Шпора дракона — страница 18 из 58

Джиджи поднял повыше путеводный камень. Кристалл осветил коридор, но не было видно и следа кобольдов. Джиджи заметил кусок бумаги на полу. Он подошел и поднял бумагу.

– Это от сэндвича с сыром, – сказал Джиджи. – Я смогу найти дорогу. Он свернул карту и засунул ее в сумку. Джиджи помнил слова Самтавана Садкара о том, что камень поможет ему. Драконошпор решил пойти туда, где свет камня будет гореть ярче.

– Ты уверен, что идешь в правильном направлении? – спросила волшебница.

Джиджи кивнул, хитро улыбаясь.

Оливия, осведомленная о силе путеводного камня, подумала: «Парень умнее, чем кажется, девочка. Поверь ему на слово».

Они были уже недалеко от лестницы, когда огромная тень закрыла коридор.

– Черт! – зарычала Кэт. Опять он.

– Что это? – спросил Джиджи, пытаясь рассмотреть незнакомца.

– Страшила.

– Правильно, – ответил Джиджи. «Может быть, если я с криком нападу на него, он испугается и убежит», – подумал молодой дворянин. Он вытащил шпагу и набрал воздуху в легкие. Кэт удержала его.

– Позволь мне, – сказала она и вытащила из кармана флягу Джиджи, которую, впрочем и не возвращала ему, и открыла. Сунув два пальца в рот, Кэт свистнула и протянула вперед флягу.

Страшила посмотрел на Кэт и затопал к ним.

Джиджи замер от страха, Оливия попыталась вжаться в стену. «Избави меня, Таймора», – взмолилась она.

Хафлинг не могла сказать, что воняло хуже – спутанный красный мех страшилы или изъеденный молью шерстяной свитер, в который он был одет. Клыки чудовища были тускло-желтыми, а глаза сверкали красным. Он был намного выше Джиджи.

Драконошпор схватил Кэт, чтобы удержать ее, но девушка вырвалась и подошла к монстру.

– Вина? – предложила она с улыбкой. Еще вина?

Страшила выхватил флягу и влил в себя содержимое. Кэт отошла назад.

– Это не вино, – прошептал Джиджи. – Это чистый Кишкодер.

– Я знаю, а ему уже не важно, – улыбнулась Кэт.

Страшила заревел, зашатался и рухнул.

– Видел? – спросила волшебница. Она перешегнула через тушу монстра и пошла дальше по коридору. Диск полетел за ней. Джиджи и Оливия последовали за волшебницей.

– Несколько часов назад я дала ему бурдюк вина, – объяснила Кэт.

Они дошли до лестницы и начали подниматься по ступеням. У Оливии в животе заурчало. Она тоже не отказалась бы от фляги Кишкодера.

Когда они достигли верха лестницы, Джиджи прислушался, но стражницы не было слышно.

Джиджи молча пересек склеп. Оливия и без предупреждения поняла, что идти нужно тихо, как только возможно.

– Так где же стражница? – спросила волшебница, пока Джиджи вытаскивал ключ.

– Она здесь, – ответил Драконошпор, открывая дверь. Не беспокой ее, пожалуйста.

– Джиджиони, – прошептал голос стражницы. – Уже скоро, мой Джиджиони.

Кэт обернулась и увидела на стене тень огромного дракона.

– Мистра! – возбужденно прошептала она – Вот и стражница.

Джиджи открыл дверь и подтолкнул Оливию. Ослик затопал к лестнице.

– Что она говорит? – спросила Кэт. Уже скоро что?

– Не спрашивай, пожалуйста, – прошептал Джиджи, таща за собой волшебницу.

Как только диск вылетел из комнаты, Драконошпор захлопнул дверь и запер замок.

– Почему я не могу спросить? – потребовала Кэт.

Джиджи прикрыл глаза.

– Потому что я не хочу это знать, – прошептал он.

Они с трудом одолели четыре последних пролета лестницы. Джиджи попрыгал на десятой сверху ступени, и потайная дверь открылась. Он провел их сквозь мавзолей наружу.

Воздух был холоден, а небо затянуто тучами, но все трое моргали и щурились, как узники, увидевшие солнце после многих лет, проведенных в тюрьме.

Джиджи вытащил из поклажи ослика бутылочку с лекарством и влил содержимое в рот Стилу. Тот зашевелился, но так и не пришел в себя.

– Это все, что я могу сделать, – сказал Джиджи. – Нужно доставить его к жрецу. Как долго это сможет нести его? – спросил он Кэт.

– Столько, сколько будет мне нужно, – улыбнулась маг.

– Спасибо тебе за все, – сказал Джиджи.

«А я? – подумала Оливия – Я тоже старалась».

Как будто прочитав мысли, Джиджи почесал ослика за ушами и сказал:

– Скоро будем дома, Пташка. Ты позавтракаешь, и может быть, мы получим у дяди Дрона объяснения.

«Да, – подумала Оливия. – Я тоже хочу увидеть дядю Дрона».

Они прошли полдороги, когда человек в зеленом плаще подбежал к ним. Оливия поняла, что это еще один Драконошпор. У него было то же лицо, что и у Стила, Безымянного и убийцы Джейд. «Как Драконошпоры различают друг друга?» – подумала Оливия.

Она присмотрелась к парню. У него не было родинки, как у Стила, но он был тоже слишком молод. Глаза его были не голубыми, как у убийцы Джейд или Безымянного, а карими.

Оливия почувствовала, как Кэт вздрогнула и тихо вздохнула. «Забавно, – подумала хафлинг, – она также вела себя, когда увидела Стила. Догадываюсь почему».

– Это мой кузен Фреффорд, – объяснил Джиджи. – Я поговорю с ним.

Кэт мгновенно успокоилась.

«Итак, это Фреффорд, – подумала Оливия. – Он не может быть убийцей.

Остается дядя Дрон».

– Доброе утро, Фреффи, – приветствовал Джиджи родственника.

– Доброе утро, Джиджи. Что со Стилом? – спросил Фреффорд.

Джиджи сердито вздохнул.

– Он пошел без меня. Я нашел его в ловушке кобольдов. Я решил вынести его, прежде чем искать дальше. Эта девушка была на кладбище. Она предложила мне помощь. С ним все будет в порядке, я уверен. Как Гейлин, Фреффи?

– Все хорошо, – ответил Фреффорд. – И дочь, и мать в порядке.

Однако его грустный тон не соответствовал хорошей новости.

Джиджи улыбнулся.

– Поздравляю! Я так рад за тебя. Но почему ты не с ними? – Джиджи наконец заметил грустный вид кузена. Что случилось, Фреффи?

– Тетя Дора послала меня за тобой и Стилом, – объяснил Фреффорд. Он вздохнул и положил руку на плечо Джиджи. – Дядя Дрон, он… Тетя Дора сказала, что он ушел в лабораторию, чтобы совершить какое-то опасное волшебство. Мы искали его везде, но он исчез. На полу лаборатории мы нашли, – голос Фреффорда дрогнул. Он сглотнул и продолжил. Его одежду, шляпу и кучу пепла. Джиджи, дядя Дрон мертв.

Глава 9Последнее сообщение Дрона

Джиджи почувствовал как будто его кольнули прямо в сердце. Его лицо побледнело. Он не сразу отреагировал на то, что сказал Фреффорд, и стоял, уставившись на озеро, находившееся неподалеку. Волосы, растрепанные ветром, хлестали его по лицу, но он, казалось, не замечал этого.

– Нет, – сказал Джиджи. – Это, должно быть, какая-то ошибка. Он не может быть мертв.

– Боюсь, что это не ошибка. Мне очень жаль, Джиджи. Мы все его очень любили, – сказал Фреффорд. – Пойдем. Давай спустимся с этого холодного холма, – предложил он, взяв своего ошеломленного кузена за руку и увлекая его за собой.

Оливия и Кэт последовали за ними, неся Стила. Плащи Фреффорда и Джиджи развевались на ветру. Оливия украдкой взглянула на волшебницу и была очень удивлена, увидев, что та, в своей легкой одежде не дрожит от холода. Кэт сосредоточенно о чем-то думала. «Держу пари, что она взвешивает шансы Джиджи без своего дяди Дрона защитить ее от хозяина», – подумала Оливия.

«Какие могут быть шансы, – представляла она, – если это Дрон убил Джейд и возмездие настигло его уже на следующее утро?» – Оливия помотала годовой.

Казалось невероятным, чтобы такой милый человек, каким описал его Джиджи, мог совершить убийство Джейд. «Теперь я точно не в состоянии выяснить причастность Дрона к этому – поняла Оливия, – после того, как он стал кучкой пепла».

«Кучкой пепла – как Джейд! Была ли его участь уготована ему той же рукой!

Последует ли за убийством Драконошпора уничтожение всего его рода?» – Оливия подошла поближе к Джиджи и прислушалась к разговору двух мужчин.

– Как это могло случиться? – спросил Джиджи. Слезы текли по его щекам и падали на землю.

– Мы думаем, что он, используя заклинание, вызвал что-то очень опасное и злое, затем потерял над ним контроль, и тогда это нечто убило его.

– Но он ненавидел подобные штучки, – запротестовал Джиджи. – Подобное волшебство всегда ужасно изматывало и старило его. Зачем ему было нужно это делать?

– Чтобы найти шпору, – ответил лорд Драконошпор. – Видишь ли, после рождения ребенка, Гейлин и тетя Дора захотели, чтобы я помог вам в подземелье.

Гейлин волновалась за тебя, а тетя Дора, естественно, страстно желала вернуть шпору. Дядя Дрон сказал, что не нужно терять мое время, потому что раз уж ты прошел стражницу, то с тобой все в порядке, а вор и шпора уж во всяком случае не в катакомбах.

– О, – еле слышно пробормотал Джиджи. Он подумал, что если бы он не потерял время, спасая жалкую шкуру Стила, то мог бы быть рядом с дядей Дроном.

– О? Это все, что ты можешь сказать? – спросил Фреффорд. – Джиджи, ты знал об этом? – заинтересовался он, явно что-то подозревая.

– Дядя Дрон рассказал мне об этом вчерашним вечером, – ответил Джиджи, – но не объяснил мне, почему обманул всех нас. Он сказал, что мне надо спуститься, чтобы поддержать игру, и позже сообщить ему, что случилось.

– Ну, когда сегодня утром дядя Дрон рассказывал нам, – сказал Фреффорд, – то заявил, что это было, своего рода, хитрость, уловка, чтобы посмотреть, что будет делать Стил. Тетя Дора потребовала, чтобы дядя Дрон вернул шпору. Дядя Дрон поклялся, что у него ее нет и он не знает, где она. Тетя Дора сказала, что лучше бы он нашел ее. Затем он ушел к себе в лабораторию, приказав, чтобы его не беспокоили – поэтому было опасно его тревожить.

Фреффорд глубоко вздохнул, затем продолжил свой печальный рассказ.

– Когда утром он не вышел к чаю, тетя Дора послала меня за ним. Обе двери в лабораторию оказались закрытыми. Тетя Дора настояла, чтобы я сломал одну из них. Когда мы попали внутрь, нашим взорам предстала ужасная картина. Бумаги были разбросаны, мебель перевернута. Затем мы нашли под его одеждой кучку пепла.