Шотландский лев — страница 14 из 73

– Как вы смеете?! Мой брат не трус, он с любым может помериться силами. Он умный, заботливый и в первую очередь думает не о себе, а о тех, кто от него зависит. Он человек честный и говорит то, что думает. И если что-нибудь обещает, то выполняет обещания. Он рискует всем, лишь бы другие не голодали… лишь бы… впрочем, вам-то какое дело до этого? Вы разъезжаете на великолепном жеребце, в сверкающих доспехах, хотя на самом деле подобны раненому зверю, который бросается на всех, до кого сможет дотянуться. И вы еще смеете издеваться над моим братом! Он хороший, он милосердный. Смерти и разрушению он предпочитает науки, искусства и музыку, но никому не уступит в умении владеть мечом. В справедливом бою он в несколько секунд положит вас на обе лопатки, и вы будете умолять сохранить вам жизнь.

Кристина замолчала. Только сейчас она осознала, насколько нелепо звучат ее слова в сложившейся ситуации. Она не может и пальчиком пошевелить, лежа на земле под навалившейся на нее горой твердых мускулов. Лицо шотландца было совсем близко, а учащенные удары его сердца эхом отзывались в ее груди. Кристина стиснула зубы и зажмурила глаза, ожидая, что сейчас на ее голову обрушится возмездие.

Она ощущала на себе тяжесть мужского тела, а под собой – каждый листик, каждый камешек. Но шотландец почему-то медлил. Кристина открыла глаза и уперлась взглядом в лицо Джейми.

Он смотрел на нее изучающе. В его взгляде читались одновременно и любопытство, и гнев, и недоумение.

– Кажется, я уже говорил вам, миледи, что не могу считать добродетелью способность унизить человека.

– Может быть, прикажете устроить казнь посреди ночи?

– Я не стану вас убивать, Кристина. Я просто прикажу препроводить вас в Хэмстед-Хит. Тем более что у нас останется Лорен.

Кристина вздрогнула и снова закрыла глаза.

– Я прошу у вас прощения, сэр Джеймс! Простите меня, пожалуйста.

– Положено принести извинения.

– Разве я не говорила, что вы самый великолепный, самый добрый из людей? Что шотландцы самые благородные рыцари, самые храбрые воины?

– Сам тон, которым вы произносите эти слова, привел бы в ярость любого, Кристина, – тихо проговорил Джейми.

– Я не стараюсь придать своим словам какой-то особый смысл.

– Возможно, в этом-то все и дело. Вам не надо стараться, – добавил шотландец и резко скатился в сторону. От его движения веревка, связывавшая их ноги, натянулась и Кристина снова оказалась рядом, упав головой ему на плечо. Она замерла, опасаясь, что шотландец отбросит ее от себя, и в то же время боялась, что он этого не сделает.

– Я настойчиво предлагаю вам заснуть, не ерзать – то есть вообще не двигаться и воздержаться от каких-либо разговоров.

Кристина послушно замерла, боясь даже вздохнуть. Но знала, что ни за что не заснет, чувствуя каждое движение Джейми, слушая биение его сердца.

Глава 5

Кристина даже не предполагала, что можно так радоваться утреннему солнцу, наступлению дня и тому, что лежишь на земле одна.

Она осторожно приподнялась и огляделась: действительно, она была одна. Ее охватила паника, потому что сначала ей показалось, что шотландцы бросили ее, а сами с Лорен и сэром Альфредом уехали, что они просто отделались от нее как от надоевшей занозы.

Но, окончательно проснувшись, она услышала, как переговариваются между собой люди, готовясь к отъезду, как позвякивает сбруя на оседланных лошадях, как аппетитно пахнет в воздухе жаренным на костре мясом.

Она перекатилась на бок и осторожно встала, держась за ствол дерева, под которым все еще лежало седло Кристал. К волосам и платью прилипли листья, и Кристина принялась стряхивать их. Подняв глаза, она увидела стоявшего в нескольких шагах от нее сэра Джеймса. Волосы у него были влажные. Накинутый на плечи плед заколот крупной серебряной брошью, которая была, видимо, его семейной реликвией.

– Вы хотите, чтобы я поторопилась? – спросила Кристина.

– По правде говоря, мне больше нравится, когда вы такая взъерошенная. Вам очень к лицу листья в волосах, миледи. А когда вы молчите, то становитесь не такой уж непривлекательной. Вы похожи на сказочного лесного эльфа или еще кого-нибудь в этом роде.

– Как любезно с вашей стороны, – раздраженно заметила Кристина, но тут же спохватилась, вспомнив, что должна стараться, чтобы ее не прогнали. Ее тревожил растущий интерес шотландца к Лорен. Она поспешно опустила голову, опасаясь, что он прочтет ее мысли по глазам. Надо как-то отделить их друг от друга, хотя это трудная задача, потому что он, даже увидев Кристину в ванне, проявил к ней полное пренебрежение.

– Я спешу как могу, – пробормотала она. – Надо было разбудить меня.

– Вот тебе на! Ведь я по доброте душевной дал вам поспать, зная, что вы провели беспокойную ночь, метались и ворочались, не находя себе места.

– Все равно следовало разбудить меня.

– Разбудить? И рискнуть оказаться под градом ваших любезных слов? Нет уж, увольте. Я этого делать не стал.

– Я снова поеду с Лайамом?

– Я уже говорил, что не перекладываю на плечи своих людей задания, которые не хочется выполнять самому.

– Значит, я поеду с вами?

– В течение первых нескольких часов. – Джейми повернулся, намереваясь уйти, но вдруг замер и спросил: – Хотите пройтись к ручью?

– Да, – откровенно призналась Кристина.

– Тогда идемте.

На этот раз они пошли через центр лагеря. Шотландцы, любезно кивнув Кристине, приветствовали Джейми громкими возгласами. Судя по всему, между ними сложились по-настоящему товарищеские отношения. Кристина молча кивком отвечала на приветствия. Когда они проходили мимо последнего костра, кто-то окликнул Джейми и предложил ему на кончике ножа большой кусок жареного мяса. Кристина остановилась в сторонке. Ей никто ничего не предлагал.

Вскоре они двинулись дальше.

– Полагаю, что благодаря великому добросердечию вашего короля Роберта Брюса Лорен и сэр Альфред хорошо провели эту ночь? – спокойно спросила Кристина.

Шотландец ответил не сразу, потому что прожевывал мясо, от которого исходил одуряюще аппетитный аромат.

– Разумеется, – ответил он наконец.

– Где они?

– Рядом с лошадьми.

– Значит, они провели ночь в безопасности? – снова спросила Кристина.

– Я уже заверил вас, что так оно и есть.

– Им давали воду и возможность уединиться?

– Мы сделали все, что в наших силах.

– Понятно.

Пробираясь сквозь заросли, Кристина запнулась за корень и чуть было не упала. Шотландец едва успел подхватить ее. Пробормотав «спасибо», Кристина ринулась вперед, заметив среди деревьев блеск воды.

Оказавшись на берегу, она сказала:

– Вот тут бревно, сэр Джеймс, на котором вы могли бы удобно расположиться, чтобы продолжить свой завтрак. А я, клянусь, отойду всего лишь на несколько футов вниз но ручью.

– Вы очень любезны, миледи.

– Надоедливые заложники стараются сделать все, что в их силах.

– Понятно. Значит, это все, что в ваших силах?

– Могу ли я попросить разрешения уединиться на несколько минут?

– А разве вы не хотите кусочек мяса?

– Мне никто не предлагал.

– А вы, конечно, не попросите.

– Пристало ли заложнице, которая старается хорошо вести себя, просить пищу у человека, который явился, чтобы ограбить ее земли?

– Мы находимся в пределах границ Шотландии, Кристина, хотя то тут, то там имеются вражеские гнезда. Но сегодня никакие грабежи в мои планы не входят. И я с удовольствием угощу вас мясом, стоит вам только попросить.

Кристине хотелось мяса больше всего на свете, но явную насмешку в словах наглеца шотландца она не могла вынести.

– Так я спущусь вниз по ручью – о, совсем недалеко, сэр! Желаю вам приятного аппетита.

Кристина повернулась, внутренне гордясь тем, с каким достоинством и равнодушием она говорила. Однако элегантно скрыться в зарослях кустарника ей не удалось, потому что она снова споткнулась – на сей раз о торчащий из земли камень. Она едва удержалась на ногах и, поскольку была повернута к шотландцу спиной, могла лишь представить себе, как позабавила его ее неуклюжесть.

Однако уже через несколько мгновений она забыла о своей уязвленной гордости. Опустившись на колени возле ручья, Кристина с наслаждением ощутила на коже прохладную свежесть воды. Однако, напившись, она почувствовала такую резь в пустом желудке, что уже не радовалась своей способности с достоинством отказаться от предложенной пищи и подумала, не сваляла ли она дурака, не потребовав, чтобы ее накормили. Перед глазами так и стоял аппетитный кусок мяса – судя по виду, бедрышко крупного фазана. Конечно, на таком расстоянии она не могла чувствовать его запах. Но этот запах, казалось, врезался в ее память.

Оставив на берегу сапожки и задрав выше колен подол платья, Кристина вошла в ручей. Холодная вода помогла прогнать сосущее чувство голода. Кристина наклонилась и плеснула водой в лицо, а когда распрямилась, то увидела стоявшего в нескольких шагах от нее Джейми. Пригладив волосы, она взглянула ему прямо в глаза.

– Дольше задерживаться нельзя, – мрачно проговорил шотландец.

Кристина вышла на берег и принялась натягивать сапожки. Джейми не стал ее дожидаться и пошел сквозь заросли, полагая, что она непременно бросится за ним следом.

Кристина так и сделала.

Когда они вернулись в лагерь, костры уже были погашены, кони оседланы. Кристина с облегчением заметила, что Лорен и сэр Альфред уже сидят в седлах. Увидев ее, Лорен чуть заметно приподняла брови: по ее взгляду Кристина поняла, что она тревожилась за нее. Сэр Альфред, этот славный старик, что-то сказал человеку по имени Джордж, изо всех сил стараясь выглядеть возмущенным. Джордж ответил ему что-то, и сэр Альфред, успокоившись, улыбнулся Кристине.

Она снова осталась среди мужчин и лошадей. Появился Лайам, ведя Кристал. Он помог Кристине сесть в седло, а вскоре снова появился Джеймс верхом па своем боевом коне.

– Поторапливайтесь, Кристина, теперь мы поедем впереди.