– Возможно, я забыл самые важные детали, – признался он.
– Я говорила, что с достаточным количеством опорных точек я могу найти закономерность во всем.
– И что?
У него сложилось впечатление, что его глупость со статистикой оставалась для нее источником сильного разочарования. Хотя он слегка скучал по ее непреднамеренной грубости, тот факт, что она теперь держала свои комментарии при себе, показывал, насколько она изменилась.
– Итак, – сказала она, указывая на покрытую фотографиями стену, – когда я скачала все эти фото, все, над чем я работала, были дни убийств.
По внезапно озарило.
Конечно!
Теперь они знали автомобиль, и могли получить все записи АРНЗ по нему. Теперь они смогут отследить каждый момент, когда передвижная тюрьма Сжигателя проезжала около камер. Записи АРНЗ хранились в течение двух лет, и хотя они ограничивались двумя записями – на юго-западе все еще существовал фургон GU с законными номерами, его будет достаточно легко отличить.
Брэдшоу уже зарылась в базу данных АРНЗ. Через несколько минут принтер печатал данные, лист за листом. Она сказала:
– Это хороший пример эффекта бабочки Эдварда Лоренца, правда, По?
– Хм, – пробормотал По, его разум был полон аукционных домов и других способов продать автопарк.
– Эффект бабочки.
– Я не понял, Тилли.
– Я говорю, что это хороший пример. Как одно маленькое, казалось бы, незначительное событие может превратиться в снежный ком; как то, что у нас здесь.
– Объясни.
– Ну, все это, – она обвела руками все столы, компьютеры и стены, – и все, что ты и я обнаружили, все произошло из-за этой маленькой детали. – Она покачала головой, как будто была поражена. – Единственной вещи, что связывает все остальные.
Большие дела часто так и раскрывались. Маленькие улики приводили к большим и так далее.
– Да, нам повезло с этим телом в соляном хранилище, – признался он.
– Неужели? Я думаю, что все это идет гораздо дальше. Все восходит к случайному замечанию.
Выходной лоток принтера переполнился. По подошел и опустошил его. Когда он поднял листы, упавшие на пол, он спросил:
– Какому случайному замечанию, Тилли?
– Когда кто-то в полицейском участке Кендала напомнил Килиану Риду о теле из соляного хранилища. Он забыл о Толлундском человеке, а ты о нем даже не знал. Оно не было зарегистрировано как смерть в результате преступления, поэтому я бы не нашла его. Просто подумай, все началось с этой случайной фразы.
Она была права. В каком-то смысле. По был склонен думать, что все началось, когда психопат вырезал его имя на чьей-то груди, но, по сути, она была права. Без Рида, вернувшегося из Кендала с Толлундским человеком, они бы сейчас здесь не были.
Брэдшоу приняла его молчание за несогласие и начала настаивать на своем. По больше не слушал. Он достал из принтера верхний лист и уставился на него. Брэдшоу искала в обратном хронологическом порядке, поэтому самые последние записи оказались первыми.
Он не ожидал увидеть ничего знакомого – это была область Брэдшоу, а не его, – но два результата на середине страницы заставили его замереть. Его охватило чувство ужаса. В желудке забурлила кислота, а во рту пересохло.
Результаты, на которые он смотрел, были получены с одной из камер, охватывающих дорогу A591. Камеры установили там, чтобы помочь отследить банды, поставляющие наркотики в сердце Озерного края. Без выдающихся знаний местности любой, кто едет в Эмблсайд или Уиндермир из Кесвика или Кендала, – проедет мимо одной из камер системы на A591.
Причем Эмблсайд и Уиндермир были не единственными местами, доступ к которым осуществлялся через А591.
Было несколько других маленьких деревень.
Одной из них был Грасмир.
Там находился приют «Семь сосен».
Даты совпали.
И время тоже.
Если записи По были точными – а он знал, что это так, – фургон для перевозки заключенных проехал мимо камеры АРНЗ примерно за десять минут до По и Рида. Хилари Свифт вовсе не была сообщницей Сжигателя. Она была его следующей жертвой.
Он похитил ее.
И забрал с собой ее внуков.
Глава 50
– Сжигатель похитил детей! – заорал в трубку По. Флинн пользовалась гарнитурой, и сигнал был прерывистым. Она направлялась к Гэмблу, поэтому сообщить ей эту информации было самым быстрым способом донести ее до нужных людей.
Флинн получила сообщение, и даже сквозь слабый сигнал По услышал, как взревел двигатель машины, когда она вдавила педаль газа.
Шанс на то, что Флинн попадет в аварию, был тысяча к одному, но По решил предусмотреть все варианты. Он позвонил Риду, но попал на голосовую почту. Он оставил сообщение и повесил трубку. Насколько он мог судить, информация была передана. Он послал Флинн по электронной почте документ, свидетельствующий о том, что в день, когда Свифт и ее внуки исчезли, машина Сжигателя находилась в районе Грасмира.
Он попытался успокоить лихорадочные мысли. Все становилось немного более осмысленным. То, что Свифт была похищена, лучше укладывалось в схему, чем ее участие в убийствах. И в схеме преступлений – включая новообретенную теорию По о том, что дело было мотивировано местью, а не деньгами, – все это сошлось. Кем бы ни был этот Сжигатель, он методично прорабатывал всех участников благотворительного круиза в тот вечер. Только Монтегю Прайс избежал своей участи, и то потому, что у него хватило предусмотрительности улизнуть, как только он понял, что происходит.
Способ похищения Свифт из-под носа двух опытных полицейских не давал ему покоя. Как Сжигатель использовал препараты? Прятался ли он в доме в то же время, когда там были они? Подкрался, пока они беседовали со Свифт, и подлил пропофол в молоко? План, основанный на учете того, когда полицейские будут пить чай, казался слишком случайным для Сжигателя; он никогда ничего не оставлял на волю случая. Это стало типичным для этого дела: каждый раз, как они совершали прорыв, появлялось все больше вопросов.
Брэдшоу все еще работала над данными АРНЗ по фургону для перевозки заключенных, пытаясь найти зацепку, которая могла бы им помочь. В отличие от метода набора текста По в стиле «найди клавишу и ткни», ее пальцы порхали по клавиатуре так быстро, что казались размытыми пятнами. Принтер постоянно жужжал, и все следующие тридцать минут По казался себе младшим сотрудником офиса. Он загрузил в принтер бумагу и заменил пустые картриджи. Персонал, должно быть, устал от принтера Брэдшоу – она снова исчерпала запасы конференц-зала отеля, но По убедил их взять чернила из других машин в здании.
В конце концов Брэдшоу остановилась.
– Мне понадобится час, чтобы все это просмотреть. Можешь пойти поискать карту Камбрии, По? Чем больше, тем лучше.
По хотел сказать, что отправит за картой кого-нибудь еще, но понял, что она, вероятно, хочет, чтобы он не мешал ей, пока она работает. Он был как зверь в клетке, пока ждал.
– Сделаю, – ответил он.
Через час он вернулся. Найти карту местности не было проблемой; магазины были ими забиты. Проблема состояла в том, что карты, которые там продавались, были для туристов. Они предназначались для прогулок, а не вождения.
По почти готов был сдаться. Он знал, что в полицейском участке Кендала есть карта на всю стену, они с Брэдшоу могли нанести на нее свои данные и строить схему. Он обдумывал эту идею – ее недостатки и преимущества, когда заглянул в витрину магазина, рядом с которым стоял. Это был благотворительный магазин «Забота о пожилых»[40], и По увидел в окне корзину с картами. Он нашел то, что ему было нужно: «Артиллерийскую обзорную карту». Он открыл ее и увидел, что масштаб как раз соответствует их потребностям. Он дал продавщице двадцать фунтов и сказал ей оставить сдачу.
Карту прикрепили к стене, и Брэдшоу ее полностью разметила. Если там и была какая-то закономерность, По не мог ее уловить. Красные и синие булавки были воткнуты группами. Он узнал в некоторых из более крупных, насыщенных групп главные магистрали округа: М6, А66 и А595. Некоторые из более мелких групп находились вокруг известных мест похищения жертв. Если оставить в стороне Длинную Мэг и ее дочерей, то другие каменные круги, использованные Сжигателем в качестве мест убийства, не были цепко охвачены сетью АРНЗ – они были слишком сельскими.
Брэдшоу хмуро смотрела на карту, будто что-то не сходилось.
– Что случилось, Тилли?
Помолчав, она сказала:
– Это не имеет смысла, По.
– То есть?
– Это не соответствует моей модели.
– Объясни проще, хоть на пальцах, пожалуйста.
Брэдшоу обычно улыбалась. Но не в этот раз.
– Ну, ты знаешь, что этот тип профилирования помогает понять пространственное поведение преступника?
По понятия не имел, о чем она говорит. Он даже не был уверен, что знает, что значит здесь «пространственный».
– Давай по-человечески, Тилли?
– Преступник будет иметь естественное отвращение к совершению преступлений рядом с домом, – сказала она. – Это называется их буферной зоной.
По назвал бы это «не гадить на собственном пороге», но понял, что она имела в виду. Даже самые отъявленные героиновые наркоманы обычно перебирались на соседнюю улицу, прежде чем начать здороваться с дверными ручками.
– Ну и наоборот, у них есть и зона комфорта, в которой они чувствуют себя в безопасности. Обычно это места, которые они хорошо знают. Это называется теорией затухания в зависимости от расстояния; чем дальше кто-то от своего обычного пространства активности, тем меньше вероятность, что он преступит закон.
Это также имело смысл. По был убежден, что Сжигатель хорошо знал районы, в которых действовал; это было единственным объяснением, как он избегал множества стационарных камер на дорогах.
– Но теперь мы знаем, что он не выбирал жертв наугад. У него был список, по которому он шел. Но он же никак не контролировал