Миг благоговения и абсолютного ужаса прошел. Гнев занял их место.
- Энди, я знаю, что наговорил тебе кучу дерьма, но ты же знаешь, что я очень в тебя верю. Tы вытащил нас из многих трудных ситуаций, но, блядь, ты же знаешь, как нам будет паскудно, блядь, как будет паскудно всему миру, если мы вернемся в Грейтаун.
Энди вздохнул.
- Я знаю. Ладно? Но мы же не в аду. Все получилось.
Люсьен фыркнул.
-Точно. Мы в пустыне. Рядом с земной базой нашего самого серьезного противника, - он покачал головой, отчего длинные, мокрые от пота, черные локоны рассыпались по плечам. - Нам надо было просто бежать.
Джек кивнул.
- Чертовски верно.
Энди раздраженно вздохнул.
- Я понял, ладно? Я облажался, но что сделано, то сделано. Ща приложим хер к носу, и через минуту я сделаю более точное заклинание портала и вытащу нас отсюда к чертовой матери. Но прежде, чем мы вернемся домой, давайте воспользуемся моментом, чтобы подвести итоги.
Джек вытряхнул сигарету из пачки и закурил, не в силах устоять перед искушением.
- Прекрасно. Просвети нас, о, мудрейший.
Энди кивнул. В его глазах вспыхнул прежний огонь, и он заговорил со своей обычной уверенностью.
- Вот тебе и вся подноготная о пришельцах. Oни ведь не захватчики. Oни не являются частью авангарда, прокладывающего путь для колонизации Земли легионами маленьких зеленых ублюдков. Они бандиты. Преступники. Банда. Лучше думать о них, как о первых нью-йоркских гангстерах, которые вошли во Флориду давным-давно. Именно этим они сейчас и занимаются в Нэшвилле. Cозданием оперативной базы.
Джек набрал полную грудь сладкого бодрящего дыма и медленно выдохнул.
- О'кей. Все это лучше объясняет, почему это - не работа для правительства. Черт возьми, насколько нам известно, местное правительство берет взятки от этих типов, - oн нахмурился. - Так… э-э… в любом случае, какими именно преступлениями занимаются эти мафиози из «Плана 9»[35].
Лицо Энди помрачнело.
- Всё как обычно. Рэкет. Проституция. Вещи, с которыми мы даже не стали бы возиться при обычных обстоятельствах.
Люсьен резко вскинул голову и отвернулся от них. Он отошел на несколько футов к востоку и поднял руку ко лбу, щурясь от яркого солнца и отраженного света на горизонте.
- Ээмм… ребята?
- Я думаю, что здесь замешано что-то еще, да? Что-то необычное? – продолжал говорить Джек.
Энди отшвырнул окурок.
- Джек, мы говорим о человеческом рабстве, эти пришельцы, суки поганые, похищают людей и отправляют их к платежеспособным клиентам за много световых лет отсюда.
Джек на мгновение задумался о том, что инопланетяне-садисты могут сделать со своими человеческими рабами, и почувствовал новый прилив расплавленного гнева.
- Ты совершенно прав, мы должны покончить с ними.
На этот раз голос Люсьена прозвучал громче:
- Заткнитесь! Что то приближается.
Настойчивость в голосе адского пса наконец привлекла внимание его товарищей. Джек и Энди резко прекратили дальнейшее обсуждение инопланетной дилеммы и подошли к Люсьену. Каждый из них повторил его жест "рука ко лбу" и прищурился, глядя на туманный горизонт.
Джек сглотнул.
Люсьен оказался прав. Что-то действительно приближалось. Несколько чего-то. Черные точки неслись по пустыне сразу с нескольких направлений, и все они, по-видимому, стремились сойтись в одном месте.
ЗДЕСЬ, - мрачно подумал Джек.
- Эм… Эй, Энди…
- Уже работаю над этим, приятель.
Джек взглянул на своего сводного брата. Он быстро натянул куртку и блестящую голубую рубашку, которая была расстегнута на его бледном торсе. Он отошел на несколько футов от Джека и Люсьена, закрыл глаза и с большой осторожностью начал произносить соответствующие латинские фразы. Джек нахмурился, ведь Энди обычно не закрывал глаза для этого. Скорее всего, он работал над тем, чтобы заглушись в себе быстро приближающуюся опасность и сосредоточиться на заклинании, надеясь, как догадался Джек, избежать повторения случайного фиаско с высадкой из портала.
Губы Энди продолжали шевелиться, загадочные фразы тихо доносились из его рта, сплетая ауру магии слой за слоем. Джек понимал его усилия, но его так и подмывало поторопить волшебника. Им просто придется рискнуть, потому что, если они не пронесутся через межпространственную материю в течение нескольких мгновений, они либо умрут, либо вернутся в Ад живыми.
Умереть было бы лучше. Джек знал это по собственному опыту.
В случае с Джеком, ему было суждено в конце концов попасть в Aд. Он был одним из Проклятых. Просто одна из многих тревожных вещей, которые он узнал за время своего пребывания там. Но, он хотел бы отложить свое возвращение в ад как можно дольше. Это, пожалуй, было самым космическим преуменьшением, которые он мог себе представить. Достаточно долго, чтобы, возможно, искупить свою запятнанную душу и вообще избежать этого. Было лишь несколько вещей, в которых Джек был абсолютно уверен, и это была одна из них – что искупление еще не произошло.
Джек быстро переводил взгляд с Энди на приближающуюся орду и обратно. Теперь они казались уже достаточно близко, чтобы он мог услышать жужжание моторов, приближающихся к ним на черных джипах и мотоциклах. Некоторые их первых, похоже, имели сзади армейские пулеметы. Люди, стоявшие у оружия, были в черных масках и больших стеклянных очках. Они выглядели так, словно должны были преследовать Мела Гибсона в постапокалиптическом австралийской пейзаже[36]. Джек не потрудился достать свой .45-й калибр, а Люсьен не переключился в режим адской гончей. Не было никакого смысла, никакого способа, которым они могли бы надеяться защитить себя от такого подавляющего превосходства.
Губы Энди все еще шевелились. Джек больше не слышал латинских слов. Жужжание моторов превратилось в низкий рев. Дыхание Джека участилось, а сердце застучало, как натянутая струна электрогитары. Воздух вокруг становился все горячее, когда очертания портала начали обретать форму в футе над поверхностью пустыни. Это было овальное кольцо слабого света с сероватым центром. Губы Энди задвигались быстрее, и центр начал темнеть. Но всё это происходило недостаточно быстро.
Один из пулемётов начал стрелять, выплевывая гильзы высоко в яркое, пустынное небо. Стрелявший был еще слишком далеко, но Джек прикинул, что так будет продолжаться еще секунд тридцать. Если им повезет.
Центр портала стал теперь таким же черным, как и само сердце тьмы, кольцо света вокруг него усилилось и внезапно уступило место танцующему пламени.
Еще несколько пулемётов открыли огонь. Пол пустыни, казалось, вибрировало, когда дюжина машин неумолимо приближалась к ним.
Но губы Энди все еще продолжали шевелиться.
Джек принял решение.
- Нахуй все это.
- Поддерживаю, - сказал Люсьен.
Они схватили Энди за руки и потащили к порталу. Энди не сопротивлялся, но его рот продолжал что-то шептать, усиливая и совершенствуя тонкое заклинание с каждой драгоценной, оставшейся секундой. Теперь Джек отчетливо слышал латинские фразы. Как всегда, это прозвучало для него как тарабарщина. Но, как он надеялся, это была эффективная тарабарщина. Волшебник все еще работал над своим магическим заклинанием, когда Джек и Люсьен бросили его через портал.
Люсьен кинул взгляд на Джека и последовал следом.
Джек двинулся было за ним, но безумный порыв заставил его заколебаться. Вызывающий порыв раздраженного отношения с его саморазрушительной стороны. Он повернулся к приближающейся волне атаковавших их приспешников Сатаны, поднял обе руки высоко в воздух и показал им два гордо поднятых средних пальца.
Рядом с его головой просвистела пулеметная пуля.
Еще одна, задела его отвисший рукав «Блейзера[37]».
Джек наконец сдался здравому смыслу и нырнул в портал.
4. Ура, Ура, Bся Банда в Cборе!
Он больно приземлился на деревянный пол своего же офиса на Эллистон-Плейс в Нэшвилле. Несколько пулеметных пуль прошли через портал за мгновение до того, как он закрылся, пробив зигзагообразный узор отверстий в стене, отделяющий внешнюю приемную от кабинета Джека.
Портал закрылся со свистящим потоком воздуха, пространство, которое он занимал, шипело и мерцало еще пару мгновений, прежде чем все вернулось в нормальное состояние. Джек со стоном поднялся на четвереньки и тяжело вздохнул.
Сначала он услышал голос Энди.
- Ты в порядке, приятель?
Джек открыл глаза.
- Нет, я настолько далек от того, чтобы быть в порядке, насколько это возможно, и все еще дышу. Как, черт возьми, это произошло? Как они так быстро узнали, что мы там, и за считанные минуты отправили за нами столько своих людей?
Люсьен протянул руку Джеку и помог усталому детективу подняться на ноги.
- Ты ведь знаешь почему, Джек. Это ведь центральное место их власти в вашем мире. Нам крупно повезло, что нас не раздавили как жуков, после нашего приземления в пустыне. Очевидно, они не спят с тех самых пор, как в прошлом году, мы снесли их старую штаб-квартиру в Вегасе, надеясь, что мы окажемся достаточно глупы, чтобы однажды вернуться на их территорию и дать им еще один шанс напасть на нас.
Джек сухо и невесело улыбнулся.
- Что мы и сделали, - сказал Джек и перевел взгляд на Энди, продолжив: - Но на этот раз я должен аплодировать тебе, брат. Ты молодец. Нас чуть не убили из-за того, что мы так долго тянули, но это к делу не относится.
Энди кивнул в ответ на комплимент. После чего достал фляжку и, открутив крышку, сделал большой глоток, прежде чем передать ее Джеку. Джек тоже сделал пару больших глотков и передал еe Люсьену. Энди подождал пока фляжка снова окажется в его руках, прежде чем заговорить.
- Ладно, мы вернулись. У нас была серия довольно близких вызовов, и хотя есть соблазн сделать небольшой перерыв, горькая реальность не даст нам этого облегчения. Пришло время разобраться с пришельцами.