- Что ?
Делорм снова чуть не задохнулся.
- Вы уверены, что говорите?
- Совершенно верно!
- Черт побери, мне придется обыскать завалы ...
Юбер кивнул.
«Не думаю, что вы найдете что-то очень интересное», - сказал он. Я почти уверен, что именно нацисты подожгли самые важные документы. Боялись после того ночного удара ...
- Неважно, я все равно сделаю это ...
Они продолжали обсуждать еще долго. Было два часа ночи, когда они расстались, помирившись.
Юбер вернулся прямо в свой отель. Он разделся и принял ванну. Затем он снял трубку и спросил номер Пьера. Наконец он ответил. Он был в ресторане и вернулся домой довольно поздно. Он был в плохом настроении. Юбер попытался утешить его и сказал, что дело уже ведется и что он перезвонит ему на следующий день. Они пожелали друг другу спокойной ночи. Хьюберт повесил трубку и попросил новый номер - авеню Рапп. Прошло долгое время, и наконец ответил сонный голос. Это был Арсен. Юбер спросил:
- Пьер вернулся?
- Нет, сэр ; какая-то беда с ним наверняка случилась! Я…
- А мадам?
- Еще нет, сэр! Я думаю…
- Спасибо, Арсен.
Юбер повесил трубку. Он скользнул в простыни. Наконец-то он сможет заснуть. Он собирался выключить питание, когда телефон в помещении затрещал. Он начал ругаться. На другом конце провода говорил ночной портье:
- Мсье де ла Бат? Здесь есть дама, которая срочно хочет вас видеть. Она утверждает, что хочет сказать вам что-то очень важное, это миссис Дрю ...
Юбер тихонько выругался сквозь зубы и спросил, понизив голос:
- Вы сказали ей, что я здесь?
Мужчина не ответил, и Юбер понял, что Соня должна стоять рядом с ним. Наконец он сказал:
- Скажи ей, чтобы она поднялась!
Он повесил трубку и встал, чтобы открыть дверь. Он уже слышал решительный шаг молодой женщины в коридоре. Она вошла с широкой улыбкой, явно довольная собой.
Она сказала. - Привет !
Она бросила перчатки и сетку на кровать. Он закрыл дверь. Она уже была в его руках и предложила ему поцеловаться. Последовал долгий поцелуй...
Он медленно освободился, вернулся, чтобы сесть на кровать, пригласил ее сесть в кресло, но она подошла и села рядом с ним.
- Вы действительно молодец в своей пижаме! - игриво сказала она.
Он не пошел за ней и спросил:
- Ну какой практический результат? Вы это видели или нет?
Она посмотрела на него большими смеющимися глазами и не спеша ответила:
- Я видела это.
Она наклонилась к нему и притворилась, что хочет убрать воображаемую пыль с уголка его губы. Он взял ее руку и надежно зажал в своей.
«Я слушаю», - сухо сказал он.
Она немедленно изменила свою тактику и приняла серьезный вид.
Она начала; - Так ! она прибыла в Каррер вскоре после меня. Она, как всегда, была одна, и я сразу ее схватила. Я немного подождала, пока она настроится, и напала.
Гильбер, очень внимательный, спросил:
- Её первые реакции? ...
Она надула губы и отрицательно кивнула.
- Нет, - сказала она, - она поняла и не вздрогнула. Она слушала меня, не перебивая, до конца. Когда я закончила, она просто спросила меня: «Ты уверена, что твой парень не провокатор полиции?» "
Я сказал её нет, сказав ему, что я не могу объяснить ей причины своей уверенности, не раскрывая личность друга, который познакомил меня с этим человеком ...
- Хорошо ! - сказал Хьюберт, кивая.
- Она не настаивала. Она подумала об этом несколько мгновений, а затем ответила, что у нее нет бриллианта, о котором я ей рассказывала, но что она очень хорошо знает человека, который в настоящее время владеет им ... Она добавила, что знала, что этот человек действительно хотел обменять камень и что, если бы они не смогли сделать это в следующие несколько дней, они бы, конечно, организовали возврат его владельцам и получение награды. Она также знала цену продажи: сорок процентов от стоимости, или пятнадцать миллионов, которые, как вы и ожидали, подлежат оплате в долларах. Взимаемая ставка составляет три доллара за тысячу франков, то есть всего сорок пять тысяч долларов.
Юбер надул губы.
- Хорошо, - сказал он, - она жадная.
Соня продолжила:
- Я ей сказала, но она ответила, что скидки получить не удастся ...
Юбер задумался и сказал:
- Ну, думаю, все равно она заработает; ты запланировала с ней свидание в течение дня?
- Конечно, - сказала она. Она не выйдет из дома до полудня, и я должна позвонить ей, если мы уточним ...
- Хорошо ; так что ты пойдешь домой, а я приду к тебе около девяти утра ...
Она не протестовала. Она встала и сказала:
- Вы меня на минутку извините ... естественная функция, которую нужно выполнить ...
Она пошла в ванную, корчась, как ребенок. Он засмеялся, снова рухнул на простыни, взял трубку и попросил ночного портье:
- Разбуди меня в семь, пожалуйста ...
Он повесил трубку. Ей потребовалось время, чтобы ... Раздавленный усталостью, он позволил себе заснуть, потерял сознание.
Дверь в ванную медленно открылась. В то же время в спальне наступила тьма. Совершенно обнаженная Соня Мартин нащупала кровать, приподняла одеяло, подошла к спящему Юберу и насмешливо прошептала:
- Я тебя разбужу… Погоди!
ГЛАВА
7
НЕ ТЕРЯЙТЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ ...
Когда ровно в семь часов в комнате зазвенел телефонный звонок, он не разбудил Соню или Хьюберта по той прекрасной причине, что их занятия любовью все еще продолжались и что ни один из них не закрыл глаза ночью.
Сильным усилием воли Юбер вырвался из её сладострастных рук и, пошатываясь, направился к ванной. У него была тяжелая голова и безвольные конечности. От приятной усталости все его тело онемело. Зашел в душ и открыл кран с холодной водой ...
Двадцать минут спустя он вернулся в комнату, относительно освеженный. Он взял тюбик с фенедрином и проглотил две таблетки.
Глаза были закрыты, Соня дремала. Он подошел и безжалостно потряс ее.
- Тебе надо вставать, - сказал он, - день будет напряженным.
Она зарычала, с болью открыла один глаз, повернулась к нему спиной.
Он глубоко вздохнул, откинул простыню в изножье кровати, наклонился и схватил ее на руки. Она отпустила это и нежно свернулась клубочком напротив него. Он поспешил в ванную и погрузил ее в душ с такой же поспешностью, как если бы это было опасное взрывное устройство. Убедился, что кран еще заблокирован на холоде и включил подачу воды ...
Через полчаса, ровно в восемь, Юбер был в холле гостиницы. Он попросил у входящего оператора несколько номеров и вошел в маленькую будку в гостиной.
Сначала он позвонил Стефану. Юбер какое-то время слушал его, ничего не говоря; его лицо не отражало его впечатлений. Наконец, он в свою очередь заговорил:
- Послушайте меня, Стеф, в данный момент нет необходимости защищать Соню, но мы должны поддерживать наблюдение за графиней. Только я бы хотел, чтобы на этой работе вы заменили Денди на Буш-куза и оставили первого в моем распоряжении. Возможно?… Хорошо. Тогда ты должен получить четыре, пять тысяч единиц того, о чем я рассказывал вам вчера вечером; видел?… Хорошо; и что они вам нужны прямо сейчас. Через час вы должны будете быть у Кармен с товарами, чтобы дождаться телефонного звонка, по которому я назначу вам встречу. Ты придешь с поддельными долларами, и есть шанс, что какой-нибудь парень, который со мной, купит их у тебя. Вы их продадите, не беспокоясь об остальном ... Вы мне доверяете? ... Что ж, увидимся позже ...
Он повесил трубку и помахал оператору через дверное стекло. Через минуту он уже общался с Франком Уэйтсом. Маленький черный человечек встретил его со своей обычной сердечностью. Юбер просто сказал ему:
- Хочу увидеть вас через полчаса; возможно? ... Ну, подожди меня.
Он повесил трубку и снова сделал знак внимательному оператору. Вскоре он услышал голос Арсена.
- Привет ! Привет, Арсен ... Все еще нет новостей? Какой ? Мадам тоже не вернулась? Вот и букет! ... Конечно, я позабочусь о нем! но я даже не знаю, с кем он ушел! Если есть что-нибудь новенькое, позвони мне в отель и оставь сообщение. ОК ? Хорошо, пока, старик.
Последнее сообщение было для Пьера. Юбер сказал ему, что все в порядке, и попросил его не двигаться, заверив, что он, вероятно, понадобится ему в течение дня. Он также посоветовал ей ни при каких обстоятельствах не звонить домой. Он попрощался и повесил трубку.
Он ушел. Через пять минут он уже ехал на «Талботе».
Г-н Франк Уэйтс приветствовал его сияющей улыбкой.
- Как вы, мой дорогой? Садитесь, пожалуйста. Вы пообедали?
- Нет, - сказал Юбер, - а я умираю с голоду!
Маленький черный человечек бросился к телефону и заказал сытный ланч в английском стиле. Затем он подошел и сел рядом с Хубертом.
- Слушаю тебя, дорогой; Как ты ?
Юбер сел на свое место и скрестил ноги.
Он отказался от сигареты, предложенной ему Франком Уэйтсом, и начал:
- Все идет нормально. С графиней де Сарсель связалась моя молодая подруга, которая очень хорошо ее знает. Она соглашается продать алмаз ... но просит непомерную цену ...
- Как много ? сказал маленький черный человечек, который внимательно слушал слова своего гостя.
Юбер проронил:
- Девяносто тысяч долларов.
Человечек вскочил на стуле и яростно сказал:
- Невозможно!… Невозможно!… Да ладно, эта женщина сумасшедшая. Это восемьдесят процентов от стоимости камешка. Это невозможно. Вы должны ее убедить, угрожать ей; Неужели ты не сможешь добыть этот камень другим способом? ... Понимаешь, о чем я? ...