Зачинщик продолжал забрасывать Тео шарами. Это только вначале требуется время, чтобы разжечь силу искр, а потом Одарённый может пользоваться ею практически без остановки – до тех пор, пока не иссякнут силы. А огненных сил у большинства из нас не слишком много, и использовать их все без остатка нельзя, иначе попросту упадёшь замертво, как если бы остался без воздуха или без крови. Но время на то, чтобы прикончить Тео, у этого парня безусловно было, поэтому мне надо было спешить. Стараясь двигаться как можно быстрее, но в то же время бесшумнее, я перебежала к зачинщику и оказалась прямо у него за спиной. Тео вскочил и встал в полный рост, концентрируя внимание Одарённого на себе. Распрямившись, я с силой ударила зачинщика ребром ладони по шее. Тот обмяк и без сознания повалился на землю.
Я опустилась на корточки и, перевернув безвольно лежащего Одарённого на живот, принялась поспешно связывать его руки за спиной захваченной нами верёвкой. Свободные руки – необходимое условие для использования магии; в противном случае искры не призвать. Тео с шумом выдохнул и неспешно зашагал в мою сторону.
– Поздравляю! – заявил он. – Задание выполнено, и нам больше не придётся таскаться по улицам ночи напролёт. Лично мне порядком надоело изображать влюблённого.
– Не с чем поздравлять, – пробурчала я, перекидывая ему ещё моток верёвки. Тео принялся связывать «своего» обезвреженного отморозка. – Это был верх непрофессионализма. Подумать только, пропустить Одарённого!
– Да ладно, откуда ты могла знать? – успокаивающе отозвался напарник.
Но успокоить меня там, где дело касалось провала в работе, было совсем не так просто.
– Могла, – отрезала я. – Я могла проверить его, когда он схватил меня за руку. А мне даже в голову не пришло это сделать.
– И не должно было прийти. – Тео оставил связанного пленника лежать на земле и перешёл к следующему. – Сколько в городе Одарённых? Дюжина? Полторы? Половина из них, как и ты, на службе у герцога, остальные делают скромный бизнес при помощи своих незначительных, но пользующихся спросом способностей. Как можно было ожидать, что Одарённый окажется здесь?
– Я должна была ожидать.
В принципе Тео прав, но я не была готова так легко простить себе проявленную в работе легкомысленность, пусть и оправданную. Не сейчас, когда она чуть было не стоила напарнику жизни.
– В любом случае, если хочешь знать, отчитывать нас будут не за это, а за излишнюю кровожадность, – оптимистично заявил Тео, отвлекая меня таким образом от самобичевания. – Скажут: «Опять где вы, там горы трупов!»
– Что значит «вы»? – возмутилась я, заканчивая связывать усатого преступника. – Оба трупа – твои! Я и пальцем никого не тронула! Ну, почти, – добавила я под насмешливым взглядом приятеля.
– А это никого не волнует, – беззаботно заверил он. – Мы с тобой напарники, так что почти как муж и жена: всё делим поровну. Радости, невзгоды и гнев начальства.
– Это несправедливо, – насупилась я. – Я сегодня была добрая, как овечка.
– Кстати, овечка, – Тео многозначительно покосился на усатого, – ты зачем заехала парню по такой… болевой точке? Оставь немного работы и для палача!
– Не удержалась, – покаялась я.
– Ладно, а кинжал почему прошёл мимо цели? Острый приступ гуманности?
– Промахнулась, – недовольно призналась я.
– А вот это уже никуда не годится, – серьёзно заявил Тео. – Завтра с утра встаёшь пораньше – и на двухчасовую тренировку.
Я поморщилась, но спорить не стала. В моей работе пользоваться оружием приходится не так часто. Зато в тот момент, когда всё-таки необходимо его применить, бросок должен оказаться идеально метким. Ибо второй шанс может не представиться.
Свет фонаря, горевшего в самом начале улицы, выхватил из темноты силуэты четырёх мужчин, одетых в лёгкие кольчуги и одинаковые серые плащи и вооружённых мечами. Их приближение сопровождалось громким лязганьем металла.
– О, а вот и городская стража пожаловала! – констатировал Тео. – Как всегда вовремя, не прошло и полугода.
Я согласно хмыкнула. Помимо расторопности стражей порядка «радовало» и звуковое сопровождение. Интересно, какой преступник остался бы на месте и не прервал свои тёмные делишки, услышав столь характерный шум?
– Эй, вы двое, стоять, ни с места! – заорал стражник, шедший чуть впереди остальных.
– Можно подумать, мы тут сбежать пытаемся, – негромко проворчал Тео.
Я с ухмылкой кивнула.
Стражники прибавили шаг и вскоре обступили нас, попутно оглядывая место недавнего боя.
– Немедленно сдать оружие! – приказал светловолосый капитан с коротким шрамом у правого виска.
– Где вы видите оружие? – осведомился Тео. Вежливость в его голосе граничила с издёвкой.
Нас внимательно оглядели, оружия действительно не нашли. Зато отметили вполне красноречивые браслеты на предплечьях.
– Кто вы такие? – жёстко спросил капитан.
Я предоставила отвечать напарнику.
– Тайная служба герцога, – холодно сказал он, показывая стражнику извлечённый из потайного кармана жетон.
Капитан выжидательно повернулся ко мне. Пожав плечами, я открыла карманные часы, демонстрируя точно такой же круглый жетон, прятавшийся под металлической крышкой вместо циферблата.
– Ну и что, что тайная служба? – раздражённо бросил один из стражников. – Думаете, раз тайная служба, значит, можете творить всё, что взбредёт в голову?
– Интересно узнать, и что же это мы такое творим? – вызывающе спросил Тео.
– Он ещё спрашивает! – возмутился третий стражник. – Вон какую мясорубку здесь устроили!
– Какую ещё мясорубку? – настала моя очередь возмутиться. – Всего каких-то два трупика! Это на шесть-то человек!
– А знаете, что мы сейчас сделаем? – недобро прищурился капитан. – Сейчас мы вас арестуем и препроводим в ближайшую тюрьму. А там вы уж сами будете рассказывать дознавателям, что два трупа – это мало!
– На каком основании будете арестовывать? – презрительно поинтересовался Тео. – Они на нас напали, мы защищались.
– А где свидетели?
– Брось, Ален, сам же понимаешь: были свидетели или не было, всё равно их отмажут, – отмахнулся очередной стражник.
– Кто бы сомневался! – осклабился Тео. – Так что лучше будьте паиньками и препроводите в тюрьму тех, кого надо, то бишь вот эту четвёрку, что прохлаждается в тени тополей.
– Кто это такие? – спросил тот, которого звали Аленом.
– Та самая банда из шестерых, что взбудоражила весь город.
– Ну и что, обязательно вам было вмешиваться в городские дела? – недовольно бросил капитан. – Ещё немного времени, и мы бы сами их взяли.
– Ах, сами взяли?! – начала закипать я. – Эти подонки за последний месяц изнасиловали двенадцать женщин, четырёх из них убили. Сколько ЕЩЁ времени мы должны были вам дать, прежде чем вы соизволили бы их арестовать? Думаете, у нас своих дел нет, только разгуливать по улицам и метать кинжалы в кого ни попадя? Ну так как, кого будете препровождать в тюрьму, раз уж вы только это делать и умеете? Хотите арестовать нас? Пожалуйста! Только сразу имейте в виду: вас за это по головке не погладят.
– Так, Ален, Брис, займитесь этой четвёркой, – велел капитан. – Двое вроде пришли в сознание. Проверьте, что с остальными и могут ли они сами идти или надо карету вызывать. А ты, Нил, сгоняй в канцелярию, сообщи об арестованных и скажи, что здесь два трупа, пускай разбираются, что с ними делать. – Отдав распоряжения, он снова повернулся к нам. – Ладно, ребята, извините, погорячились, – примирительно сказал он. – Сами понимаете: идём, а тут такое…
– Да что уж там, все мы живые люди, – отмахнулась я.
– Кроме двоих, – услужливо подсказал Тео.
Предупредив капитана и его людей, что один из преступников – Одарённый, мы оставили их разбираться с арестованными и трупами, а сами неспешно зашагали прочь по пустой улице. Я с наслаждением потянулась.
– Ну что, теперь к герцогу на ковёр? – усмехнулся Тео, разом нагоняя на меня тоску.
Я обречённо вздохнула: от этого было не отвертеться. И сомневаться не стоило: разнос нам сегодня устроят по полной программе.
– Разве агенты тайной службы герцога имеют право действовать подобным образом?! – выговаривал нам Феррант Руаж, расхаживая из угла в угол и то и дело останавливаясь, чтобы бросить в нашу сторону полный укоризны взгляд.
Феррант был старшим агентом герцога, мы же с Тео – младшими, и мы находились непосредственно под его началом. А это значило, что он курировал нашу деятельность или опекал нас, это как посмотреть. Контролировал, давал ценные указания, улаживал все вопросы как с сотрудничающими ведомствами, так и «наверху», разрабатывал наши легенды и так далее и тому подобное. Руководил в основном непосредственно из герцогского дворца, хотя изредка, в случае крайней необходимости, выезжал с нами на место выполнения задания. А мы с Тео просто работали, не заморачиваясь по поводу высокой политики, межведомственных договорённостей и технических деталей. За это нам время от времени полагалось вежливо выслушивать от него критику в свой адрес, против чего мы, собственно, не возражали. Как говорится, нам всё равно, а человеку приятно.
– Это же позор для всего ведомства! – продолжал вещать Феррант, отчаянно жестикулируя. – Вам самим не стыдно?!
– Нам очень стыдно, – старательно краснея, признала я. – А… по какому именно поводу?
Феррант остановился напротив меня и присмотрелся к цвету моего лица.
– Хорошо покраснела, молодец, – отметил он, на секунду сменив трагический тон на деловой. – Натурально. Что значит «по какому поводу»?! – Старший агент снова принялся мерить шагами комнату. – Почему вы не сумели обойтись без убитых? Я вас спрашиваю! Почему там, где вы двое, всегда горы трупов?!
Тео возвёл глаза к потолку. Я ткнула его в бок, и напарник поспешил опустить очи долу.
– Ну, ведь не горы же, – успокаивающим тоном произнесла я. – Всего только два трупика.
Дайон Л’Эстре, герцог Левансийский, в покоях которого, собственно, и проходило данное совещание, неодобрительно покачал головой, но от комментариев пока воздержался. Меня его неодобрение особенно не впечатлило, но виду я, разумеется, не подала.