Шоу Фрая и Лори — страница 11 из 28

Хью. Знаете, вы какой-то уж очень грубый.

Стивен. Разумеется, знаю. Полагаете, я этого не заметил? Да, я груб, и даже очень груб, особенно с дурно пахнущими, убогими нищебродами, которые из рук вон плохо играют на губной гармошке.

Хью. Слушайте, в нашем с вами распоряжении целая планета, так почему бы вам не позволить мне просто жить?

Стивен. Целая планета? «В нашем с вами распоряжении»? О чем вы говорите? Планета, на которой живу я, наполнена ресторанами, скоростными машинами, крупными финансовыми потоками, отдыхом на Барбадосе и тонкими винами. А ваша планета полна бутылок из-под дешевого пойла, воющих губных гармошек, вони и грязных ночлежек. Это совсем другая планета. Как вы смеете даже предполагать, будто она — та же самая?

Хью. Считайте их разными, если хотите, но это все та же планета. И одна без другой существовать не может.

Стивен. О чем вы говорите — «не может»? О чем? Вы хотите сказать, что я завишу от вас?

Хью. Конечно зависите. Все ваше богатство выстроено на гниющей груде моей нищеты — в один прекрасный день эта груда просто рассыплется и вы рухнете вместе с ней.

Стивен. На гниющей груде? Вы спятили? Это же коммунистические разговорчики. Вы коммунист? Хотите, чтобы я полисмена позвал?

Хью. Быть коммунистом — не преступление. К тому же я не коммунист.

Стивен. Не преступление? Не преступление? Да вы вконец обезумели, не преступление. Нынче 1988 год и, разумеется, это преступление. Коммунисты — враги демократии, преступники, все до единого.

Хью. А чего такого уж хорошего в вашей демократии?

Стивен. Что хорошего в демократии? Он спрашивает, что хорошего в демократии? Демократия — это свобода речи, мысли и верований, вот что в ней хорошего, убогая вы кучка смрада. А теперь, убирайтесь с моей дороги, пока я вас огнем не пожег. Найдите работу, приведите себя в порядок. Я чувству себя просто униженным, когда натыкаюсь на груду мусора, которая еще и на гармошке играет.

Стивен поворачивается и уходит.

Хью. (снимает за его спиной бороду) Подождите!

Стивен. Подождать? Это чего же?

Хью. (Указывая пальцем прямо в камеру) Видите это?

Стивен. Что? Что я должен увидеть? И куда подевалась ваша борода, что вообще с вами такое? Совсем с ума сошли? Ну, что я должен увидеть?

Хью. (Со смехом) Так вы меня не узнаете?

Стивен. Вас? Нет, не узнаю. Разумеется, не узнаю, с какой стати?

Хью. Вы когда-нибудь смотрели телепрограмму «На улицах с Бибби»?

Стивен. «На улицах с Бибби»? А, ту, что снимается скрытой камерой?

(Вдруг приходя в ужас) Боже мой, но вы ведь не Роберт Бибби, правда?

Хью. (Снова опускаясь на тротуар). Нет, но мог бы им быть.

Немного поговорили

Хью. Папа?

Стивен. Да?

Хью. Я вот тут думал.

Стивен. Да, конечно.

Хью. Помнишь, как ты сказал, что мама ушла, чтобы жить с Иисусом?

Стивен. Да?

Хью. Ну так я думаю, что это неправда.

Стивен. О?

Хью. Да. Потому что я видел ее вчера вечером.

Стивен. Неужели?

Хью. Да. В супермаркете. И с ней был мужчина, совсем не похожий на Иисуса.

Стивен. (Откладывая газету) Послушай, Джереми, думаю, настало время для того, чтобы мы с тобой немного поговорили.

Хью. А разве мы сейчас не разговариваем?

Стивен. Ну, в общем, да, разговариваем, конечно. Тут ты прав. Хорошо. Сколько тебе сейчас лет, Джереми?

Хью. Тридцать один год.

Стивен. Тридцать один год, надо же. А сколько лет тебе было, когда я сказал, что мамочка ушла, чтобы жить с Иисусом, а?

Хью. Двадцать семь.

Стивен. Да, подумать только, как много мы уже прожили. Двадцать семь. Как время-то летит, верно? Силы небесные! Ну, стало быть, так. Когда я сказал тебе те слова, я немного приврал.

Хью. О.

Стивен. Да.

Хью. Ты сказал ложь?

Стивен. Чтобы избавить тебя от лишних страданий, сынок. Понимаешь, мамочка вовсе не ушла от нас, чтобы жить с Иисусом.

Хью. Как я уже догадался.

Стивен. Как ты уже догадался. На самом деле, мамочка умерла.

Хью. Умерла?

Стивен. Да. Она умерла.

Хью. Но я же видел ее в супермаркете.

Стивен. Нет, ты видел какую-то другую женщину, немного похожую на нее.

Хью. О.

Стивен. Рано или поздно ты должен был об этом узнать.

Хью. А как… как умерла мамочка?

Стивен. Это история довольно грустная, но тебе следует знать и ее.

Хью. Да?

Стивен. Я убил ее.

Хью. Ты ее убил?

Стивен. Да.

Хью. А почему?

Стивен. Почему? Потому что она трахалась со всем, что носит штаны.

Хью. О.

Стивен. (Снова берясь за газету) Ты все понял?

Хью. Да, папочка.

Унитазы

Стивен. Унитазы. Вы можете любить их, можете ненавидеть. Но они никуда не денутся. Мы пользуемся ими, мы расточаем им нашу любовь и заботу: чистим их, полируем, некоторые из нас проводят в них половину жизни. Мы читаем специальные, посвященные унитазам журналы, тратим деньги на последние модели, снабженные кондиционерами, стерео и двухскоростными дворниками. Кое-кто даже участвует на них в гонках…

Хью. (Шепотом) Автомобили.

Стивен. Что?

Хью. Ты говоришь не об унитазах, а об автомобилях.

Стивен. (Заглядывая в текст) Ах да. Автомобили. Многое ли мы о них знаем? Мы садимся на них раз в день, веря, что они надежно, чисто и эффективно устранят отходы нашей жизнедеятельности. И не важно, из чего они сделаны — из фарфора, пластмассы или стекловолокна, — снабжены ли рычажком или кнопкой слива, — мы все равно ожидаем, что они…

Хью. Унитазы. Ты говоришь об унитазах.

Стивен. Ах да.

Хью. Тьфу!

Стивен. Происхождение современного унитаза было достаточно скромным. В 1793 году Иоганн Крелл из Лейпцига сконструировал первый простой металлический короб, для охлаждения которого до трех градусов по Цельсию использовался инертный газ. Первые же поддоны для воды и контейнеры для овощей начали появляться в унитазах в…

Хью. Холодильники. Ты говоришь о холодильниках.

Стивен. Ах да. Холодильники. Вы можете любить их, но игнорировать их вам не удастся. Все только о них и говорят. При любой покупке или продаже недвижимости вы рано или поздно, но столкнетесь с холодильником. Их комиссионные образуют существенную статью ваших семейных расходов…

Хью. Агенты по продаже недвижимости. Ты говоришь об агентах по продаже недвижимости.

Стивен. Агенты по продаже недвижимости. Жить с ними нельзя и без них тоже. Впервые эти гнусные, гнилостные нарывы на теле общества появились году примерно в 1894-м. В ту пору эти агенты, с их позвякивающими ключами, тошнотворными костюмами, непристойными бородами, усами и темными очками, таскались по всей стране, сея смятение и ужас. Если вы пробуете убивать их, вас сажают в тюрьму, если пробуете поговорить с ними, вас начинает рвать. На свете существует только одна вещь, которая хуже агента по продаже недвижимости, однако ее, по крайней мере, можно вскрыть, дренировать и хирургически почистить. Агенты по продаже недвижимости. Вы можете любить их, можете ненавидеть, но если вы не ненавидите их, вы попросту слабоумный.

Хью. Да, так лучше.

Информация

Стивен сидит за столом с табличкой «Информация». Входит Хью.

Хью. Доброе утро.

Стивен. Доброе утро.

Хью. Доброе утро.

Стивен. Разумеется. Могу я что-то сделать для вас?

Хью. Можете. Поцелуйте меня в задницу.

Стивен. Нет, я имел в виду — чем я могу быть полезен?

Хью. А. Мне нужна кое-какая информация.

Стивен. Так.

Хью. Ну?

Стивен. Что «ну»?

Хью. Мне нужна кое-какая информация.

Стивен. Ага. И какую же вы предпочитаете?

Хью. Ну, не знаю. А какая у вас есть?

Стивен. Прошу прощения?

Хью. Какой информацией вы располагаете?

Стивен. О, самой разной.

Хью. Например?

Стивен. Например… значением среднего веса кролика.

Хью. Вот уж чего не знал.

Стивен. Чего?

Хью. Того, что у кроликов имеется средний вес.

Стивен. О да, имеется.

Хью. А другая какая-нибудь есть?

Стивен. Конечно. Но, видите ли, чтобы получить ее, вам придется задавать мне вопросы.

Хью. А вы будете сообщать мне ответы…?

Стивен. Совершенно верно.

Хью. …если я буду задавать вам вопросы. Понятно. Как звали…

Стивен. Да?

Хью. Как звали учителя географии нашей школы?

Стивен. Боюсь, это вопрос не из тех, на которые…

Хью. Ага-а.

Стивен. Черт. Ладно. Его звали Колин Капль.

Хью. Верно.

Стивен. Каплик. Такое вы ему дали прозвище.

Хью. Каплик. Господи, какие воспоминания. Был у нас в классе один чувак… черт, забыл его имя…

Стивен. Адамс, Аттершам, Беннет, Коннор, Фредерикс, Хадсон…

Хью. Хадсон! Точно, точно. Нед Хадсон. Это было что-то! Он из старины Каплика просто кишки выматывал. Знаете, что он делал?

Стивен. Знаю.

Хью. А. Господи. Интересно, что с ним стало?

Стивен. Женился на девушке по имени Сьюзен Стёрт, теперь они живут в Фентоне, неподалеку от Вустера.

Хью. Вот ее я, по-моему, не знал.

Стивен. Знали-знали. Четвертого июля 1972 года вы ехали с ней на автобусе номер двадцать девять по Гарболдишем-роуд, и она рассказывала вам о группе «Бэй Сити Роллерс». Вы были влюблены в нее до следующей среды.

Хью. Хм. А у вас и впрямь куча всякой информации, верно?

Стивен. Мы стараемся служить людям. Что-нибудь еще?

Хью. Да, пожалуйста. Можете вы сказать мне…

Стивен. Да?

Хью. Можете вы сказать мне, как стать счастливым?

Стивен. Как стать счастливым?

Хью. Как стать счастливым.

Стивен. Мне неприятно говорить вам об этом, однако доступ к данной информации ограничен.

Хью. А. Но она у вас имеется?

Стивен. О да.

Хью. Но с ограниченным доступом?

Стивен. Увы. Извините.

Хью. А если кто хочет быть всем довольным?