Шпионка для Золотого Дракона — страница 26 из 29

– Не имею представления, Ваше Высочество.

– Он просит, чтобы я разорвал досрочно твой договор со службой безопасности, такое под силу только мне. Иногда я иду на уступки и делаю это, обычно не вникаю. Если мои подчиненные просят, то значит так требуют обстоятельства. Но такое бывает крайне редко. И тут Генри Олден, собственной персоной, да еще и за молодую девушку. Так в чем секрет мисс Кнайдл? Как вы покорили сердце моего друга?

– Ваше Высочество, хочу заверить, что ни на чье сердце я не покушалась. Выполняла свою работу согласно контракту, – мои щеки вспыхнули, не придумала ответить ничего умнее.

Дверь резко распахнулась, и я посмотрела назад. Олден. Сразу стало дышать немного легче, все–таки рядом с ним я чувствую себя уверенней.

– Небольшие проблемы с мисс Балжан, – сказал Олден и сел в кресло рядом со мной, – все решил.

— Вот и чудесно, – король откинулся в кресле и заложил руки за голову, – не хочу больше видеть эту чокнутую. Была бы моя воля я бы вообще прикрыл все эти светские рауты. Рассадник сплетен и склок.

– Все в ваших силах, – ухмыльнулся Олден. Сейчас они разговаривали, как два близких друга и я снова чувствовала себя неуютно.

– Не в моих. Это же все жены высокопоставленных лиц, надо чтобы они были заняты, а иначе что? – король наклонился вперед.

– А иначе они будут заняты своими мужьями, – улыбнулся король, а мне нужно чтобы мужья думали о работе.

Хитро. Я сразу вспомнила свою жизнь на Земле. Я работала в крупной компании, и наш шеф ежегодно увозил нас за город на две недели. Сотрудники брали с собой свои семьи. И вот, пока семьи проходили СПА–процедуры, играли в командные игры, а некоторые просто грелись на солнышке. Сотрудники продолжали работать. Вроде бы и отдохнуть съездили и семьи прогулялись, но и работа не остановилась. Ничем не отличается от этого мира.

– Только вот именно на таких посиделках и творятся интриги двора, – продолжил король, – и именно поэтому вы тут, мисс Кнайдл.

Я покосилась на Генри, похоже он тоже был удивлен.

– Я готов прервать ваш договор досрочно, но за небольшую услугу.


Глава 30

После того, как король рассказал о своей просьбе, я бы даже сказала приказе, мне очень хотелось возмутиться и даже потопать ногами, но я вспомнила, что он король и взяла себя в руки. Сохранила максимум самообладания и только когда покинула его кабинет, то чуть не вцепилась в горло Олдена.

– Серьезно? Сыграть роль твоей невесты? Что–то, мне кажется, ты приложил к этому руку!

– Яна я был удивлен так же, как и ты, – Олден взял меня под локоть и повел в сторону, – я рассказал ему всю ситуацию, и он попросил привести тебя, я даже подумать не мог, что он предложит такое.

– Генри, я не согласна!

Навстречу нам прошло несколько слуг и Генри взял меня за талию и увлек в темный угол.

– Тебе так претит идея стать моей невестой? – Он прижал меня к стене. Холодная стена, горячее тело дракона. Тот еще контраст!

– Мне претит идея обмана... Ты знаешь, с чего начиналось наше знакомство. И что потом? Когда мы выполним его просьбу? Скажем всем что расстались?

– Мы можем не играть, – губы Олдена коснулись моих, и я обмякла.

Так хотелось поругаться, побить его кулаками в грудь, но и конечно же презрительно фыркнуть, но сил не осталось, поэтому я сильнее прижалась к нему и обвила шею руками.

– Уже входите в роль! – Мы оторвались друг от друга и посмотрели в сторону, это был король, – отлично вживаетесь. Продолжайте! Не буду отвлекать. Выглядит, кстати, очень естественно. Вам поверят.

– Лорд Олден, – сказала я, когда король удалился, – вы предлагает мне стать вашей невестой?

– Предлагаю, – улыбнулся дракон, – вы же девушка самостоятельная и хотите свободы, поэтому настаивать на скорой свадьбе я не буду, но если ты согласишься на помолвку…

– Мне нужно подумать, – прервала я Олдена, – я не хочу отрицать что ты мне нравишься.

– Только нравлюсь?

– Что меня к тебе тянет…

– Сильно тянет?

– Не придирайся к словам! Я хочу попробовать нормальных отношений.

– Нормальных? – Глаза дракона чуть блеснули.

– Ну да, с ухаживаниями, цветами и прочим.

– Все будет, – Олден еще раз меня поцеловал и отправил в казармы собирать свои вещи. С завтрашнего дня я должна была быть представлена в обществе, как невеста лорда Олдена и мне страшно представить сколько шума это поднимет.

Лорд Олден – известный холостяк и любитель женщин наконец–то помолвлен! Фраза достойная заголовков газет! Я подумала об этом в шутку, но чуть дар речи не потеряла, когда именно это увидела в утренней газете.

Мое утро начиналось уже не в казарме, а в небольшом домике, недалеко от центра. В новый контракт с королем я внесла и это условие. Собственный дом и небольшое содержание до конца года – это были обязательные условия, которые я попросила. Такие условия показались королю странными, но Олден его уговорил. Независимость для девушки в этом мире многим непонятна.

Дом был чудесный, гораздо более уютный и красивый чем тот, который предоставил мне Орден. Я перевезла туда свои немного численные вещи, слуги Генри позаботились о еде и прочих необходимых вещах и утро я планировала провести за завтраком и чтением. Но как только увидела заголовок, то кусок в горло не полез.

На главной странице был портрет Олдена (к счастью моего, не было), также там было написано, что сегодня будет представлена его невеста. Я несколько минут смотрела на газету и меня отвлек только стук в дверь.

На ватных ногах я пошла встретить незваного гостя и увидела там того, кого точно не ожидала.

– Лайла? – Спросила я, словно не была уверена, в том, что это она.

– Доброе утро, мисс, простите, что я без предупреждения. Мне ваш адрес дал Кай Фарелл. Я бы хотела снова работать на вас. Если, конечно, вы ищите служанку.

– Проходи Лайла, – я открыла дверь шире и жестом пригласила на кухню, – на самом деле я не думала про служанку…

– Мисс, конечно, она вам нужна, вы же все–таки невеста лорда Олдена.

– Слухи уже разлетелись…

– Разлетелись еще до утренней газеты. Я вижу, вы уже читаете.

Лайла заметила газету на столе, я вернулась к завтраку, а Лайла тут же принялась за работу. Я не ожидала от нее такого упорства и на самом деле не планировала нанимать, но она застала меня врасплох.

– А как твоя работа на Орден? – Я не видела Лайлу с тех пор, как покинула Орден. Мои связи с ним разорваны, а вот ее…

– У меня закончился контракт, и я решила не продлевать.

– Я думала тебе нравится на них работать.

– Да, нравилось, но на самом деле мне нравилось работать на вас, – Лайла вымыла посуду и начала вытирать ее полотенцем, – я буду рада если вы согласитесь. Будьте уверены, что я сохраню все тайны и я правда не имею ничего общего с Орденом.

– Они так просто тебя отпустили.

– Я же просто служанка. Не самый ценны сотрудник, а так как я работала с вами, то теперь, как это сказать… сложное слово…

– Скомпрометирована?

– Ну да, многие знают, что я работала на вас, а теперь если вы выйдете свет, то все слуги известных и важных господ меня запомнят, а значит я не самый ценный кадр у Олдена.

Я потупила взгляд на чашку с остатками кофе. Похоже мне придется ее взять, можно считать, что она из–за меня осталась без работы.

– Ты готова принести мне магическую клятву на верность?

– Да, мисс, – без единого сомнения ответила Лайла.

Вечером мы этим и занялись. Лайла принесла мне магическую клятву на верность, последствия она видела. Нарушить клятву это серьезный магический откат, когда я только познакомилась с Олденом, то у меня был такой и Лайла помогала мне восстановиться. Я думала, что не выживу, надеюсь для Лайлы это будет весомым аргументом, чтобы не предавать меня.

Я также ей объяснила, что так как я сильнее магически то и перенесла легче, вероятнее всего Лайла вообще не переживет откат.

После ритуала я приняла ванну и уже собиралась в магазин готового платья, чтобы выбрать что–то к вечеру, как пришел курьер, загруженный коробками. Генри снова позаботился о всех моих проблемах на сегодняшний вечер, он прислал мне сразу несколько нарядов.

Они были великолепны, Генри снова меня удивил и порадовал, что мне не нужно заниматься этим самой.

Среди коробок я нашла записку, что лорд заберет меня в восемь вечера и я начала готовиться.

Лайла сделала мне чудесную прическу и макияж, я снова убедилась, что без ее помощи просто бы не справилась, особенно с платьем.

Я выбрала нежно–голубой наряд. Узкий корсет, пышная юбка из невесомой ткани, усыпанная тысячами мелких кристаллов, которые словно капли воды переливались на юбке. На шее лента с кабошоном в тон платью. Голубые, велюровые туфли на низком каблуке.

Олден приехал в точно назначенное время.

– Выглядишь прекрасно, сказал мужчина, взял меня под руку и повел к карете, – готова к последнему заданию?

– Еще бы! Я скоро стану свободной!


Глава 31

– Лорд Генри Олден и его невеста мисс Яна Леруа, – объявил нас дворецкий и я покосилась на Олдена.

– Яна Леруа?

– Но я же не мог представить тебя под именем Аврора, насколько я знаю твои документы на это имя поддельные.

– На Яну у меня вообще документов нет, – прошептала я и мы вошли в большой светлый зал, полный людей.

– Уже есть, – Олден крепче взял меня за руку и провел сквозь толпу, которая расступалась и с интересом рассматривала меня.

– У меня ощущение, что твои поклонницы разорвут меня на кусочки, – сказала я через натянутую улыбку.

– Не посмеют.

Олден провел меня по залу и представил некоторым гостям. Чувствовала я себя, мягко говоря, неуютно. Девушки задавали колкие вопросы о моем происхождении и о том, как давно мы с Олденом в отношениях, а некоторые недвусмысленно намекали на большое количество любовниц, которые были у моего жениха. Я с достоинством делала вид, что мне безразлично и считала минуты до окончания вечера.