержалось никаких указаний на характер оказанных им услуг.
Джошуа долил себе виски и стал читать дальше.
В последние полтора года к этим двоим присоединился еще один получатель – доктор Николас Радж из Сан-Франциско.
Джошуа позвонил в справочную службу, и ему дали все три телефона.
Дам положено пропускать вперед. Поэтому Джошуа начал с Риты Янси. Она ответила после второго сигнала:
– Алло?
– Миссис Янси?
– Да.
– Рита Янси?
– Верно. – У женщины был приятный, мелодичный голос. – Кто говорит?
– Мое имя Джошуа Райнхарт. Я звоню вам из Санта-Елены. Я душеприказчик покойного Бруно Фрая.
Молчание на другом конце провода.
– Миссис Янси?
– Вы хотите сказать, что он умер?
– А вы не знали?
– Откуда?
– Это было во всех газетах.
– Я не читаю газет. – Голос Риты Янси неузнаваемо изменился: теперь в нем преобладали жесткие, холодные ноты.
– Он погиб в прошлый четверг.
Женщина не прореагировала.
– С вами все в порядке? – забеспокоился Джошуа.
– Что вам от меня нужно?
– Будучи душеприказчиком, я обязан позаботиться об уплате долгов покойного, прежде чем его состояние перейдет в руки законных наследников.
– Ну и что?
– Я обнаружил, что мистер Фрай ежемесячно выплачивал вам по пятьсот долларов, и подумал: может быть, за ним числится долг?
Ему было слышно, как она дышит в трубку.
– Миссис Янси?
– Он мне ничего не должен.
– Значит, это не была задолженность?
– Нет, – отрезала она.
– Вы на него работали? В каком качестве?
Женщина заколебалась. И вдруг – щелк!
– Миссис Янси?
Ответа не было. Только далекое гудение. Джошуа снова набрал номер.
– Алло?
– Это я, миссис Янси. Похоже, нас разъединили.
Щелк!
Он хотел позвонить в третий раз, но понял, что она снова повесит трубку. Она явно нервничала. Очевидно, Рита Янси знала какой-то секрет Бруно и не собиралась открывать его Джошуа. Но она только раззадорила его любопытство.
Ему стало ясно, что каждый, с кем Бруно рассчитывался через банк в Сан-Франциско, мог пролить свет на тайну двойника. Только бы заставить их говорить! Возможно, тогда он быстро разделается с тяготившими его обязанностями.
Джошуа положил трубку и произнес вслух:
– Нет, Рита Янси, так просто вы от меня не отделаетесь.
Завтра же он слетает на «Сессне» в Холлистер и повидается с ней.
Джошуа набрал номер доктора Николаса Раджа. Того не оказалось дома, но автоответчик записал его сообщение и домашний и рабочий телефоны.
В третьем случае он уже не надеялся на удачу, однако Лэтэм Готорн мало того что сам снял трубку, но еще и оказался весьма словоохотливым джентльменом. Оккультист говорил слегка в нос, с еле заметным английским акцентом.
– Я продал ему уйму книг, – ответил он на вопрос Джошуа.
– И только?
– Он был постоянным покупателем.
– Но сто тридцать тысяч долларов?
– Разделите это на пять лет.
– И тем не менее…
– Видите ли, это большей частью редкие книги.
– А вы не хотели бы их выкупить? – спросил Джошуа, проверяя честность Готорна.
– Выкупить? Я был бы счастлив. Разумеется!
– За сколько?
– Трудно сказать не глядя.
– Но все-таки – сколько?
– Если книги подверглись порче: вырваны или заляпаны страницы и тому подобное, – тогда другое дело.
– Будем исходить из того, что они без единого пятнышка. Сколько бы вы дали?
– Если книги в том же состоянии, как тогда, когда я продал их мистеру Фраю, я готов предложить немного больше первоначальной цены. Такая литература пользуется большим спросом.
– Так сколько же? – настаивал Джошуа.
– Ну, если из коллекции не пропала ни одна книга и они все в хорошем состоянии… в районе двухсот тысяч.