Юбер сразу его успокоил:
- Очень хорошо, хорошо. Я сам рассмотрел все возможные решения и нашел одно, о котором вы точно не подумали бы ...
Франк Уэйтс забыл обидеться и резко спросил:
- Какое?… Слушай, милая, говори…
Юбер не торопился.
- Надеяться на снижение требований графини практически невозможно. Есть способ, о котором вы можете подумать, - просто заявить об этом французским властям и попросить выплатить премию. Помимо того факта, что это решение было бы слишком элегантным, я считаю, что оно несет в себе слишком большой риск неудачи. В самом деле, графиня Сарсель не дитя Мари, насколько можно судить, и алмаз должен быть спрятан в надежном месте; и нет никакой уверенности, что французской полиции удастся заставить ее говорить… Нет, я нашел более эффективный способ… Графиня Сарсель просит девяносто тысяч долларов, ну, мы дадим ей девяносто тысяч долларов. ..
На лбу человечка образовалась серия глубоких борозд. Он промолчал, однако Юбер продолжил:
-… Но эти доллары будут фальшивыми.
Глаза мистера Франка Уэйтса заблестели. Юбер про себя улыбается. Как только ему в голову пришла эта идея, он был уверен, что маленький черный человечек, чертовски злой, соблазнится ею. Он продолжил :
- ... Я могу купить эти фальшивые доллары по восемьдесят франков за штуку; что составляет в общей сложности девяносто тысяч семь миллионов двести тысяч франков. Однако общая сумма премий, предлагаемых владельцем и страховщиками, составляет десять миллионов восемьсот тысяч франков. Таким образом, мы получили бы прибыль в размере трех миллионов шестьсот тысяч франков на долю ... что все равно много. Что ты думаешь ?
Глаза мистера Франка Уэйтса сияли, как тлеющие угли. Он ответил :
- У тебя отличная идея, мой дорогой! Но есть ли у вас для этого материальные средства?
Юбер улыбается:
- Конечно, сказал он; ты принимаешь меня за ребенка? Вы просто должны согласиться со мной, и мы сможем получить фальшивые доллары через час. Сможете ли вы найти к тому времени необходимые три миллиона шестьсот тысяч франков?
Лицо человечка закрылось:
- Зачем все эти деньги? - спросил он с подозрительной гримасой.
Юбер поднял руки к небу.
- Но вы же ничего не поняли? Мы покупаем девяносто тысяч долларов по цене восьмидесяти франков за штуку, что составляет семь миллионов двести тысяч франков. Поскольку мы делимся прибылью, мы также должны разделить долю: по три миллиона шестьсот тысяч франков каждый. . Если тебе не удастся найти это, давай больше не будем об этом говорить, старик ... Я думал, у тебя есть другие пути ...
Маленький человечек глубоко задумался. В конце концов он решил:
- Хорошо, сказал он, я получу деньги. Но я хочу увидеть товар раньше ...
- Конечно мой дорогой!
Франк Уэйтс снова спросил:
- А где вы планируете провести эту сделку?
- Я еще не знаю ; Вполне вероятно, что в этом придется пойти по желанию продавца. Я перезвоню, как только узнаю. Ты собираешься уехать?
- Нет, я принесу сюда деньги.
- Хорошо, увидимся позже.
- Прощай, мой дорогой.
-: -
Юбер вернулся в машину и направился в Лувр. Десять минут спустя, ровно в четверть десятого, он остановился перед своим отелем.
Соня спала, полностью одетая лежала на кровати.
Он разбудил ее.
- Встряхнись, - сказал он, - и послушай меня внимательно.
Она со стоном встала и протянула к нему руки.
Он поцеловал ее, о чем она умоляла, и продолжил:
- Слушай меня ?
- Да, начинай…
- Значит, все работает как часы. Мой покупатель соглашается заплатить сорок пять тысяч долларов. Он доставит их утром. Как вы думаете, можно ли совершить сделку во второй половине дня?
- Конечно. Этот вопрос рассматривался вчера вечером.
- Хорошо ; А теперь, моя маленькая Соня, я задам тебе вопрос о доверии. Я решил, что с этого момента мы останемся вместе ...
Она вздрогнула, ее большие глаза безмерно расширились.
Он продолжил:
- Как вы думаете, можно ли обмануть графиню Сарсель и оставить нам сорок пять тысяч долларов?
Она жестоко улыбнулась, и ее веки резко опустились.
«Я думала об этом раньше», - сказала она. Я верю, что это возможно. Графиня мне поверит. Вчера вечером она сказала мне, что не хочет знать никого, кроме меня. Это обязательно означает, что она должна будет отдать мне бриллиант до получения денег, потому что ваш покупатель обязательно захочет увидеть камень перед оплатой ...
- Без сомнения !
- Но после ?
Юбер понял, что она имела в виду, и продолжил:
- Было бы лучше, если бы мы сделали эту операцию около пяти часов дня. Вы бы уже подготовились к окончательному отъезду с авеню Рапп… Вам не следовало возвращаться туда после… Мы улетали бы вечером в Швейцарию, а оттуда самолетом летели бы в Нью-Йорк.
Она сделала непреодолимое движение к нему, прижалась губами к его губам, соскользнула на кровать, таща его за собой ... Опираясь на локоть, полулежа на ней, он прошептал:
- Ты со мной ?
Она встала ему навстречу и нежно поцеловала.
- Я с тобой, - ответила она глубоким голосом, который его заинтересовал.
-: -
Было ровно десять и десять, когда Талбот внезапно остановился перед «Домом» Кармен. Юбер вышел и осторожно закрыл дверь. Он пересек тротуар и позвонил в звонок. Молодая блондинка открыла ему дверь и сказала:
- Можешь подняться наверх.
Он встретил Стефана наверху лестницы. Они пошли в маленькую комнату на втором этаже. Стефан достал бутылку бургундского и откупорил ее. Юбер сразу перешел к делу.
- Все в порядке хорошо, сказал он. У тебя есть товар?
Стефан подошел к шкафу и вытащил пачку денег.
- Вот они, - сказал он.
Он открыл пакет и вытащил купюру, которую передал Юберу. Тот схватил её и осмотрел на свету. Он зашипел от восхищения.
- Чудесно, - сказал он. Это действительно отличная работа.
- Ну? сказал Стефан; что я тебе говорил?
- Сколько там?
- Сорок пять тысяч купбрами достоинством в сто долларов.
Юбер промолчал несколько секунд и продолжил:
- Парень, который собирается это купить, убедится, что я заберу у вас сегодня утром такую же сумму на свой личный счет. Его нельзя обманывать ?
- Хорошо, - сказал Стефан.
- Деньги, которые вы получите, будут для вас; за понесенные вами расходы поняли ?
Стефан поморщился и сказал.- А доллары? Я обещал вернуть их.
Юбер улыбается.
- Не волнуйся, - ответил он. Вы получите их сегодня вечером.
Стефан кивнул.
- Я доверяю тебе; ты мой друг. Но я не должен пропустить это, потому что я не имею права делать из этого что-то серьезное.
- Понятно, - сказал Юбер. Не волнуйся и поверь мне.
- Хорошо!
Юбер подошел к телефону, снял трубку и набрал номер.
- Привет ? Мистера Франка Уэйтса, пожалуйста.
Он подождал несколько мгновений.
-… Здравствуйте, мистер Уэйтс? Хорошо, спасибо ... У вас есть то, что нужно? ... Хорошо; затем встретимся через двадцать минут в кафе de la Pépinière на площади Сен-Огюстен. Да, конечно. Увидимся позже…
Он повесил трубку.
- Возьми товар, - сказал он Стефану, - и пойдем со мной.
Они вышли. Талбот медленно тронулся. Юбер ехал плавно, не говоря ни слова, погруженный в свои мысли. Он добрался до «Конкорда» и направился к Опере.
Стефан счел нужным возразить.
- Это не так, Сен-Огюстен.
- Не волнуйся!
Он не настаивал. Шоссе-д'Ютен, улица Сен-Лазар. Юбер свернул на рю дю Роше, снова повернул налево и наконец остановил машину возле площади возле церкви Сен-Огюстен. Они вышли. Стефан последовал за Юбертом. Они вошли в бар на углу площади под названием «Le Diamant». Они выбрали изолированный столик слева.:
Юбер сказал: - Дай мне купюру и жди меня здесь.
Стефан осторожно открыл свой пакет под столом и протянул Юберу поддельную банкноту. Он схватил её и сунул в карман.
«Закажи мне чинзано», - сказал он и встал.
Он вышел из бара через дверь, которая выходила на площадь, и направился к кафе «Пепиньер».
Франка Уэйтса еще не было. Юбер подошел к задней части бара, выбрал отдельный столик и стал ждать.
Не прошло и пяти минут, как маленький черный человечек робко вошел в заведение. Он посмотрел во все стороны, увидел Юбера и пошел к нему, не без любопытных взглядов направо и налево.
Он спросил. - Принёс ?
В ответ Юбер вынул фальшивую купюру и протянул ему.
- Смотри, - сказал он.
Франк Уэйтс взял купюру, внимательно ее изучил и вернул Хьюберту.
- Неплохо, - сказал он.
Юбер продолжал:
- Мне уже сделали операцию. Моя посылка в надежном месте.
Маленький человечек сказал не задумываясь:
- Я никого не хочу знать: вы приносите мне товар, а я плачу вам. Другого возможного решения нет.
Юбер улыбнулся.
«Я так и думал», - сказал он. Продавец мне доверяет и все будет хорошо; жди меня здесь.
- Сколько ?
- Пять, самое большее десять минут.
- Слышал, милый.
Юбер встал и вышел. Он повернул налево и обошел Сен-Лазар, чтобы убедиться, что его не преследуют. Он вернулся в «Бриллиант». Стефан все еще был там.
- Дайте мне пакет, - сказал он. Я принесу тебе деньги через некоторое время, подожди меня здесь.
Не говоря ни слова протеста, Стефан передал пакет Юберу. Последний выпил чинзано, которое Стефан ему заказал. Затем он снова ушел.
- Увидимся позже, - сказал он.
Он вышел направо и проехал Сен-Лазар.
Франк Уэйтс не двинулся с места. Юбер подошел прямо к нему.- Вот и все, - сказал он. Проверяйте и отдайте деньги.