Примечания
1
Английская поговорка, соответствующая русской «когда рак свистнет». — Здесь и далее примеч. переводчика.
2
1 ярд = 0,914 м.
3
1 дюйм = 2,5 см, т.е. длина выдры примерно 75 см.
4
Известный американский писатель (1920–1992), ученый, писал научно-фантастические рассказы, романы, научно-популярные книги.
5
1 галлон — примерно 4, 5 л.
6
1 фут = 30, 48 см.
7
1 фунт = 453,59 г.
8
Большое старинное испанское парусное трехмачтовое судно.
9
Хищная птица, похожая на ястреба.
10
«Королевский Флот».
11
Знаменитый английский адмирал.
12
Небольшой груз, подвешенный на нити, по которому определяют вертикальное направление.
13
По библейскому мифу — пища, падавшая с неба для израильтян во время их странствования по пустыне.
Большой Белый — порода свиней.
Стр. notes из 16