Шотландский рыцарь — страница 23 из 56

Анна прошла к камину, где на чугунной решетке еще тлели остатки углей, и с помощью лучины зажгла масляный светильник на каминной полке. Она решила сменить платье, прежде чем спуститься к ужину. После рыбалки ее наряд пропах рыбой и водорослями.

Но не успела она открыть сундук, стоявший в ногах ее кровати, и выбрать другое платье, как в дверь громко постучали.

– Анна! – раздался голос Элен.

– Входи! – ответила Анна. – Я заглянула к девочкам, когда шла к себе. – Не оглядываясь на Элен, она сделала вид, что роется в сундуке. – Лия уже переодевается. У нее весь подол вымок. Нужно будет как следует почистить ее платье, когда оно высохнет. А Джудит торчит на кухне, помогает готовить. – Девушка достала из-под гладильного пресса теплое зеленое платье и как следует встряхнула его, чтобы расправить складки.

Элен неподвижно стояла возле двери, скрестив руки на груди. Она была одета в ярко-шафранную рубашку Манро, стянутую на поясе широким кожаным ремнем. Хозяйка Данблейна никогда не расставалась со связкой ключей от кладовых и винного погреба, которая обычно висела у нее на поясе.

Ее пристальный взгляд вызвал у Анны смутную тревогу. Похоже, предстоял нелегкий разговор.

– Ты уже видела, какой у нас улов? Я обещала Лии, что повар поджарит рыбу нам на завтрак. Мы провели чудесный день на берегу! – продолжала щебетать Анна, не в силах унять нервную дрожь. – Я даже не успела оглохнуть от ее болтовни!

– Анна! – вновь строго произнесла Элен.

Анна подставила ей спину, чтобы она помогла распустить шнурки на промокшем платье, и спросила, напустив на себя беззаботный вид:

– Что?

– Манро попросил меня с тобой поговорить. Невольно поежившись от холодного сквозняка, гулявшего по комнате, Анна отошла в угол, собираясь снять платье. Ей не очень-то верилось в то, что Манро сам додумался до этого. Она решительно взглянула на Элен и с напускной небрежностью заметила:

– Он что, не мог прийти ко мне сам?

– Я сказала ему то же самое.

Элен едва заметно ухмыльнулась, и Анна облегченно вздохнула про себя. Похоже, Элен не слишком злится – иначе давно сорвала бы на Анне свой гнев.

– Значит, он трус! – сделала вывод Анна.

– Это я ему тоже сказала. И еще добавила пару ласковых слов, которые не полагается слушать приличным дамам.

Только женщины, занятые обсуждением недостатков близкого для них мужчины, могли бы переглянуться так, как переглянулись в эту минуту Элен и Анна. Это нисколько не умаляло их любви и преданности Манро. Каждая любила его по-своему, и каждая без вздоха пожертвовала бы своей жизнью ради этого человека.

– Неужели мой отец – к слову сказать, еще один трус – наконец-то сподобился найти мне жениха? – спросила Анна первое, что пришло ей на ум. Она просто хотела выиграть время и оттянуть, как она чувствовала, предстоящий разговор о Торе. Ей надо было подготовиться к нему. Ведь речь наверняка пойдет об их чувствах. А что она может сказать Элен, если сама пребывает в полном смятении?

– Пока нет, но мы ожидаем гонца буквально со дня на день. Анна сняла платье и кинула его на кровать.

– Так в чем же дело? Неужели я снова испугала своим поведением бедного Алекси? Или слишком грубо послала к черту нерасторопную горничную?

Элен рассмеялась и подошла к своей подопечной, чтобы помочь ей надеть другое платье.

– Нет, это скорее случится со мной, чем с тобой! Анна натянула платье до талии, а Элен помогла ей с рукавами.

– Это все из-за Тора.

Анна с преувеличенным вниманием принялась шнуровать корсет, не смея поднять на Элен глаза.

– А он-то тут при чем?

– Манро боится, что… – Элен запнулась на полуслове, не зная, как поделикатнее сказать то, что хотела сказать, потом махнула рукой и выдала: – Черт побери, Анна, он боится, что ты влюбишься в его сына, что вы сбежите из дому и поженитесь… и что король за это снесет ему голову!

Анна рассмеялась нервным смешком:

– И все эти ужасы пришли ему в голову за то время, пока мы с Тором возвращались с берега?

– Он же мужчина, да еще из клана Форрестов. – Элен капризно дернула плечом. – Попробуй переубеди этого безмозглого упрямца!

Анне стоило большого труда не запутаться в шнурках на своем платье.

– Манро знал, что Тор провожает меня до замка. Тор увидел нашу часовню, и я провела его внутрь. Мне показалось, что это пойдет на пользу такому язычнику.

– Значит, ты утверждаешь, что Манро беспокоиться не о чем и он напрасно вбил себе в голову, будто ты неравнодушна к Тору? – Элен пристально посмотрела в лицо своей воспитаннице.

Анна поспешила отвернуться, якобы для того, чтобы взять со столика гребень для волос. Только бы не выдать себя! Главное сейчас не вспоминать, как они целовались с Тором! Нужно как можно скорее собраться с мыслями и ответить так, чтобы Элен ни о чем не догадалась. Но чем старательнее Анна пыталась не вспоминать Тора, тем настойчивее ее мысли возвращались к нему и к тому, что произошло в часовне.

– Тору нет до меня никакого дела, – наконец проговорила она слегка дрогнувшим голосом.

– А вот мой дражайший супруг так не считает. Он говорит, что Тор только и думает о тебе.

– С чего это он взял? – Анна наконец-то набралась смелости посмотреть Элен прямо в глаза. – Разве Тор что-то говорил обо мне?

– Анна, как преданная супруга твоего защитника и опекуна, я просто обязана предупредить тебя насчет Тора, – тоном монастырской настоятельницы произнесла Элен. – Держись от него подальше. Твой отец собирается найти тебе достойного жениха, чистокровного шотландца. Может быть, даже главу какого-нибудь влиятельного клана.

– Ты говоришь, что предупреждаешь меня как супруга моего опекуна. – Анна расплела косу и стала расчесывать волосы гребнем, – Но что сказала бы мне ты сама – леди Элен из Данблейна?

Элен ненадолго задумалась, а потом сказала:

– Анна, он настоящий бродяга.

– Возможно.

– Он даже и не думает здесь оставаться. Он явился сюда, чтобы урвать от Ранкоффа кусок пожирнее и убраться с ним к себе на север. Это не мои домыслы – он сам не скрывает своих намерений. И я считаю, что было бы опрометчиво и глупо…

– Что было бы опрометчиво? – с напором в голосе спросила Анна.

– Влюбляться в него, Анна, – мягко промолвила Элен и ласково посмотрела на воспитанницу. – Это не сулит тебе ничего хорошего.

– По-твоему выходит, что лучше жить совсем без любви, чем позволить себе влюбиться и остаться потом с разбитым сердцем? Я правильно тебя поняла? – Анна замерла в ожидании ответа, безвольно уронив руки.

– Вот почему я хотела, чтобы с тобой говорил Манро, а не я! – широко развела руками Элен. – Он отбарабанил бы все, что считал нужным, и спокойно вышел бы отсюда с сознанием исполненного долга! – Она провела ладонью по груди и повторила: – С сознанием исполненного долга… Значит, ты все-таки влюбилась в сына моего супруга? – Элен подошла к Анне, забрала у нее гребень для волос и стала расчесывать ее огненно-рыжие волосы.

– Я и сама не знаю, – задумчиво промолвила Анна. – Но ни один мужчина не заставлял меня так волноваться – это точно!

– Вполне понятное смятение. Я чувствовала себя точно так же, когда познакомилась с Манро. Я и сама не понимала, чего хочу: то ли прикончить его на месте, то ли немедленно отправиться с ним в постель.

– Ну, это уж слишком! – рассмеялась Анна. – Я пока не додумалась до такого! Просто он показался мне приятным собеседником.

– А ты слишком одинока и нуждаешься в общении. – Элен с сочувствием пожала руку Анны и продолжила расчесывать ей волосы.

– Нет, что ты! – Гребень медленно скользил по ее волосам, и Анна зажмурилась от удовольствия. Она вовсе не хотела, чтобы Элен подумала, будто она недовольна своей жизнью в Данблейне. Напротив, в детстве ей приходилось гораздо хуже, даже когда была жива ее мать. – У меня есть девочки. Я всегда могу поговорить с тобой или с Манро. Я могу…

– Это все равно не заменит тебе общества сверстников, и я отлично тебя понимаю, – перебила ее Элен.

– Пожалуй, – со вздохом согласилась Анна.

– В любом случае Манро попросил, чтобы я высказала тебе его точку зрения. – Элен зачесала пушистую прядку волос Анне за ухо и сказала: – Оставь волосы сегодня вот так. Они очень красиво вьются.

Анна повернулась к Элен лицом и спросила:

– Полагаю, Манро намерен побеседовать с Тором?

– Он уже это сделал, – ответила Элен и направилась к выходу. – Сегодня утром, когда они катались верхом. Он сказал, что Тор прекрасно все понял и заверил, что отец может не сомневаться на его счет.

А как же тогда поцелуй в часовне? Теперь Анне стало все понятно. После разговора с Манро Тор все-таки не совладал с собой и поцеловал ее. А потом, терзаемый муками совести, поспешно кинулся наутек.

Анна грустно улыбнулась своим мыслям, а вслух сказала: – Ты напрасно переживаешь из-за моего сердца, Элен. Я сумею устоять перед норвежцем и сохраню себя для того, кого выберет мой отец. Хотя его избранник вполне может оказаться кривоногим старикашкой с гнилыми зубами и дурным запахом!

Элен уже отворила дверь, но задержалась на пороге.

– Честно говоря, я не думаю, что Манро переживает из-за твоего сердца. Главным образом его беспокоит твое целомудрие. Жду тебя за столом! – сказала она напоследок и закрыла за собой дверь.

Анна была почти уверена, что Тор предпочтет вернуться в Ранкофф. Она переоделась к ужину и спустилась в главный зал, чинно ведя за руки своих юных воспитанниц. Первым, кого она увидела, был Тор. Стоя возле камина, он о чем-то беседовал с двумя мужчинами из клана Манро. Норвежец был на целую голову выше обоих собеседников, и Анна невольно подумала, как внушительно он смотрится на поле боя. Чем согласится пожертвовать ее отец, чтобы убедить этого прирожденного воина драться за свободу Шотландии? Если нарядить его в килт и дать в руки алебарду – англичане в ужасе разбегутся от одного его вида!

– Ага, вот он! – воскликнула Лия. – Тот дядя, о котором я говорила! Он так весело со мной играл!