Шоссе в Ад — страница 11 из 37

Произнеся это вслух, Джек понял, что это правда.

Ни одно скрытое воспоминание из его предыдущей жизни не проступило сквозь туман прошлого, но он чувствовал истину этого утверждения всем своим нутром. Это был непреложный факт. Где-то на другой стороне земли, в другом теле, он умер на поле боя.

Благородная, почетная смерть.

Его глаза наполнились слезами.

Ангел пожал плечами.

- Я не могу ни подтвердить, ни опровергнуть это, Джеки, дружище. Я не могу сказать тебе ничего, кроме того, что уже сказал. То есть, на эту тему. Я здесь, чтобы сделать тебе предложение, мой друг.

Он направился к Джеку.

У Джека задрожали колени.

Ангел положил руки на плечи Джека и сочувственно посмотрел на него.

- Джек, я собираюсь предложить тебе небесный освободительный билет от тюрьмы. У тебя есть выбор. Поступай, как пожелаешь. Ты можешь изменить то, что произошло. Ты можешь это отменить. Или... - oн на мгновение отвернулся, по-видимому, колеблясь. Его пристальный взгляд вернулся к Джеку. - Или ты можешь сказать “нет” - и тотчас же предстать перед Божьим судом.

Джек сглотнул комок в горле.

- Что, и отправиться в ад?

Ангел пожал плечами.

- Это не мне решать, Джек. Ты можешь просить у Бога прощения, но только от Него зависит, дарует ли Он его. И я не могу сказать тебе, что он сделает, потому что я, честно, не знаю.

- Значит, мой выбор очевиден - пробормотал Джек.

Ангел приподнял бровь.

- И…?

Джек рассмеялся.

- А разве не очевиднo? Я могу все исправить. Лорин и этот говнюк из кофейни смогут снова жить, - неуверенная улыбка тронула уголки его губ, когда он подумал о возможных вариантах. - И я смогу искупить это, живя лучшей жизнью, образцовой жизнью. Я буду делать добрые дела и сделаю все, что в моих силах, чтобы этот мир стал лучше.

Глаза ангела прищурились, и он шмыгнул носом.

- Это прекрасно, приятель.

Легкая насмешка.

Джек закатил глаза.

- Я говорю серьезно.

Шутливость постепенно исчезла из глаз ангела.

- Я это знаю, Джек. И я уважаю тебя за это. Поэтому я собираюсь сделать эту вещь для тебя. Я надеюсь, что ты лучше воспользуешься своим вторым шансом, мой друг. Однако предупреждаю - тебе будут причинять страдания воспоминания о том, что ты сделал. Отмена этого поступка не освободит твою совесть от этого бремени. Это будет преследовать тебя, - oн вздохнул. - Я дам тебе один совет - не высовывайся и будь начеку.

Джек нахмурился.

Слова казались знакомыми и звучными, как какой-то смутно припоминаемый фрагмент диалога из давнего фильма. На мгновение он перенесся за пределы этого времени и места, и его чувства наполнились вездесущим зловонием смерти и чихающим кашлем пулеметного огня.

Вспышка памяти прошла через наносекунду.

Как светлячок, стремительно пронесшийся в поле зрения.

Ангел отступил назад. Он улыбнулся.

- Давай сделаем это, парень. Я тут немного тороплюсь, партнер. Там есть “Спасительный Эль” с моим именем, а я чувствую сильную жажду.

Он хлопнул в ладоши.

Сказал что-то на языке, который Джек не смог распознать.

И исчез.

Джек моргнул.

Он испытал неприятное чувство перемещения. Он стоял у дверей своей квартиры. На плече у него висела дорожная сумка, а в правой руке он держал ключ от квартиры.

Он заколебался.

Он приложил ухо к двери и прислушался.

Он услышал тяжелое дыхание.

Лорин стонала.

Значит, это правда. Не то чтобы ему уже не предоставили слишком неопровержимые доказательства. И все же его отчаянное желание было исполнено, и это сбивало с толку. Лорин была жива по другую сторону этой двери, страстно увлекаясь жеребцом из кофейни.


Джек испытал краткую вспышку своего прежнего гнева.

Он подавил его.

Он открыл ключом дверь, сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться, и шагнул внутрь, столкнувшись лицом к лицу с ожидающими его неприятностями. Полуголый жеребец отреагировал так же, как и раньше, взвизгнув и схватив его за рубашку. Джек крепко сжал кулаки, когда бормочущий, краснеющий парень споткнулся об него.

Кулаки остались висеть по бокам.

Джек наконец выдохнул так долго сдерживаемое дыхание, подошел к дивану и сел рядом с Лорин. Лорин ничего не сказала. Она взяла свою блузку, надела ее и спокойно начала застегивать пуговицы.

- Я прощаю тебя, Лорин, - сказал Джек.

А потом она начала плакать.

Он обнял ее и прижал к себе.


После нескольких месяцев самоанализа и посещения многочисленных консультаций Джек и Лорин поженились. Джек произвел на нее впечатление, став более чувствительным мужчиной и лучшим, более внимательным любовником. Он делал добрые дела, которые обещал ангелу, жертвуя значительную часть каждой зарплаты на различные достойные цели.

В мире Джека все было хорошо.

Ну, не совсем все.

Ему снились кошмары о том, что он делал до того, как ему дали второй шанс. В основном он их не помнил, но один был настолько ярким, что казался почти реальным. В этом сне он зашел дальше, чем на самом деле. Во сне его состояние сильного возбуждения нельзя было отрицать.

Во сне он делал... вещи... невыразимые, страшные, мерзкие вещи с безруким, безногим, обезглавленным туловищем Лорин.

Джек очнулся от сна, чувствуя себя больным, едва успев добраться до ванной, чтобы выблевать свой обеденный стейк в унитаз.

К счастью, этот сон больше не повторялся.

Наяву его жизнь была наполнена радостью.

А потом однажды вечером он вышел на прогулку. Он остановился на углу улицы, чтобы достать из кармана мелочь и купить газету. Пока он отсчитывал монеты, к нему подкатил небольшой автомобиль с тонированными стеклами.

Стекло со стороны пассажира опустилось.

Смутно знакомый голос окликнул его:

- Мистер Рот!

Нахмурившись, Джек обернулся.

На какую-то долю секунды он увидел вспышку выстрела из пистолета. Затем он задохнулся, когда первая из трех пуль ударила его в грудь.

Он упал замертво на тротуар, a машина тронулась с места.


Лорин схватила трубку после первого же гудка.

Дрожь удовольствия охватила ее, когда она услышала любимый голос:

- Мы свободны, детка.

Лорин взвизгнула от восторга.

- Да! Ты это сделал? Ты правда это сделал?

Джеб Маршалл рассмеялся.

- Конечно. Ты же знаешь, я сделаю для тебя все, что угодно. Скоро ты получишь известие от полиции.

Лорин ахнула.

- Ооооx! Давай не будем говорить об этом по телефону.

Джеб снова рассмеялся.

- Заметано. Слушай, когда все закончится, мы отпразднуем наше освобождение в “Мондо Яве”. А пока, я надеюсь, ты готова расхлебывать кашу.

Лорин улыбнулась и покрутила в руках телефонный шнур, жалея, что это не волосы Джеба.

- Не беспокойся обо мне, все будет хорошо.

- Отлично. А теперь мне лучше исчезнуть. Держись там, детка. Я люблю тебя.

- Я тоже тебя люблю.

Лорин положила трубку на рычаг.

Перспектива встречи с полицией заставила ее немного нервничать, но этого было недостаточно, чтобы ослабить ее волнение; она была вне себя от чистой радости. Она была так рада, что прошла через эти месяцы мучений. Все эти глупые консультации с Джеком стоили того. Господи, подумать только, они чуть не спалились, когда Джек вернулся из аэропорта в тот раз.

Это был хороший жизненный урок.

Когда у тебя появится еще один шанс сделать все правильно, не упусти эту срань.

Лорин налила себе французский кофе, отхлебнула из дымящейся кружки и начала практиковаться изображать убитoе горем лицo вдовы.


перевод: Гена Крокодилов

"Голова-в-Банке"

Моим лучшим другом в детстве был парень по имени Марк Энджел. Марк вылетел из колледжа, сбежал с цирком и в конце концов исчез из поля зрения. Какое-то время я получал от него открытки, в основном из южных мест. Почтовые штемпели были из захолустных городков во Флориде, Алабаме, Луизиане и Техасе. Открытки приходили периодически в течение нескольких месяцев, а потом просто перестали приходить.

Это было четырнадцать лет назад.

Марк был лишь воспоминанием - давно забытым.

То есть до Пасхальной недели.

Зацените-ка это.

Субботнее утро. Сигнал будильника раздался в нескольких дюймах от моего уха. Я потянулся к кнопке отбоя, но тут до меня дошло, что звук, который я слышал, был не сигналом будильника, а звонком телефона. Я перекатился на бок, сморгнул последние остатки сна и уставился на орущее чудовище.

Потом я посмотрел на часы.

- Вот дерьмо.

Было 9:07 утра, безусловно, слишком рано, чтобы выспаться в субботу.

Но наглое устройство продолжало звонить. Твою мать!

- Господи Иисусе, Крейг, возьми же этот чертов телефон, - подушка ударила меня по затылку. - Или я буду вынуждена накинуть тебе петлю на шею.

Нападавшей оказалась Дженни Холлис. Ее присутствие здесь было знаком того, что в моей жизни происходили поистине радикальные изменения. Дженни не была сомнительным завоеванием бара. Я знал ее почти полжизни. Она была второй девушкой, которая согласилась заняться со мной сексом, когда мне едва исполнилось девятнадцать. В течение следующих нескольких лет мы периодически встречались. Мы переживали периоды великой страсти, и я предполагал, что она станет великой любовью всей моей жизни. Этого просто не случилось.

Однако теперь мы снова были вместе. Примирение № 123000, плюс-минус.

Я поднял телефонную трубку.

- Да?

- Это Крейг МакTавиш?

Моей первой мыслью было: Билл-коллектор.

- А…

Вспомните, я не слышал голоса Марка больше десяти лет. Звонивший немного помолчал, прежде чем снова заговорить.

- Хм... MакTи?

Я чуть не уронил трубку.

- Марк?

Никто другой не назвал бы меня MакTи.

Марк усмехнулся.

- МакТи. Я так и знал, что это ты, чувак.

Я взглянул на Дженни.

- Думаю, я разговариваю с Марком Энджелом.

- Только я один все время говорю, - услышал я голос Марка.