Шпион — страница 6 из 58

В комнате стояло несколько столов, за одним из них сидел темноволосый джентльмен. В кресле напротив расположился худощавый молодой человек.

Фишер, единственный, кто уцелел…

В результате предательства на «лжецов», блестящих дешифровщиков, обрушилась вся мощь тайных служб Наполеона, буквально одержимого секретными кодами, Фишер в то время только обучался своему ремеслу и оказался единственным криптографом, которому удалось уцелеть.

Теперь молодой человек возглавлял это крошечное подразделение.

Джеймс окинул взглядом пустые столы. Мысленно отдав долг памяти погибшим, он закрыл глаза и повторил свою тайную клятву.

«Мою жизнь за ваши жизни».

Однако он понимал, что никогда не сможет забыть то что произошло.

– Джеймс? Извини за беспокойство…

Тряхнув головой, Джеймс наклеил на лицо притворную улыбку.

– Прости. Немного замечтался.

Он придвинул стул и сел напротив Далтона Монморенси, лорда Этериджа, Мастера – «Клуба лжецов». Кодовое имя – Джентльмен.

Коллиз, племянник Далтона, за глаза и только шепотом называл Мастера великим двигателем, а Джеймс, не испытывавший перед шефом страха и не являвшийся его родственником, обращался к Мастеру просто «сэр».

Далтон кивнул ему.

– Как твое плечо?

Меньше всего Джеймсу хотелось думать о своей ране.

– Прекрасно, – ответил он.

– Теми тренировок, выдерживаешь?

– Да, мамочка. – Джеймс натянуто усмехнулся. Далтон оставался невозмутимым.

– Прошу тебя серьезно отнестись к своему здоровью. Нам необходимо, чтобы Грифон вернулся в строй. В клубе, помимо тебя, остался только один действующий агент…

– Это мне известно, – прервал его Джеймс. Звание «лжеца», которое еще недавно он носил с гордостью, теперь не подходило ему, как доспехи с чужого плеча. – Хочешь ознакомиться с результатами поиска?

Далтон подмял брови.

– Итак, какие новости по нашему объекту?

– И хорошие, и плохие, – ответил Джеймс. – Мы обнаружили его.

Фишер выпрямился на стуле.

– Где? Когда мы сможем доставить его сюда?

– Фиблс предоставил новые сведения сегодня утром. – Джеймс с расстроенным видом бросил на стол папку. – Где? Во Франции. Когда? По-видимому, никогда, поскольку он скорее всего уже как минимум несколько месяцев работает на Наполеона.

– На Наполеона? – Фишер, казалось, уменьшился в размерах. – Хотите сказать, что моим противником является Руперт Этуотер? – Молодой человек судорожно сглотнул. – Я… но ведь это сам Этуотер! Он выдающийся. Ему нет равных. Его ученик был моим учителем! – Фишер, казалось, вот-вот разрыдается. – Он был «лжецом». Одним из нас. Как он мог?!

Джеймс отвел глаза, чтобы не видеть разочарованной физиономии Фишера.

– Кто знает? – с горечью произнес он. – Деньги? Власть? – Стиснув зубы, он мрачно смотрел в пол. – Женщина?

Далтон взял в руки папку и быстро пробежал глазами ее содержимое.

– Такого человека можно было подкупить?

Джеймс раздраженно дернул плечом.

– Я не слишком хорошо его знал. Он вышел в отставку вскоре после того, как я вступил в клуб. С ним работал Саймон. Возможно, Курт тоже хорошо его знал, хотя сомневаюсь, что в то время шифровальщик и наемный убийца могли работать в тесном контакте.

Фишер фыркнул.

– Надеюсь, что нет! Не хватало еще общаться с этими душегубами!

Далтон холодно посмотрел на молодого человека.

– Мы все «лжецы», Фишер, и в равной степени служим Короне, поскольку каждый из нас может предложить ей только свою жизнь. И каждый член нашего клуба выполняет свою, порой жизненно важную для остальных задачу. Все мы твои соратники – от необразованных карманников и убийц… до великолепно образованных джентльменов.

Он с упреком взглянул на Джеймса.

Джеймс напрягся, но подавил желание высказаться по поводу подлой натуры Этуотера и его плебейского происхождения. Далтон совершенно прав. В течение многих лет Этуотер состоял в «Клубе лжецов» и, согласно записи в личном деле, вышел в отставку, когда у его любимой жены обнаружилась чахотка. Именно тогда он, продав недвижимость, повез семью в путешествие по миру в безнадежных поисках средств излечения. Через несколько лет клуб потерял с ним всякую связь, поскольку Этуотер переезжал с места на место, едва прослышав о новом чудодейственном лекарстве.

Учитывая все это, в деле Этуотера, неожиданно ставшего главным дешифровщиком, а также шифровальщиком Наполеона, можно было найти некие смягчающие обстоятельства. То, что блестящие способности Этуотера оказались в распоряжении противника, вовсе не означало, что этот человек предатель.

Но на такую комбинацию Джеймс не поставил бы и фартинга.

Далтон вновь искоса взглянул на листок доклада.

– А где его дочь?

Джеймс удивленно поднял глаза.

– По сведениям нашего информатора, в ближайшем окружении Наполеона дочери Этуотера замечено не было.

– В наших записях отмечено, что, когда он вышел из клуба, с ним был маленький ребенок, дочь. – Далтон пролистнул страницу, потом еще одну. – Имя не указано, интересно, где она сейчас?

Джеймс закрыл глаза, размышляя. Этуотер плохо запечатлелся в его сознании, все это было так давно, а молодой Джеймс не проявлял интереса к занятиям в шифровальной, требовавшим немалого усердия, тем более что его так манила работа действующего агента и связанные с ней опасности и приключения.

Кроме того, молодой человек двадцати лет от роду мог просто не заметить маленькой дочери пожилого, по его понятиям, джентльмена.

– Ну, жена Этуотера, вероятно, скончалась, если болезнь у нее обнаружилась десять лет назад. Возможно, у дочери тоже чахотка. Говорят, она передается по наследству. Поэтому Этуотер сейчас один.

Далтон посмотрел на папку.

– Бедняга, – тихо произнес он.

Джеймс знал, что Далтон думает о своей любимой жене Кларе и о ребенке, о котором так мечтали супруги. Подавляя сочувствие, Джеймс напомнил себе, чем продиктовано его решение никогда не жениться. Он не хочет никого терять.

Джеймс откашлялся.

– Возможно, нам удастся отследить его путь. Надо выяснить, где был Этуотер до того, как примкнул к Наполеону. Там он вполне мог оставить свою дочь, дав опекунам или слугам соответствующие указания. Может, если мы найдем их, нам удастся кое-что выяснить.

– Надеюсь, он оставил ей свою чертову записную книжку, – мрачно произнес Фишер, – поскольку это единственная возможность когда-либо взломать его коды.

– А такая книжка может существовать? – поинтересовался Джеймс.

Фишер пожал плечами:

– Скорее всего. Кто-то хранит информацию в голове, кто-то предпочитает делать записи. У Этуотера блестящий ум, но его коды сложны и запутанны. На его месте я бы предпочел записать ключи.

Далтон кивнул.

– Найдя дочь, мы могли бы узнать, существуют ли вообще эти ключи. Стоит попытаться.

Джеймса переполняло желание действовать.

– Я этим займусь.

Далтон даже не посмотрел в его сторону.

– Ты останешься. У нас на месте есть агент, который может восстановить передвижения Этуотера.

– Но это мое дело.

– В настоящий момент главным твоим делом является собственное здоровье. Если ты на самом деле хочешь вернуться к выполнению своих обязанностей, тебе потребуется вся твоя сила. – Далтон взглядом указал на раненое плечо Джеймса. – Как ты помнишь, в последний раз ты едва не провалил задание из-за того, что не полностью оправился.

Джеймс усмехнулся:

– Это нечестно. У меня руки были связаны. Но я победил.

Далтон с шумом захлопнул папку:

– Это не твое задание. Сейчас дела для тебя нет, и до дальнейших распоряжений ты будешь продолжать обучать Стаббса.

Джеймс стиснул челюсти, но удержался от дальнейших возражений. Далтона все равно не переубедить. А пока Джеймс не хотел, чтобы Далтон узнал о том, что он занимается изучением предательской деятельности леди Лавинии Уинчелл.

Более того, сейчас ему есть за чем присматривать. Вернее, за кем. Дочь Этуотера может находиться в какой угодно части света, но сам Этуотер был истинным британцем и лондонцем гораздо дольше, чем скитался по миру. И вполне возможно, что юная мисс Этуотер сейчас спокойно живет в каком-нибудь безопасном месте прямо здесь, в Англии, буквально под носом у «лжецов».

И если дело обстоит именно так, Джеймс непременно ее найдет.

Далтон кивнул.

– Вот и хорошо. Теперь отдыхай. Поправляйся. И учи Стаббса всему, что знаешь сам, чтобы на службе у Короны и в моем распоряжении всегда были действующие агенты.

Фишер поднял голову. Джеймс совершенно забыл о нем, так тихо молодой человек сидел во время их короткой перебранки. Весьма ценное качество.

– Что касается учеников, – произнес Фишер, – вы нашли мальчишку, который умеет читать, писать и знает арифметику? Мне срочно нужен помощник.

Далтон вскинул брови, удивившись тону Фишера. Молодой человек покраснел, но взгляд шефа все-таки выдержал.

– Не сочтите за дерзость, сэр, но последние дни я практически не спал. Я неделями не бываю дома. Если дело и дальше так пойдет, то скоро клуб вообще останется без дешифровщиков.

Далтон спокойно смотрел на Фишера, но это было спокойствие удава, рассматривающего кролика. Джеймс не завидовал Фишеру.

– Я полагал, ты сейчас слишком занят, чтобы заниматься обучением, – наконец произнес Далтон.

Джеймс решил осторожно поддержать Фишера:

– Да и какая может быть помощь от необученного новичка?

– Ну, некоторым самым простым кодам можно научить быстро, – объяснил Фишер. – Или по крайней мере навыку их распознавания. Такой помощник может просто просматривать кипы документов и, таким образом, немного разгрузить меня. – Фишер опустил глаза, вернувшись в свое обычное угрюмое состояние. – От этого будет польза, пусть и незначительная.

Далтон, соглашаясь, кивнул.

– Я поговорю с леди Рейнз. Уверен, она сможет подобрать кого-нибудь из числа своих нынешних учеников.

– Такого, который умеет читать, – напомнил ему Фишер. – И который может сосчитать не только пальцы на ногах.