Шри Ауробиндо. Письма о Йоге – II — страница 50 из 66

пределяется психическим и не зависит от предпочтений внешнего сознания. Решение принимается глубоко внутри, по ту сторону покрова. И именно внутренние процессы обуславливают деятельность внешнего сознания, а не наоборот. Однако иногда некоторые образы или фрагменты того, что делается внутри, достигают внешнего сознания – так, например, перед внутренним взором некоторых людей в момент смерти разворачивается вся их жизнь в виде быстро сменяющихся картин или воспоминаний пережитых событий. Это психическое заново просматривает прожитую жизнь перед тем, как покинуть тело.

* * *

Решение, которое принимает психическое существо в момент смерти, не определяет особенностей будущей личности, но лишь намечает ее основные черты. Когда психическое существо достигает психического мира, оно погружается в своего рода сон и начинает усваивать все самое важное из полученного земного опыта. По мере этого усвоения и в соответствии с тем решением, которое было принято в момент смерти, формируется будущая психическая личность. После того, как опыт прежней жизни усвоен и переработан, психическое существо готово к новому рождению. Однако души, находящиеся на ранних стадиях развития, еще неспособны самостоятельно провести работу по подготовке будущей психической личности, и есть существа и силы высшего мира, которые выполняют за них эту работу. Кроме того, когда психическое существо возвращается на землю, нет никакой уверенности в том, что силы физического мира не помешают осуществлению его намерений – его новые инструменты могут оказаться для этого недостаточно сильны, так как в материальном мире происходит взаимодействие между его собственными энергиями и космическими силами. Намеченный замысел может вообще не осуществиться или осуществиться лишь частично, или подвергнуться искажениям – случиться может многое. Ведь нисхождение психического существа в проявленный мир и его воплощение – это не жесткий механический процесс, а результат взаимодействия множества сил. Нужно, однако, добавить, что развитое психическое существо гораздо более сознательно при осуществлении этого перехода и само определяет способы прохождения большинства его этапов. Временной интервал между рождениями также зависит от уровня развития психического существа и свойственного ему ритма воплощений – некоторые существа воплощаются практически сразу после того, как покинут тело, другие выдерживают более длительную паузу, а третьи могут готовиться к следующему воплощению целые столетия. Но опять же, все зависит от степени развития психического существа, и если она достаточно высока, то такое существо способно само выбирать свой собственный ритм и определять продолжительность интервалов между воплощениями. Все существующие теории перевоплощения слишком механистичны, то же самое касается и идеи о роли греха (puṇya) и добродетели (pāpa), как важных факторов в процессе перевоплощения и их влиянии на последующую жизнь человека. Конечно, энергии, которые начали действовать в прошлой жизни, должны привести к определенным последствиям в нынешней, но их действие не может быть основано на таком детском принципе, как награда за добродетели или наказание за грехи. Ведь, согласно общепринятой теории, страдания доброго человека в этой жизни должны служить доказательством того, что в своей прошлой жизни он был великим грешником, а процветание негодяя должно свидетельствовать о том, что он был просто ангелом во время своего последнего визита на землю, а его добродетельные и благочестивые поступки стали теми семенами, которые принесли теперь богатый урожай в виде счастливой и удачной нынешней жизни. Картина получается слишком симметричной, чтобы быть правдоподобной. Цель человеческой жизни заключается в росте и развитии благодаря получаемому опыту, и если человек испытывает негативные последствия своих прошлых поступков, то лишь затем, чтобы понять их причины, устранить связанные с ними дефекты собственной природы и продолжить свое движение вперед. Счастье – это не леденец, который получает примерный (в прошлой жизни) ученик, а страдание – не розга, которой бьют его нерадивого собрата. Подлинный смысл воздаяния за добро и зло заключается не в счастливой или несчастливой судьбе, а в том, что, совершая добро, мы движемся к высшей природе, которая недоступна страданию, а творя зло, мы остаемся прикованными к низшей природе, которая движется по замкнутому кругу несчастий и страданий.

* * *

Не существует непреодолимых трудностей, унаследованных из прошлых жизней. Есть формации, которые способствуют прогрессу, а есть – которые мешают ему. Последние должны быть отброшены и сведены на нет, им нельзя позволять вновь и вновь проявлять себя. Говоря о вашей склонности, Мать объяснила вам ее причины и указала на необходимость избавиться от нее. В ее словах не было ни малейшего намека на то, что эта трудность непреодолима, совсем наоборот.

* * *

Эти слова [mūḍhayoniṣu[41] или adho gacchanti[42] ] не обязательно подразумевают рождение человеческой души в облике животном, хотя верно и то, что подобные представления были широко распространены не только в Индии, но и в других странах, где верили в феномен «переселения душ» или «метемпсихоз». Шекспир, говоря о том, что душа чьей-то бабушки переселилась в тело животного, имел в виду учение Пифагора о переселении душ. Но если душа, или психическое существо, однажды достигла уровня человеческого сознания, то вернуться к более низкому сознанию животного она уже не может, тем более – переселиться в дерево или в насекомое-однодневку. Истина заключается в том, что какая-то часть витальной энергии человека или часть его сформированного в течение жизни инструментального сознания, или его природы, может связать себя с более примитивной биологической формой, и часто она так и делает, особенно если сильно привязана к чему-то в земной жизни. Этим можно объяснить и случаи мгновенного перерождения в человеческой форме с полным сохранением памяти о прошлой жизни. Как правило, полностью вспомнить о своих прошлых жизнях можно только благодаря йогическому развитию или обретению дара ясновидения.

* * *

Когда витал распадается, некоторые его компоненты, наиболее устойчивые и обладающие динамизмом, такие как сильные желания, проявления алчности и стяжательства, могут воплотиться в животной форме. Так, например, сексуальное желание с подконтрольной ему частью витального сознания может войти в собаку, а какая-нибудь устоявшаяся привычка, вроде обжорства, способна перенести часть связанного с ней витального сознания в свинью. Животные представляют собой существ, обладающих преимущественно витальным сознанием – их ум полностью подчинен виталу и неразрывно с ним связан. Поэтому нет ничего удивительного в том, что подобные формации стремятся воплотиться в животных, чтобы получить, таким образом, возможность самоудовлетворения.

* * *

Эти фрагменты [умершего человека] относятся не к внутреннему существу (которое продолжает свой путь к психическому миру), а к витальной оболочке, которая в первую очередь сбрасывается душой после смерти тела. Такие фрагменты, чтобы продолжить свое существование, могут присоединиться к виталу какого-нибудь другого Дживы, собирающегося вот-вот родиться, или их самих может использовать какое-либо витальное существо, чтобы войти в тело человека при рождении, частично захватить его и сделать инструментом для удовлетворения своих наклонностей. Подобное же присоединение может произойти и после рождения.

* * *

Конечно, ни одно человеческое воплощение или рождение не может быть без психического существа. Его не имеют только другие типы существ, такие, например, как витальные. Именно по этой причине они стремятся овладеть человеком и наслаждаться физической жизнью, не рождаясь в материальном мире: таким образом они избегают действия закона психической эволюции, духовного развития и изменения. Но эти формации [витальные фрагменты умершего человека] представляют собой нечто совсем иное – они не покидают земного плана и не способны овладевать человеком, а могут лишь прикрепляться к человеческому существу (имеющему, конечно же, в своей основе психическое), которое имеет с ними определенное сходство и поэтому не препятствует или не оказывает этому никакого сопротивления.

* * *

Слово асуришу (āsurīṣu)[43] никак не может означать «животное». В Гите используются точные и недвусмысленные выражения, и если бы имелось в виду животное рождение, то было бы сказано «животное», а не «асурическое». Наказание таким рождением заключается в том, что человек по своей природе все более становится асуром и опускается вниз, пока не достигнет, так сказать, дна этой бездны. Но это является естественным результатом потакания своим неконтролируемым низшим наклонностям, которые эти люди даже и не пытаются преодолеть, – в то время как, развивая высокие стороны личности, человек естественным образом растет и развивается в направлении Божественного, а его природа приобретает божественные черты. В Гите Божественное предстает как сила, управляющая всеми космическими процессами, используя механизмы Природы, поэтому выражение «Я ввергаю их» отнюдь не противоречит ее идеям! Проявленный мир, сам по себе, является механизмом Природы, но этим механизмом управляет Божественное, скрыто присутствующее позади него.

* * *

Насколько я знаю, в процессе перерождений пол не изменяется. Думаю, что это согласуется и с индийской традицией, хотя даже и здесь имеются исключения, подтверждающие правило, как, например, в случае с Шикхандином, который намеренно изменил свой пол. Если пол все же меняется, то это затрагивает лишь внешнюю часть человеческого существа, но не центральное существо.