Шотландский лев — страница 28 из 73

р.

– Возможно, он направился в какую-нибудь другую крепость, все еще находящуюся в руках англичан? – предположил Эрик.

– Возможно. Но я думаю, что он скорее всего послал людей вместо себя.

– Он не силен в военной науке? – спросил Джейми.

– Он достаточно хорошо владеет оружием, однако предпочитает рыцарские турниры и азартные игры. Он считает Шотландию варварской страной, а шотландцев дикарями и ничего не знает об искусстве ведения боя. – Сэр Ральф замолчал и с некоторым подозрением посмотрел сначала на Джейми, потом на Эрика.

– Скажите, а почему вас все это интересует?

– Видите ли, обе леди – Лорен и Кристина – оказались заложницами и находятся в моих руках.

Сэр Ральф вдруг встревожился:

– Но ведь Хэмстед-Хит расположен к востоку отсюда, и они не могли оказаться в Перте.

– Леди стали заложницами до того, как мы взяли Перт, – пояснил Джейми.

Он видел, как сэр Ральф напрягся. Он готов был броситься на Джейми с кулаками. Но здравый смысл и желание жить остановили его.

– Уверяю вас, Лорен не причинила зла ни одному шотландцу. Леди Кристина тоже. Если они находятся в ваших руках… – Сэр Ральф запнулся, очевидно, предполагая самое худшее.

– Обе леди находятся под моей опекой. Обе живы и здоровы, – сообщил Джейми. Большего он не мог сказать. – И позвольте еще раз заверить вас, что информация, которую вы нам сообщили, не будет использована во вред ни этим леди, ни Стивену, ни вам.

– По правде говоря, – добавил Эрик, взглянув на кузена, – нам обоим было бы приятно, если бы о нашем разговоре никто не узнал.

Сэр Ральф вздохнул с облегчением:

– Меня это тоже устраивает.

Эрик пожал плечами и посмотрел на Джейми. Тот кивнул кузену и поблагодарил сэра Ральфа. Они повернулись, чтобы уйти, но Джейми оглянулся и заверил англичанина:

– В плену вас не будут держать в плохих условиях. И я обещаю, что вы не останетесь в плену надолго.

Сэр Ральф промолчал, но когда Джейми шагнул вперед, воскликнул:

– Подождите!

Джейми обернулся, а сэр Ральф, сняв что-то с пальца, протянул это ему.

Это был перстень с эмблемой семейства Стил.

– Я виделся со Стивеном, прежде чем поехать на север. Он был жив и здоров и просил меня, если мне случится заехать в Хэмстед-Хит и увидеть Кристину, передать это ей и сказать, что он находится в добром здравии. Поскольку она сейчас с вами, то, может быть, вы скажете ей, что с ним все в порядке, что он постоянно думает о своей семье и ничего не боится.

Джейми стиснул в кулаке перстень.

– Будьте спокойны, сэр Ральф, я позабочусь о том, чтобы Кристина получила перстень брата.

Шагая рядом, Эрик искоса поглядывал на кузена.

– Ты многого недоговариваешь, Джейми, – сказал он наконец.

– Ошибаешься. Ты только что услышал все, что мне известно. Стивен не мог заплатить дань, потому что сам был пленником. Правда, его, наверное, называют гостем, но он тем не менее узник, и жизнь его зависит от прихоти неуравновешенного короля и жестокости человека, который влияет на короля. Кристина из Хэмстед-Хита больше всего на свете хочет спасти брата. Я не хотел, чтобы ты взваливал на себя ответственность за моих заложников, не зная ситуации.

Эрик снисходительно пожал плечами.

– У меня был кое-какой опыт общения с безрассудными заложниками, – сдержанно напомнил он, и Джейми понял, о чем идет речь: жена Эрика сама была некогда заложницей, причем весьма строптивой.

– В таком случае все в порядке, – тихо проговорил Джейми.

– У тебя что-то свое на уме, не так ли?

– Да, я вынашиваю один план, возможно, абсолютно безумный.

– Вспомни о том, через что мы прошли за эти годы. В целом их можно считать сплошным безумием. Когда тебе потребуется помощь, не забудь, что есть я, – напомнил Эрик.

– Когда король даст отпуск, я за тобой заеду, – ответил Джейми и, усмехнувшись, добавил: – Твоя жена будет недовольна.

– Моя жена понимает, что я уезжаю, когда должен.

– У меня есть желание пересечь границу, – тихо сказал Джейми.

Эрик приподнял бровь:

– Кузен, ты меня слишком заинтриговал. Неужели планируешь набег? – Джейми кивнул. – Игрения смирилась с тем, что я буду сражаться до тех пор, пока Шотландия не получит независимость от тех, кто пытается ее поработить. И хотя моя жена англичанка, она прекрасно понимает, что и добро, и зло творят люди – англичане, шотландцы или кто-либо еще. Изложи свой план королю. Возможно, он не сразу даст тебе отпуск для проведения такого мероприятия. А пока не бойся за своих заложников. Лэнглн – крепость надежная. И там на многих дверях имеются крепкие задвижки.

– Не знаю, за что я боюсь больше – за своих заложников или за твое хозяйство.

– Мое хозяйство стало весьма крепким. Даже король, твердо решивший не оставлять англичанам никаких крепостей, признает, что Лэнгли мы прочно держим в своих руках. Выдержит Лэнгли и твоих заложников. А что касается набега на Англию, то эта идея меня заинтриговала, – усмехнулся Эрик. – Помню, ты когда-то говорил, что уж если умирать, то в сиянии славы.

– Да. А ты мне напомнил, что мы должны жить в сиянии славы.

– Значит, будем продолжать жить. – Эрик хлопнул Джейми по спине и пожелал счастливого пути.

Довольный поддержкой кузена, Джейми вдруг решил – сию же минуту ехать к королю, пока не передумал.

Опустошение такой крепости, как Тизл он-Даунз, и впрямь окружит их всех ореолом славы. Джейми уверял себя, что это и есть единственная цель его рискованного плана.

Глава 9

Джейми шагал через поле. В воздухе все еще стоял едкий запах гари. Возле одного шатра он увидел развевающиеся знамена – значит, это походная резиденция Роберта Брюса. Знамена выглядели величественно. Королевский шатер был великолепен, обставлен мебелью и украшен, чего никогда не случалось во время предыдущих походов.

Джейми помнил, как Роберт Брюс спал на земле вместе с остальными воинами, оставив на страже всего одного-двух человек.

Те дни остались в прошлом. С каждой новой победой Брюс все больше проявлял себя как стратег, способный осуществлять гениальные военные операции. И с каждой новой победой шотландцы все теснее сплачивались вокруг него, прощая ему прошлое и надеясь на будущее.

Возле палатки стояли несколько королевских слуг. Все они уважительно поклонились Джейми, который давно служил королю верой и правдой. Королю доложили о прибытии Джейми, и он вошел в палатку. Роберт Брюс стоял возле походного письменного стола, рядом с ним – Дуглас. Они внимательно изучали план местности, обсуждая дальнейшие действия.

Черный Дуглас выглядел мрачно и приветствовал Джейми кивком. Это был высокий поджарый черноволосый мужчина, который отличался вспыльчивым нравом, но если ему случалось незаслуженно обидеть друга, он потом мучился раскаянием. О его отваге ходили легенды. Он прочно связал свою судьбу с Брюсом и во многом способствовал достижению его нынешнего могущества.

Джейми обрадовался присутствию Дугласа, рассчитывая на его поддержку. Этому человеку всегда нравились внезапные нападения.

– А-а, Джейми! Смотри: мы двинемся отсюда и ударим, пока имеем перевес сил, здесь, здесь и здесь… по крепостям, которые еще пока в руках англичан. А мой брат находится вот здесь, на юго-западе. Он сейчас занят тем, что не пропускает в Дамфриз, Бьюитл, Далсуинтон и Серлаврок обозы с припасами.

Джейми склонился над письменным столом.

– Мне не терпится совершить набег на один английский замок.

Роберт Брюс сел и откинулся на спинку стула. Они не раз совершали набеги на территорию Англии, чтобы поживиться всем, чем можно, на земле, которая за долгие годы войны избежала опустошения. В свое время Уильям Уоллес совершал набеги в глубь территории Англии, доходя до самого центра Йорка.

Роберт Брюс собирал дань со многих английских деревень, расположенных вдоль границы. Но уже давненько они не ходили на юг с целью напасть на какой-нибудь английский бастион.

Брюс призадумался над словами Джейми и сказал:

– Я не имею ничего против того, чтобы перенести военные действия на английскую территорию, но только при условии, что имеются продуманный план и веские доводы в пользу этого – например, богатые трофеи, которые можно захватить в таком замке.

– Насколько я понимаю, там можно будет захватить очень богатые трофеи. Более того, я узнал, что там несправедливо держат одного английского лорда – ему угрожает смерть за то, что он решил выплачивать вам дань.

Дуглас презрительно фыркнул:

– Пусть Эдуард сам разбирается со своими баронами.

Роберт Брюс задумчиво произнес:

– Мы все знаем, что война несправедлива. Низменная часть Шотландии еще долгие годы не сможет оправиться от разрушений войны, правда, как и приграничные земли Англии. Пострадало множество народу. Надо сначала решить сложные проблемы в Шотландии, а уж потом беспокоиться о каком-то английском лорде.

– Я слышал, что замок очень богат и его владелец, Роуан Деклабер, один из советников Эдуарда, человек очень могущественный, всячески способствует расколу между королем и многими титулованными дворянами по поводу дела Пьера Гавестона.

– Значит, он играет нам на руку. Пока англичане грызутся между собой, они менее опасны для нас, – сделал вывод Роберт Брюс.

– Я знаю этого Деклабера, – откликнулся Дуглас, задумчиво потирая подбородок. – Его больше интересуют турниры, чем битва: за многие годы он существенно увеличил свое состояние благодаря участию в таких забавах. Это богатый, могущественный и чрезвычайно мстительный человек. Говорят, что немало людей, захваченных англичанами в плен, были казнены по наущению Деклабера.

Роберт Брюс немного помолчал, а затем проговорил:

– Я тоже знаю Деклабера, сам когда-то участвовал с ним в походах. Этот человек постоянно ищет власти и славы. Он не трус и, могу вас заверить, хорошо владеет оружием. Знаю я и его владение, Тизл-он-Даунз. Оно расположено к северу от большого замка в Йорке, довольно близко от Шотландской низменности. Вполне возможно, что он сейчас в Шотландии. Пусть даже англичане и грызутся между собой, но если королю удастся обратить их гнев против нас и науськать их на Шотландию, чтобы так или иначе покончить с нами, Деклабер, несомненно, поедет на север рядом с Эдуардом. Инт