Можно было бы залезть наверх вместе с горшком и ловить капельки прямо им. Но Мёрке очень сомневалась, что шаткая лестница выдержит такой вес. Да и держать тяжелую кадку на вытянутых руках представлялось почти невозможным. Оставалось лишь взывать к стихии в надежде, что та откликнется.
Натт раскрыла ладошку под одной из капелек и представила, как тянет ее за собой. Ничего. Еще одна попытка, и шарик покатился к заклинательнице, но шатание лестницы нарушило концентрацию, и восемнадцатая капелька тоже лопнула.
Некромантка перевела дыхание, нашла точку опоры и повторила снова, стараясь не думать о времени. В этот раз все получилось. С переменным успехом Мёрке опускала капли в кадку, пока под потолком не зависла последняя. Права на ошибку больше не было, это вновь заставило девочку сильно разволноваться. Обидно проиграть, когда до следующего этапа осталось так мало.
Стремянка, как назло, затряслась с утроенной силой, а руку свело от напряжения. Весь путь вниз некромантка не дышала и позволила себе эту роскошь, лишь когда задание было выполнено. Натт пересчитала капельки, донесенные до кадки.
Маленький, скрюченный росток наконец проклюнулся, напитавшись волшебной водой. Лианы, закрывающие проход в третью комнату, раздвинулись, пропуская участницу дальше.
Подхватив горшок с платаном, некромантка поспешила к третьему испытанию.
Едва лианы за ее спиной сомкнулись, Натт осознала, что в этой комнате не было ни единого светлячка или щели в потолке. Вокруг расползалась настолько непроглядная тьма, что она казалась густой и даже осязаемой. К этому мраку невозможно было привыкнуть, и ни одного очертания не проступило, как бы старательно девочка ни приглядывалась.
Осторожно опустив горшок на землю, некромантка вытянула вперед руки в надежде нащупать хоть что-то.
Ничего. Только леденящий кожу холод и чувство паники. Не то чтобы Натт боялась темноты, но абсолютная слепота угнетала. Нужно было срочно соображать, что делать дальше.
Земля и вода – позади. Остались ветер и огонь.
Несложно догадаться, чье время настало в кромешной темноте. Только прибегать к пламени в центре рощи – занятие рискованное. А вдруг прямо под потолком висят пучки сухой травы и листвы? Неловкий взмах рукой, и все вокруг загорится.
Натт себе льстила, разумеется. Последние дни дар к разрушительной стихии заметно поубавился, и если вначале она поражала студентов и преподавателей небывалым для некроманта талантом, то сейчас едва могла выбить искру пальцами.
Продрогшие руки совершенно не слушались. Мёрке решила не тратить время, как в прошлой комнате. Села на землю и выровняла дыхание. Преподаватели постоянно твердили, что без концентрации ничего не выйдет, но это раздражало. Общение с духами и управление мертвой материей выходили так легко, что совершенно разучили усидчивости, а сейчас только она могла прийти на помощь.
В первую очередь нужно было согреться самой. Натт сосредоточилась на руках, представляя, как тепло разливается от пальцев по всему телу. Как только удалось победить холод, девочка развернула ладони кверху в попытке зажечь на них огоньки. Она вложила всю свою силу в это желание: создать что-то живое и яркое, доказать всем вокруг, что она больше, чем адепт смерти.
Ресниц ласково коснулось оранжевое свечение. Комнату охватили отблески заключенных в сферы язычков пламени.
Еще одна придумка Хассела. Артефакты под потолком и на стенах среагировали на внезапное изменение температуры и легко активировались. Теперь внутри купола стало не просто тепло. С каждой секундой жар нарастал и становилось тяжело дышать из-за сухого, горячего воздуха.
Опасность грозила Натт и едва проклюнувшемуся платану. Теперь ей чудился треск деревьев и запах паленых волос. Девочка бросилась к первой попавшейся сфере, намереваясь сорвать ее и разбить. Но едва коснулась раскаленной поверхности шара, как огонек внутри погас. То же самое произошло со следующим.
В комнате стало заметно комфортнее, и Мёрке наконец взглянула на задание: на деревянной табличке красовался цветущий росток платана и пять огненных сфер. Погасив лишние, некромантка принялась ждать.
Она боялась, что холод и затем жаркий воздух навредили растению, но нет. Оно на глазах вытягивалось, покрывалось веточками и листвой. Стремительно набухали бутоны, и через несколько мгновений карликовое деревце распустило похожие на орхидеи цветы.
Последняя стихийная комната зашуршала лианами, приглашая конкурсантку покорить ветер.
Поднять кадку уже не получилось, и некромантке пришлось волочить ее по земле до следующего этапа.
Мёрке уже была готова ко всему после испытания огнем, но Хассел опять удивил ее. В этой комнате не оказалось потолка и стен. Это вообще была не комната. Вокруг шумел бескрайний лес. Натт даже почудилось журчание родника неподалеку. Такого точно не было в академии. Иллюзия?
Кадка тем временем треснула, и платан впился мощными корнями в почву. Дерево стало еще выше, а красивые цветы иссыхали и быстро превращались в плоды, такие же, какие стихийник вручил своим конкурсантам. Пухлые шарики, облепленные семенами, украсили творение некромантки. Несколько сорвалось вниз, и зернышки рассыпались по земле.
Таблички с подсказкой не оказалось, но Натт и без нее догадалась, что нужно делать. Она подобрала несколько плодов и взвесила на ладонях. Зарождающаяся в них жизнь наполняла сердце некромантки той самой созидательной энергией. Было жаль расставаться с новым чувством, но последнее задание заключалось именно в этом. Мёрке поднесла к лицу колючие шарики и подула на них. Семечки сорвались и закружились в стремительном вихре, который поднял их выше крон и унес далеко за пределы иллюзорного леса.
Натт обессиленно прижалась к стволу платана и достала сферу памяти. Без труда записала все четыре этапа. Густой лес снова превратился в рощицу, а рядом раздались восторженные аплодисменты. Среди присутствующих девочка заметила довольного брата и Кренеса Льонта. Фирс Хассел стоял чуть поодаль, скрестив руки на груди. Мальчик старательно отводил взгляд, но уголки губ все равно выдавали улыбку.
– Ты единственная, кто прошел полосу Хассела, сестренка. А дерево-то какое вырастила, – Квелд тискал Натт так сильно, что она начала хрипеть.
– Да, конкурсантов заметно поубавилось, – сказал Кренес. – Угадай, каким будет следующее испытание?
– Не знаю. Отпинать старшего братца, чтобы перестал душить?
Квелд рассмеялся и отпустил сестру.
– Не-а. Следующими готовятся темные. Ты единственный некромант, Мёрке. Твоя задача – придумать свое особенное задание. Готова?
– Кренес, да погоди ты со своим турниром. Сегодня празднуем! Натт уже достаточно намучилась за день. Поехали в Рискланд всей толпой?
– Не сегодня! – вмешался Нииск. – На факультете уже готовится вечеринка по случаю наших чемпионов. А у нас их целых четверо! Наша Натт Мёрке, призыватели Эйрин и Эар Нолз, ядолог Дайлина Васп. Синд и остальные уже умчались в общежитие, чтобы все подготовить. Ну а мне велено вас немного задержать, – подмигнул инну.
Глава 4
Сидя за одним столом с конкурсантами факультета темных искусств, Натт вспоминала, как всего неделю назад их чествовали перед остальными студентами академии. Самая малочисленная группа участников принимала поздравления и эстафету в проведении второго состязания. Кто-то в толпе посмеялся, что ребят специально поставили следующими, иначе через этап готовить испытания было бы некому. Остальные участники подхватили, и даже Эмен Стольт премерзко улыбнулся.
Все четверо стиснули зубы от неприятного замечания и решили непременно отыграться.
Студентам дали две недели на отдых и возможность подтянуть хвосты перед началом учебы на факультете темных, а значит, у Натт Мёрке, двойняшек Нолз и Дайлины Васп было полтора месяца на подготовку своего турнира.
Осложняло задачу приближение холодов и зимних праздников. Преподаватели и аспиранты в это время всегда заняты предстоящими фестивалями, официальными поздравительными письмами в другие академии, планированием отпусков, покупками подарков для родных. На четверых темных первогодков просто не оставалось времени. Даже менторы отмахивались словами «потом» и «не сейчас».
– Ну что? – Васп примеряла роль лидера в их маленькой группе и напустила на себя серьезный вид.
Она чем-то напоминала Нииска Макйака. Такая же черная тугая коса и не по годам умудренный взгляд карих глаз.
Эар и Эйрин подслеповато переглянулись. Брат с сестрой выделялись в академии не только тем, что походили друг на друга как внешне, так и привычками. Оба были альбиносами родом из Форкелелсе. Семья не хотела отпускать болезненных двойняшек в более южный регион – те не могли появляться на солнце, а если и выходили на улицу, то непременно в длинных балахонах с капюшонами. В аудиториях занимали дальние от окон места и своим жутким видом повергали в трепет даже преподавателей. Бесцветные, водянистые глаза заставляли всех поголовно отводить взгляд от двух темных призывателей.
– Ничего, – хором отозвались двойняшки.
– Мёрке? – Дайлина повернулась к заклинательнице, выбивая пальцами по столу нервную дробь.
– У меня есть одна идея, – неуверенно произнесла Натт, смущенно ловя на себе заинтересованные взгляды двойняшек.
– Ну, не томи, – будущий ядолог явно перегибала палку, но врожденная скромность некромантки не позволяла ей поставить сокурсницу на место.
– Так как нам нужно готовить одну полосу на всех, то этапы должны быть логически связаны между собой. Мне понравилось, как сделал Фирс Хассел.
При упоминании стихийника-южанина Васп скривилась, а альбиносы громко фыркнули. Натт все больше мечтала, чтобы рядом сидели не эти трое надменных темных, а Синд и Нииск. С ними она точно сработалась бы.
Пытаясь игнорировать скептический настрой своих компаньонов, Натт продолжила:
– Мы можем познакомить остальных студентов с аспектами магии темных так, чтобы все увидели пользу нашего факультета своими глазами.