Схождение во ад — страница 31 из 48

Трепетов внезапно для себя рассмеялся.

— И он еще ржет, сволочь!

— Дорогая, — сказал он. — Я искренне… прошу у тебя прощения. И не только за мед.

— Прощение можешь засунуть туда же.

Чтобы не подлить масла в огонь каким-либо неосторожным словом, Трепетов отправился прогуляться на улицу, заодно решив купить сигарет в одном из коммерческих ларьков, обступивших станцию метро.

В такой час, еще несколько лет назад, здесь, на асфальтовой пустоши, можно было лишь встретить редких прохожих; ныне же кипела активная ночная жизнь, связанная с торговлей, ночным извозом, прочими услугами и предложениями.

Всюду проглядывал народившийся российский капитализм, убогенький, скособоченный, чья явная недоделанность виделась Трепетову постепенно переходящей в долгострой, отвечающий лучшим традициям поры развитого бетонного социализма.

И неужели он будет скучать по этой заплеванной жизни в столице некоей территории?..

Хотя, говорят, русскому человеку труднее всего уезжать оттуда, где жить невозможно…

Ему, Трепетову, придется проверить правильность такого парадоксального утверждения.

…Россия получила в 1992-93 гг. коэффициент жизнестойкости в 1,4 балла. Согласно критериям и разъяснениям ЮНЕСКО-ВОЗ, бал ниже 1,4 указывает на то, что любая помощь таким странам бессмысленна. Нация с таким коэффициентом жизнестойкости уже не имеет внутренних источников поступательного развития и иммунитета. Ее удел медленная деградация.

ЮНЕСКО-ВОЗ

РИЧАРД ВАЛЛЕНБЕРГ

В Москву самолет из Парижа прилетел ночью, на ее переломе к тускленькому декабрьскому рассвету, но, несмотря на ранний час, Ричарда встречали бодрые, без тени сна в глазах, молодые люди, посодействовавшие ему без хлопот миновать таможенный и пограничный контроль.

Закашлявшись от едкого угара солярки, которой коптили громоздкие автобусы, скучившиеся под козырьком терминала, он нырнул в просторный салон машины — местной, очевидно, марки, что тут же покатила в сырую темень неизвестности.

Один из его энергичных сопровождающих комментировал этапы пролетавшей в оконце дороги: дескать, мы на шоссе, что ведет в центр города, а вот и сам центр; справа — Кремль, там вы обязательно побываете; тот серый уродливый дом — обитель сталинского правительства; а в пяти минутах от него — место вашего сегодняшнего ночлега…

Квартира была просторной, с высокими потолками, вполне приличной мебелью… Она даже отличалась известным уютом и ухоженностью, но, отмечая многоопытным взором детали, Ричард понимал: он находится в помещении, предназначенном для конспиративных контактов, и впечатление обжитости идет от выверенных элементов антуража, создающих определенную атмосферу, необходимую именно что для сторонних посетителей.

Впрочем, никакого дела до этой квартиры с ее прошлым, настоящим и будущим, ему не было. Им владело единственное желание: побыстрее уснуть после трех суток бодрствования на путаном пути сюда, в Россию, если не считать нескольких часов смутной дремы в кресле авиалайнера.

Один из сопровождающих сообщил, что в холодильнике гость найдет сыр, масло, яйца и ветчину. Кофе, чай, сахар и конфеты — на кухонной полке. Чистое постельное и нижнее белье — в тумбочке.

Если мистер не против, то входная железная дверь в течение ночи будет заперта, тем более, что причин для променадов в данное время суток и в данной ситуации не существует.

Телефоном просьба не пользоваться, однако в случае чрезвычайной необходимости можно позвонить вот по этому номеру…

Номер был тут же начертан на бумажной салфетке и сопровожден следующим паролем: «Говорит тридцатый»…

Зачем-то осмотрев напоследок ванную комнату и туалет видимо, в поисках затаившегося там возможного злоумышленника, офицеры поочередно пожали Ричарду руку и скрылись за входной дверью, долго скрежетавшей запираемыми сейфовыми замками.

Затем навалилась оглушающая, однотонная тишина…

Ричард присел в глубокое плюшевое кресло, смежив набрякшие от бессонницы веки.

А когда открыл глаза, в комнате уже царил давний солнечный свет, из прихожей доносились какие-то приглушенные голоса и, чертыхнувшись с внезапного просонья, Ричард подскочил к выключателю, погасив горевшую с прошедшей ночи люстру, боковым зрением отмечая, как в комнату входят двое незнакомцев.

Один — низенький, пожилой, напоминал бухгалтера небольшой фирмы, второй же — лет сорока пяти, сутулый, с вытянутой вперед шеей, в очках, нес на себе печать некоей наукообразности. Оба — в серых, невзрачного покроя костюмчиках.

У входной двери, в темноте прихожей, неясно маячил еще чей-то силуэт и, приглядевшись, Ричард опознал в нем личность одного из вчерашних сопровождающих. Этот парень своим присутствием, похоже, ничего принципиального не решал, и внимание Валленберга сосредоточилось на первой парочке, которая, вероятно, и определит все то, что с ним случится на протяжении, по крайней мере, ближайшей недели.

Пожилой, как прикинул Ричард, занимал должность заместителя директора разведывательного ведомства, а сутулый, по всей видимости, в чине своем был не ниже начальника одного из отделов. Генерал и полковник.

Последовали представления.

Имена-отчества Ричард пропустил мимо ушей из-за мутного еще после внезапного пробуждения восприятия действительности, да и не так уж ему были важны эти имена, тем более, в правдивости их имелись причины усомниться.

— Прошу прощения, одну минуту… — Он вышел в ванную, наскоро сполоснул холодной водой лицо, пригладил волосы и вернулся обратно к посетителям, а, вернее — к хозяевам, расположившимся в креслах у журнального столика.

— Завтракали? — спросил сутулый без интереса.

— Еще нет, — признался Ричард с обескураживающей улыбкой.

— Ничего, сейчас организуем. — Сутулый прошел на кухню, где уже скрылся капитан и, видимо, дав соответствующие наставления, снова устроился в кресле.

— Ну, что же… — неторопливо, с добродушной интонацией в голосе, начал генерал, поглаживая полноватой старческой кистью руки седые виски, — по-русски вы понимаете, так что изберем для беседы…

— Пожалуйста, — покладисто заметил Ричард.

— Вот и хорошо. Как долетели?..

— Прекрасно. Ваши люди во Франции обеспечили все наилучшим образом. Я им очень признателен.

Пролог, как водится, состоял из чепухи, но со светской частью беседы, касающейся вопросов погоды в различных частях света, покончили быстро, далее же пошла часть конкретная, и доброжелательность, лучившуюся в глазах генерала, покрыла поволока отчужденной сосредоточенности, а сутулый, словно иглой уколотый, подобрался, неестественно прямо держа голову с прилизанной прической и, стреляя глазами то на Ричарда, то на начальство, достал блокнот с авторучкой, разместив его на костистом колене. Поставленный на тумбочку возле кровати диктофон, медленно вращал компактную магнитную ленту.

Главный вопрос ждать себя долго не заставил.

— Насколько я в курсе… вы бесповоротно убеждены в своем провале? — буркнул генерал, насупившись.

— Да.

— Я хотел бы услышать обоснования…

Ключевой момент беседы. Рассказывать правду, тем самым подставляя Алана как кандидата на возможную теоретически вербовку, Ричард не мог. Во-первых, тот спас ему жизнь, а вовторых, делать русским какие-либо подарки в планы его не входило.

— Я обнаружил за собой слежку в Тунисе после встречи со связником, — заявил он. — Затем — световод у себя в квартире, «клоп» в салоне автомобиля…

— Ну, этому могут быть и иные объяснения, — вклинился в разговор сутулый.

— Да, — сказал Ричард. — Вы правы. В Тунисе за мной следила местная конрразведка, спецтехнику мне воткнули в профилактических целях… Можно рассуждать и так. Однако существуют и некоторые дополнительные подробности…

Картина провала, нарисованная им, отличалась удручающебезжалостной логикой и, отслеживая реакции собеседников, он понял, что приводимые доводы восприняты ими с однозначным согласием.

— Грустно, грустно, — молвил генерал, как бы подводя итог монологу Ричарда. — Однако, — щелкнул он пальцами, неясно главное… — И — замолчал.

Молчал и Валленберг. Генералу пришлось продолжить:

— … причина провала?..

На слово «причина» пришлось ударение.

— А сами вы что думаете по данному поводу? — спросил Ричард.

— Мы?.. А что — мы?.. — сказал генерал. — Наша точка зрени в немалой мере зависит от вашего личного мнения.

Ох, и лис, подумалось Ричарду.

— Ну, — сказал он, — выбор тут, как понимаете, небольшой. Или я сам где-то прокололся, или прокололи меня. Я категорически склонен к последней версии, пусть она и попахивает самооправданием…

— То есть сигнал поступил с нашей территории, — мягко уточнил сутулый.

— Убежден, — сказал Ричард.

В это время капитан-майор внес в комнату поднос. На подносе дымились тарелки с яичницей, посыпанной мелко нарезанным зеленым луком и чашки с крепко заваренным чаем.

В течение минуты, покуда сервировался стол, разговор не возобновлялся. Наконец, младший офицер отправился обратно на кухню.

— Убеждены… — повторил генерал, косо на ячницу взирая. — Почему?

— Я уже проработал предварительный график всех эпизодов работы, — ответил Ричард. — С точной привязкой по времени. Думаю, позднее мы уточним его с вашими аналитиками. Однако, итог будет тот же, уверен: провал носил характер внезапный и лавинообразный. Аргументы же в пользу каких-либо оперативных подступов или режимной профилактики, давшей неожиданные плоды, приемлемы лишь для того, кто в подобной версии заинтересован. Здесь налицо целеустремленная работа согласно точной оперативной информации.

— Но учтите, что круг людей… — начал генерал, однако Ричард его перебил:

— … знавших меня, чрезвычайно узок, не так ли? Браво. Но также как и я, так и вы в курсе о многих и многих арестах сверхзасекреченных агентов, произошедших благодаря наводке, идущей с самого верха. И меня, например, абсолютно не удовлетворяют такие объяснения провалов, как жизнь не по средствам, наличные деньги неясного происхождения и прочая чепуха, предназначенная для прессы и обывателя, что, в конечном итоге, одно и то же.