Шпионка его Светлости или Рабыня с короной — страница 6 из 46

В какой-то момент для меня не нашлось работы, и я встала у стены, стараясь не привлекать внимания и не смотреть в сторону стола. Вставшая рядом со мной девушка шепотом сказала мне:

— А ты молодец, новенькая. Повелитель весь вечер с тебя глаз не сводит, — в её голосе слышалась зависть, я же похолодела от ужаса. Чуть скосив глаза, действительно заметила, что он очень часто бросает на меня короткие взгляды или же задумчиво рассматривает. Сразу вспомнились слова Алана о том, чтобы я его не отталкивала. Я украдкой посмотрела на Повелителя, и в этот момент наши взгляды встретились. Даже с такого расстояния я увидела сияющую зелень его глаз и вновь оказалась будто загипнотизирована им. Он не отвел взгляд, а лишь приподнял уголки губ. Ну как такой очаровательный мужчина может быть таким жестоким?

Я живо представила, что он сделает со мной, если узнает, зачем я здесь. Все внутри сжалось от ужаса. Наверное, что-то отразилось на моем лице, потому что взгляд Повелителя, устремленный на меня, стал напряженным, и весь вечер он в задумчивости наблюдал за мной.

Я слышала обрывки фраз, которые бросали мужчины. Что-то про Дурмофский мост, про переброс войск, про атаку с юга. Я не понимала смысла, стараясь запомнить лишь названия.

Когда ужин закончился, мужчины встали и покинули столовую. Мы все это время стояли, склонив головы. Убрав со стола, мы оправились спать. Девочки всю дорогу наперебой рассказывали друг другу, кто из мужчин заинтересовался ими, кто норовил потрогать, а кто бросал откровенные взгляды на женскую грудь. Все заметили, что Повелитель интересовался только мной, и лишь завистливо сверкали глазами.

Я связалась с Аланом и обо всем ему рассказала. Он похвалил меня, но сказал, чтобы впредь я была порасторопнее. На миг мне показалось, что я слышала женский голос из-за зеркала, но я отогнала эти мысли.

К моему удивлению, утром меня пригласили в сад, приказав одеться как вчера. Я все выполнила, и просто застыла, когда у входа обнаружила Повелителя. Он стоил ко мне спиной, сложив за ней руки. У него была идеальная осанка. Выглядел он так, будто напряженно что-то обдумывал. Я замялась, не зная, как привлечь его внимание, показывая, что я здесь. К счастью, он сам почувствовал спиной мой взгляд и обернулся. Я присела в реверансе, стараясь не смотреть ему в глаза.

— Доброе утро, Лина, — будничным тоном поздоровался он. — Давай пройдемся, — я поднялась и застыла. Повелитель предлагал мне прогулку таким тоном, будто мы занимаемся этим каждый день. Я послушно пошла за ним. Заметив, что я отстаю, он предложил свой локоть. Я залилась краской от смущения. — Знаешь, — начал он, — раньше я видел в твоих глазах лишь смущение, что вполне объяснимо. Многие люди теряются в моем присутствии, я уже привык. Но вчера вечером ты испугалась. Скажи, чем я напугал тебя? — проникновенно спросил он.

Я молчала, обдумывая его слова. Значит, он думает обо мне, отмечает, как я на него реагирую. А сегодня даже прогуляться решил. Повелитель. Со мной. Но что мне ему ответить? Что я боюсь повторить судьбу его фаворитки?

— Вот, снова ты чего-то боишься, — произнес он, заглядывая мне в лицо. От него вновь пошла воздушная волна, но, подойдя ко мне, обогнула мое тело по дуге и растворилась. — Ты маг?

— Нет, что вы, — поспешила заверить его я.

— На тебя не действует моя сила, — задумчиво протянул он, глядя на меня. — Как ты это делаешь?

— Я не знаю, Повелитель. Просто чувствую исходящую от вас силу, но она как будто проходит мимо, — пожала плечами я.

Он остановился, осторожно взял меня за подбородок и приподнял голову вверх. Наши глаза встретились. Так странно было стоять, почти прижимаясь к нему. Я не касалась ни одного мужчины, кроме Алана. Повелитель был выше него, а плечи были раза в два шире, чем у моего лорда. Сразу видно, что он физически развит. Я слышала, что он сам участвовал в сражениях и сражался наравне с остальными солдатами.

— Ты особенная, Лина, — прошептал он, поглаживая мое лицо большим пальцем. — Что-то в тебе…будто горит. Ничего не хочешь мне рассказать?

Его последние слова отрезвили, напомнив, что я шпионю за ним. Что такой закаленный воин сделает со мной, если узнает?

— Я правда не знаю, как это объяснить, Повелитель. Но вы правы. Когда я увидела вас, то будто что-то зажглось во мне, — я не лгала, вспомнив ощущения в груди, когда он поймал меня.

Неожиданно повелитель отпустил меня и продолжил путь, удерживая мою руку на своем локте.

— Расскажи мне о себе, — попросил он.

— Я? — меня охватила растерянность. Алан никогда не просил меня рассказать что-то о себе, в основном он говорил, а я слушала. — А что рассказывать? Я выросла в замке лорда Гредворда.

— А кто твои родители?

— Я не знаю. Меня нашли в возрасте трех месяцев на берегу реки и продали в качестве рабыни. Наверное, моя семья надеялась, что я утону, но не сложилось.

— Почему ты думаешь, что они хотели твоей смерти?

— Они бросили меня в реку, — немного несдержанно заявила я. — Не хотели же они научить меня плавать.

Повелитель неожиданно улыбнулся.

— А ты умеешь плавать? — поинтересовался он. Зачем ему эта информация.

— Нет, — смущенно ответила я. — Как-то не доводилось.

— А хочешь?

— Я не знаю, — растерялась я. — Но, если вы настаиваете, как я смею отказываться.

— Нет, — покачал головой Повелитель. — Я хочу знать, хочешь ли этого ты, — выделил он последнее слово.

Я задумалась. Хочу ли? К физическим нагрузкам я не привыкла, но будет интересно получить навыки, не связанные с уборкой помещений и развлечением лордов.

— Да, я с радостью, — искренне улыбнулась ему я.

— Значит, говоришь, выросла в замке лорда Гредворда? — переменил тему Повелитель, удовлетворившись моим согласием.

— Да.

— Как он обращался с тобой? Не обижал?

— Нет, что вы. Он был очень любезен и всегда заботился о нас. Все девушки его гарема получили начальное образование, никогда не было склок или драк, все разногласия пресекались на корню.

Эта информация очень заинтересовала Повелителя, и он попросил подробнее рассказать об этом.

— А что делали с теми, кто затевал ссоры или драки? — серьезно спросил он.

— Секли.

— Как? Женщин?

— Ну, да, — я не могла понять, что его так удивляет, раз он своими руками убил фаворитку. — После нескольких показательных порок редко кто осмеливался нарушать правила.

— А тебя секли?

— Нет, — мне даже предположение такое показалось смешным. — Я никогда не ищу себе врагов, Повелитель.

— Но Оливию ты хорошо приложила, — поддел меня он.

— Она била Шаю! — возмущенно воскликнула я, и тут же осеклась. — Простите.

— Ничего, — его глаза довольно блеснули. Он выглядел как кот, которому удалось поймать мышь. — Ты храбрая, Виталина. Мне это нравится.

— Спасибо, — на моих щеках вспыхнул румянец.

Повелитель повернул голову вправо, как будто прислушивался к чему-то.

— Мне пора. Спасибо за прекрасное начало дня, Лина, — он вновь взял мою руку и поцеловал, пристально смотря в глаза. Он развернулся и, сделав несколько шагов, буквально растворился в воздухе. Мне пришлось возвращаться из сада во дворец в одиночестве. По пути я все никак не могла стереть с лица глупую улыбку.

Я вернулась в нашу комнату, но там никого не оказалось. Девчонки заняты работой. Я почувствовала себя неуютно, ведь все заняты, а я бездельничаю. Переодевшись в свое обычное платье, я отправилась на кухню. Там меня с лучезарной улыбкой встретил добродушный повар.

— Здравствуй, цветочек! — всплеснул руками он.

— Вы так тепло ко мне относитесь, а я даже имени вашего не знаю, — напомнила я.

— Да, извини. Я Том,

— Приятно познакомиться, дядя Том. Для меня есть работа?

— Ну, вообще-то… — замялся он. — Не велено тебе задания давать.

— Как? Почему?

— Говорят, приказ Повелителя, — прищурил он глаза. — Я так и знал, что ты ему понравишься.

Я ничего не ответила, лишь залилась краской и смущенно улыбнулась, и дядя Том понял все без слов.

— Давайте я помогу вам резать овощи, — предложила я. Дядя Том согласился и доверил мне лук. Я мелко нашинковала его, и мне дали уже капусту, а потом и мясо. Мы весело болтали с ним, шутили, смеялись. Он не спрашивал меня о Нейре, да и вообще не задавал неудобных вопросов, за что я была ему очень благодарна. Когда мы с ним уже почти закончили суп, на кухню вбежали три стражника. Мы с дядей Томом замерли.

— Вот она! Хватайте её! — воскликнул один из них, тыча в меня пальцем. Я растерялась, тут же пытаясь вспомнить, что такого я могла натворить. Неужели Повелитель остался чем-то недоволен? Особо не церемонясь, они схватили меня под руки и потащили по коридорам дворца. Я не пыталась вырваться, так как убежать от троих вооруженных мужчин у меня не было ни единого шанса, но, несмотря на это, один из них очень сильно вцепился мне руку, сжимая её чуть ли не до посинения. Мы шли по длинным коридорам, и многие встречные слуги бросали на нас любопытные взгляды. Стражники подвели меня к большой дубовой двери и постучали. Не знаю, чем это было вызвано, но тот, что стоял справа сжал мне руку настолько сильно, что я не выдержала и закричала:

— Хватит! Мне больно!

— Заткнись! — прошипел он мне и ещё больше усилил хватку, заставив меня поморщиться от боли. Казалось, что мне сейчас руку оторвут. В таком положении меня и ввели в просторную светлую комнату, по виду напоминающую гостиную. Повелитель стоял у окна, а при нашем появлении повернулся и буквально вперился в нас взглядом. Вид у него был обеспокоенный.

— Вот, Повелитель, на кухне была! — доложил тот, что шел все это время впереди. Тон у него был такой, будто я совершила преступление, а на кухне укрывалась и отбивалась от них.

— На кухне? — растеряно переспросил Повелитель. — А почему вы с ней так грубо обращаетесь? — прорычал он, глядя на стражу. Под его злым взглядом они все стушевались.

— Так ведь…, - пролепетал главный. — Сказали найти, пропала…