Растущее нетерпение охватило ее, и она почувствовала, что все проблемы в мире остаются неважными, несмотря на дикое желание отодвинуть простыню, прикосновение к которой ее беспокоило, и ерзать, чтобы снять невыносимое напряжение ее нервов. .
Едва заметный шум, вроде легкой дрожи, заставил его насторожиться и замерзнуть, все его тело сжалось от боли.
Это был он ... он ...
Она догадалась, что он стоит перед дверью, и ей показалось, что она слышит его учащенное дыхание… Почему он дышал так быстро? Это выглядело совсем не так, как она… Неужели факт того, что она нашла ее после долгих месяцев разлуки, произвел на нее такое сильное впечатление?… Больше, чем какая-либо опасность?
Вспышка молнии заставила ее опустить веки над чрезмерно чувствительным взглядом. Внезапный взрыв грома сильно потряс ее, и ее тело, напряженное, как лук, коснулось кровати только пятками и задней частью шеи. У нее болело горло, и она на мгновение испугалась, что ее сердце перестанет биться ...
Чего он ждал, чтобы войти? Он, должно быть, знал, что она не заперлась.
В тот момент, когда грохот грома утих вдалеке, резкий щелчок засова освободил ее, и она упала на кровать, лишившись сил, вся в обильном поту.
Ей хотелось бы держать глаза закрытыми и ни о чем не думать, пока он не подошел к ней и не обнял ее ... веки и напрягая взгляд, пытаясь пробиться сквозь кромешную тьму, омывающую всю комнату.
Несомненно, он закрывал дверь, стараясь не уронить засов. Или, предаваясь жестокой игре, он забавлялся тем, что безмерно затягивал свое ожидание ...
Внезапный гнев охватил ее, ей захотелось закричать, приказать ему прийти, отказавшись от всякой осторожности. Напоминание о ее рассудке позволило ей вовремя преодолеть бунт своей плоти… Нет… Она не могла все испортить ребячеством. Хьюберт знал, что делает, было абсолютно необходимо, чтобы все игнорировали свое ночное свидание.
Но почему он так долго? ... Дверь нужно было закрыть ... Теперь он мог пролить свет, приблизиться без дальнейших мер предосторожности ... Он пытался его напугать? ...
Мучение, которое мгновением ранее закралось в ее сознание без особого внимания, вернулось с еще большей жестокостью. Инстинктивно ей захотелось сесть на подушку, прислониться к стене, поискать выключатель, чтобы включить свет ...
Ослепительный свет молнии, проникающий сквозь узкие щели ставен, тускло освещал комнату. Смертельный холод немедленно обрушился на Мюриэль ... Она хотела позвать на помощь ... Но из-за чрезмерного ужаса у нее сжались мышцы горла, которые отказывались формироваться. звук ... Неизвестный, угрожающий силуэт на секунду вырисовался над ней в слабом свете, рожденном молнией ... Ужасный раскат грома освободил ее, ужасный крик вырвался из его груди ... Слишком поздно ... Никто не мог этого услышать . Мгновение спустя две огромные руки обвились вокруг её хрупкой шеи и тут же сдавили, как в тисках.
Эта жестокая материализация опасности вернула Мюриэль самообладание, и ее разум, который снова стал ясным, немедленно поставил себя на службу инстинкту самосохранения, который уже оживлял ее нервы и мускулы ...
Ей пришлось действовать быстро ... Ее одолевало удушье, ей казалось, что ее голова раздувается непропорционально, как воздушный шар под безжалостным дыханием разгневанного ребенка ... Ее руки были сжаты на искривленных запястьях нападавшего. , но безнадежно ... Ее ноги начали отчаянно трястись, откидывая назад парализовавшую ее простыню. Но мужчина догадался о ее намерениях и позволил себе тяжело упасть на нее, чтобы обездвижить ее, не выпуская жестокого усилия ее удушения ...
Волна паники охватила Мюриэль, которая только что осознала, что ее авантюрное существование по глупости закончится её убийством и близость к Хьюберту, вмешательство которого могло бы спасти ее.
У нее вот-вот разорвется голова, ужасное рычание, не похожее на громовое, разлилось внутри нее до приступа ... Красные огни плясали перед ее выпученным взглядом ... Она отказалась от бесполезных усилий рук, пытающихся развязать смертельные объятия и размахивая руками в иррациональном поиске любого объекта, который мог бы защитить ее или издать шум, чтобы привлечь внимание ...
Ее сила выдавала ее, ее руки крест-накрест упали на кровать, нелепо, бесполезно. Раскатистый гром, заполнивший ее мозг до предела, разрывался на части ... Мучительная боль пронзила ее, она внезапно перестала ощущать прикосновение своего тела к кровати, затем смертельные тиски, сжимавшие ее горло ... Еще мгновение она парила в какой-то пылающей пустоте, потом ее сердце, казалось, лопнуло, словно от удара молотка, и она потеряла сознание.
-: -
Раздевшись и надев пурпурную шелковую пижаму, Юбер лег на кровать в темноте.
Через полчаса он встал и, не торопясь, вышел в коридор. В руке он держал фонарик размером не больше тюбика с губной помадой, которым он хотел пользоваться только в случае крайней необходимости.
Нащупывая, направляя себя пальцами по стене, он вернулся по пути, пройденному в противоположном направлении по пятам Эспинеля, и вернулся к лестнице, чтобы войти после поворота под прямым углом в коридор, ведущий в спальню Мюриэль. . В этот момент ужасный удар грома потряс весь дом.
Несколько мгновений Юбер оставался неподвижным в темноте. Смутно ему показалось, что он услышал человеческий крик, удваивающий гром бури. Нервничая, его горло сжалось от раздражающего беспокойства, он возобновил свой прогресс более быстрыми темпами.
В наступившей тишине он на этот раз с уверенностью услышал тяжелое дыхание, наложенное на смутный шум, похожий на шелест ткани. В его сознании сложился образ драки, в которой ни один из противников не хотел бы поднимать тревогу ...
На мгновение Юбер колебался, что делать. Он не мог представить Мюриэль в опасности и не хотел видеть себя вовлеченным в неприятную интригу, если в таверне разыграется непонятная драма ... Затем он чуть не хихикнул, убежденный, что стал жертвой профессиональной деформации его смысла. Он просто подумал, что влюбленная пара может издавать одни и те же звуки ...
Успокоившись, он бросил луч лампы перед собой и прочитал в двух метрах от него номер комнаты Мюриэль. Он сунул фонарик обратно в карман пижамной куртки и без колебаний шагнул вперед. Он нашел ручку под рукой, осторожно повернулся, чтобы открыть ...
Жестокий и резкий, предупреждающий сигнал, который он знал, какую ценность играет в его мозгу. Опасность была там, давящая ... Он был уверен, что смертельная опасность.
Сразу же приготовившись к бою, он толкнул дверь и соскользнул в сторону, чтобы прислониться к стене в спальне. В этот момент вспышки молний показали ему расплывчатый декор комнаты.
Опираясь на кровать, темная фигура внезапно выпрямилась и повернулась лицом ... В наступившей темноте Юбер сделал два шага влево, чтобы преградить проход. Другой тоже это видел ...
Он получил шок гораздо раньше, чем ожидал, когда его ударили . Неуравновешенному, ему пришлось резко согнуться, чтобы искать поддержки у стены ... Сильно, его левое плечо ударилось о край двери, оставленной открытой, и он потерял еще одну драгоценную секунду ... Как пуля, незнакомец прошел нашел проем, а тяжелый топот его босых ног или туфлей уже стихал в коридоре ...
Первым побуждением Хуберта было броситься в погоню. Он почти сразу передумал, понимая, что его шансы на успех невелики и что он ничего не выиграет, подняв тревогу.
Задыхаясь, сердце бешено колотилось, он толкнул дверь, вытащил лампу и зажег ...
Ледяная дрожь потрясла его, и рой ругательств сорвался с его губ, скривившихся от ярости. Обнаженная, инертная, Мюриэль лежала на кровати, создавая видимость смерти ...
Расстроенный, Хьюберт действовал как автомат. Он толкнул выключатель, и электричество осветило комнату. Прыгнув, он оказался у кровати, склонился над молодой женщиной ... Лицо было багровым, глаза выпучены, опухший язык высунулся из почерневших губ. На изящной шее багровая борозда образовывала зловещее ожерелье ...
Не теряя ни секунды, Юбер положил неподвижное тело плашмя и стал на него на колени на кровати.
Он хлопнул распухшее лицо, чтобы вызвать реакцию, зажал великолепный торс между ног, схватил девушку за запястья и стал заставлять ее делать движения искусственного дыхания.
Тот факт, что он поймал незнакомца, склонившегося над телом, заставил его подумать, что он прервал его попытку убийства. Методично в течение долгих минут он продолжал регулярно сжимать грудь Мюриэль, а затем ослабить хватку, чтобы расширить легкие, разводя руки как можно дальше ...
После несметного времени он нашел награду за свои усилия ... Мраморная грудь опухла, а затем провисла сама по себе. Он продолжал еще несколько минут, затем, уверенный в успехе, снова встал на ноги и пошел в ванную. Он намочил махровое полотенце и вернулся, чтобы приложить этот импровизированный компресс к лицу молодой женщины, стараясь не перекрыть ей нос или рот.
Он наклонился и приложил ухо к твердой груди, наблюдая за сердцебиением. Темп был неопределенный, но орган работал, а это главное.
Вскоре Мюриэль слабо пошевелилась, низкий стон сорвался с ее багровых губ ...
Хьюберт понял, что нужно немного алкоголя, чтобы закончить ее оживление. Он открыл шкаф, не найдя того, что искал, затем порылся в чемодане, где обнаружил бутылку фармацевтического спирта под 90 °.
Он вернулся в ванную, налил немного спирта в стакан и добавил воды, чтобы значительно снизить его силу.
Вернувшись к Мюриэль, он открыл рот, ослабил зубы и вылил содержимое стакана по капле. Мюриэль яростно закашлялась, затем ее горло инстинктивно восстановило необходимое глотательное движение. Медленно Хьюберт осушил стакан, затем поставил его на тумбочку, чтобы дождаться результата ...
Лицо Мюриэль превратилось из черного в красное и постепенно приобрело более естественный цвет ... Рукой Хьюберт нащупал сердце, которое также возвращалось в нормальный ритм. Игра была выиграна ...