"Шпионская" Коллекция Жан Брюс — страница 48 из 76


Маленький черный человечек положил сверток на скамейку и открыл его. Он молча посчитал, проверил несколько случайных купюр и, наконец, сказал:


- Всё нормально.


Он открыл портфель и вытащил еще один сверток, завернутый в газету.


«Вот деньги, - сказал он. Считай.


Юбер решил быстро проверить.


- Хорошо, - сказал он. Операция назначена на пять часов вечера. Если что-то пойдет не так, я дам вам знать; но я так не думаю. Думаю, было бы хорошо, если бы вы могли снять комнату рядом со своей, куда мог бы приехать владелец бриллианта. Мгновение назад я знал о его последних требованиях; она просит половину суммы, или сорок пять тысяч долларов, прежде чем принесет камень. Затем она отдаст камешек за оставшиеся сорок пять тысяч.


Маленький человечек вздрогнул.


- Невозможно, - сказал он. Если она блефует и у нее нет бриллианта, все готово.


Юбер весело улыбнулся.


- Я подумал об этом, - мягко сказал он. Я рискую на операцию. Я сначала отдам ей свою долю долларов. Но я позабочусь о ней, пока она будет искать бриллиант. Ваша доля будет использована для обмена наличными. ОК ?


Маленький черный человечек глубоко задумался. Юберу хотелось смеяться от его подозрительного взгляда. Наконец, Франк Уэйтс говорит:


- Я согласен, но вы позволите мне принять некоторые личные меры предосторожности ... которые ничего не изменят в процессе.


Юбер беззаботно ответил:


- Конечно мой дорогой; это очень естественно! Но скажите мне, когда у нас есть алмаз, я думаю, чтобы избежать каких-либо подозрений, было бы хорошо разработать процесс, который удовлетворил бы обоих ...


Лицо мистера Фрэнка Уэйтса оставалось бесстрастным, но его узкая грудь вздохнула от разочарования.


- Я думал, - сказал он с внезапной улыбкой, - что вы мне поверите и оставите мне хранить бриллиант, пока мы не вернем его владельцам ...


Юбер улыбнулся не менее восхитительно:


- Очевидно, это было бы почти идеальное решение, но, тем не менее, я думаю, что для вашего личного душевного спокойствия лучше подумать о другом. Например, не думаете ли вы, что мы могли бы вместе отнести камень в банк и положить его в сейф? Мы бы ранее дали инструкции, чтобы этот сейф можно было открыть только в нашем присутствии вдвоем. Что вы думаете ?


Мистер Франк Уэйтс снова улыбнулся, улыбкой очень похожей на гримасу.


«Я считаю это очень хорошо», - сказал он без особой убежденности.


- Значит, все идеально, - сказал Юбер. Будьте в своем отеле с четырех часов и ждите звонка.


- Хорошо, мой дорогой.


Юбер встал.


- До свидания.


- Увидимся вечером.


Он ушел.


Через пять минут он нашел Стефана и дал ему три миллиона шестьсот тысяч франков, которые маленький черный человечек дал ему в обмен на фальшивые доллары. Он спросил его:


- Может ли Денди быть в моем распоряжении с четырех часов дня?


Стефан не колебался.


- Конечно, - сказал он.


Юбер продолжал:


- Я хочу, чтобы Буш-куз продолжал присматривать за графиней де Сарсель; только простая слежка, а? Не позволяйте ему вмешиваться ни при каких обстоятельствах, помимо моих указаний.


Стефан отрыгнул, вполне соответствуя его раблезианскому облику, и сказал:


- Ладно, дедушка, не надо волноваться, всё понял!


Юбер встал и продолжил:


- Я оставляю тебя, я пойду ...


Он пожал руку Стефану и ушел. Он снова забрался в «Тальбот» и, свернув на месте, снова двинулся в сторону Сен-Лазара.


Было без четверти двенадцать, когда он подъехал к своему отелю. Ему навстречу пришел швейцар.


- Миссис Дрю попросила меня сказать вам, что она пришла домой и ждет, когда вы ей позвоните.


Юбер поблагодарил его и спросил номер на авеню Раппа. Соня ему ответила. Она говорила очень тихо.


- Привет, ты меня слушаешь? Я говорю тихо, поэтому Арсен меня не слышит. Он абсолютно без ума от исчезновения Пьера. Я связалась с ней. Сегодня на пять часов нормально. Она отдаст мне предмет. Все в порядке. Я пакую чемоданы. Я заперла дверь в свою комнату, чтобы Арсен не заметил ...


- Хорошо, - сказал Юбер. Я перезвоню в четыре часа.


Он повесил трубку.


Он вышел из каюты, подошел к бару, взял двойной «Чинзано» и вошел в столовую. Он ел ланч со свирепым аппетитом.


В час дня он поднялся в свою комнату и лег на кровать, попросив швейцара разбудить его без четверти четыре. Он сразу заснул.






ГЛАВА




8




ЭТО ДОЛЖНО ЗАКОНЧИТЬСЯ



В назначенное время в спальне затрещал телефон. Сидя с закрытыми глазами, он протянул руку и бормотал бессвязные фразы. Наконец он открыл один глаз и сумел схватить трубку.


- Ничего страшного, - сказал он, - спасибо.


Он повесил трубку и тяжело зевнул. Его глаза были полны сна и слез. Он развернулся на месте, поставил ноги на прикроватную тумбочку и некоторое время стоял неподвижно, выглядя совершенно ошеломленным. Наконец, он сделал сильное усилие, поднялся на ноги и нетвердой походкой направился к ванной.


После хорошего холодного душа он почувствовал себя лучше. Он принял еще две таблетки фенедрина и оделся. Он надел твидовый спортивный костюм, прочные туфли с толстой кожаной подошвой и привязал дубинку к правому запястью.


Он поднял трубку и спросил Рэпп-авеню. Соня ему ответила.


Он спросил. - Все готово ?


- Да. Мне просто нужно пойти за камнем. Мне удалось удержать Арсена подальше. Ты не думаешь, что я могу забрать свои чемоданы прямо сейчас?


Он ответил сразу.


- Подожди меня. Через десять минут я буду у вас и отнесу ваши чемоданы в отель. В это время вы заберете товар, и мы встретимся для совершения сделки.


- Хорошо, дорогая. Я Вас жду.


Он повесил трубку и сразу же спустился вниз. Могучий Талбот уехал и через доки быстро направился к Рапп-авеню. Соня его ждала. Её чемоданы были готовы. Их было всего двое. Она взяла только самое необходимое. Юбер немедленно подошел к телефону и позвонил Франку Уэйтсу. Получил он это очень быстро.


Он спросил. - Ты готов?


- Да, - ответил чернокожий человечек. Я смог снять комнату рядом со своей. Есть двойная соединительная дверь; это будет идеально.


- Хороший. Мы будем там в четверть шестого Хорошо? ... Да. Увидимся позже, мой дорогой.


Он положил трубку на подставку и повернулся к Соне.


«Я собираюсь уйти с вашими чемоданами», - сказал он. Я отвезу их в отель. За это время вы отправитесь к графине за бриллиантом. Затем вы отправитесь в кафе «Георг-V» на Елисейских полях и будете ждать меня. Будьте на месте не позднее пяти часов.


- Я приду !


Глаза Сони горели, а скулы ярко раскраснелись от возбуждения. Она прислонилась к своему возлюбленному и, затаив дыхание, поцеловала его.


Он взял сумки, вылез из машины, положил их в машину и уехал. Больше нечего было терять.


Без двадцати пяти он резко остановился перед гостиницей, подозвал швейцара, отдал ему чемоданы Сони и снова быстро двинулся в путь.


Через четверть часа он остановился перед «Домом» Кармен.


Стефан был там, и Денди тоже. Юбер пожал руки им обоим.


- Мой старый Стефан, - сказал он, - ты останешься здесь. Денди пойдет со мной. Теперь пожелай большая удачи ... для меня, потому что вам уже заплатили.


Стефан плюнул на землю.


- Ты шутишь, - сказал он. Ты знаешь, я помогу тебе до конца. И что еще хуже, мне нужно вернуть купюры. Без этого ничего не получится. Но все это не при чем. Вы очень хорошо знаете, что вы мой друг, и что я ни о чем вас не прошу.


Юбер посмотрел на хронограф.


«Прошло пять», - сказал он. Нам нужно идти.


Он спустился вниз в сопровождении Денди, молчаливый, но явно обрадованный.


Он остановился перед кафе «Георг-V» и попросил Денди остаться в машине.


Соня сидела за столиком в глубине комнаты.


- У тебя есть предмет? - спросил Юбер.


Она ответила шепотом:


- Да…


Дрожащей рукой она порылась в сумочке и вытащила футляр.


Юбер взял его и открыл. Это было внезапно ослепительно ... Камень засверкал тысячей огней, прозрачный, как живая весна.


Юбер на мгновение восхитился им, а затем закрыл футляр.


- Ты пойдешь со мной, - сказал он. Мы сделаем вид, что у тебя есть камень, но я оставлю его при себе. Понимаете, мы никогда не принимаем слишком много мер предосторожности ...


Не дожидаясь ее ответа, он сунул футляр в карман и добавил:


- Я привел с собой мальчика в качестве нашего телохранителя. Он абсолютно безопасный парень. Он останется с вами в комнате на время операции.


Он встал :


- Давай, пора.


Они вышли. На тротуаре Юбер жестом пригласил Денди присоединиться к ним. Все трое вошли в вестибюль соседнего отеля.


Когда они добрались до антресоли, Юбер попросил Соню и Денди подождать его там. Он продолжал подниматься один.


Крепкий мужчина с жестоким лицом изображал якобы охранника перед комнатой мистера Фрэнка Уэйтса. Не обращая на это внимания, Хьюберт постучал и вошел.


Маленький черный человек откинулся в кресле и с притворной небрежностью дергал американскую сигарету. Он быстро встал, узнал Юбера и протянул ему руку.


- Итак, моя дорогой? Как мы ?


Юбер очень спокойно ответил:


- Там дама с бриллиантом. У нее есть телохранитель, который кажется не очень удобным… Примерно такой, как у вас, со слишком раздутыми карманами…


- Плохо, - сказал, - может, и за полцены можно было бы ...


Юбер скривился.


- Я считаю, - сказал он, - что лучше отказаться от этого ... если только соревнования по стрельбе не кажутся вам способными подорвать уважение, которым вы пользуетесь в этом заведении ...