Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 2. Гл.8-17 — страница 30 из 109


Рагхунатха дас Госвами постепенно прекратил есть и выпивал всего несколько капель пахты в день.


ТЕКСТ 99


сахасра дандават каре, лайа лакша нама

дуи сахасра ваишнавере нитйа паранама


сахасра — тысячи; дандават — поклонов; каре — совершает; лайа — повторяет; лакша — сто тысяч; нама — святых имен; дуи — две; сахасра — тысячи; ваишнавере — преданным; нитйа — ежедневно; паранама — поклонов.


Каждый день он неукоснительно тысячу раз кланялся Господу, повторял по крайней мере сто тысяч святых имен и кланялся двум тысячам вайшнавов.


ТЕКСТ 100


ратри-дине радха-кришнера манаса севана

прахарека махапрабхура чаритра-катхана


ратри-дине — день и ночь; радха-кришнера — Радхе и Кришне; манаса — в уме; севана — служение; прахарека — примерно три часа; махапрабхура — Господа Чайтаньи; чаритра — качеств; катхана — обсуждение.


День и ночь он служил в уме Радхе-Кришне и ежедневно по три часа рассказывал о качествах и лилах Господа Чайтаньи Махапрабху.


КОММЕНТАРИЙ: Мы можем многому научиться у Рагхунатхи даса Госвами в том, что касается бхаджана, или поклонения Господу. Все Госвами занимались аналогичной духовной практикой, как об этом пишет Шриниваса Ачарья в посвященной им песне (кришноткиртана-гана-нартана-парау премамритамбхо-нидхи). Последователь Рагхунатхи даса Госвами, Шрилы Рупы Госвами и Санатаны Госвами должен очень строго подходить к преданному служению, особое внимание уделяя повторению святого имени Господа.


ТЕКСТ 101


тина сандхйа радха-кунде апатита снана

враджа-васи ваишнаве каре алингана мана


тина сандхйа — три раза: утром, в полдень и вечером; радха-кунде — в озере Радха-кунда; апатита — неизменно; снана — омовения; враджа-васи — жителей Враджабхуми; ваишнаве — (всех) преданных; каре — совершает; алингана — объятие; мана — выражение почтения.


Шрила Рагхунатха дас Госвами трижды в день совершал омовение в озере Радха-кунда. Встречая вайшнава, живущего во Вриндаване, он тут же обнимал его и выражал ему почтение.


ТЕКСТ 102


сардха сапта-прахара каре бхактира садхане

чари данда нидра, сеха нахе кона-дине


сардха — полтора (часа); сапта-прахара — семь прахар (двадцать один час); каре — совершает; бхактира — преданного служения; садхане — в выполнении; чари данда — около двух часов; нидра — сон; сеха — того; нахе — нет; кона-дине — в некоторые дни.


Он посвящал преданному служению более двадцати двух с половиной часов ежедневно, а на сон тратил меньше двух, и то не каждый день.


ТЕКСТ 103


танхара садхана-рити шуните чаматкара

сеи рупа-рагхунатха прабху йе амара


танхара — его; садхана-рити — о процессе преданного служения; шуните — слышать; чаматкара — удивительно; сеи — эти; рупа — Шри Рупа Госвами; рагхунатха — Рагхунатха дас Госвами; прабху — владыки; йе — которые; амара — мои.


Я поражаюсь, когда слышу о его преданном служении. Я считаю Шрилу Рупу Госвами и Рагхунатху даса Госвами своими наставниками.


КОММЕНТАРИЙ: Шрила Кришнадас Кавираджа Госвами считал Рагхунатху даса Госвами своим главным наставником. Поэтому в конце каждой главы он пишет: шри-рупа-рагхунатха-паде йара аша чаитанйа-чаритамрита кахе кришнадаса. Иногда эти слова ошибочно толкуют как выражение почтения Рагхунатхе Бхатте Госвами, поскольку, по некоторым сведениям, Рагхунатха Бхатта Госвами был его духовным учителем, от которого он получил посвящение. Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Госвами не соглашается с этим мнением: он не считает Рагхунатху Бхатту Госвами духовным учителем Шрилы Кришнадаса Кавираджи Госвами.


ТЕКСТ 104


инха-сабара йаичхе хаила прабхура милана

аге вистарийа таха кариба варнана


инха — их; сабара — всех; йаичхе — как; хаила — случилась; прабхура — со Шри Чайтаньей Махапрабху; милана — встреча; аге — ниже; вистарийа — расширив; таха — того; кариба — сделаю; варнана — описание.


Позже я подробно расскажу о том, как все эти преданные встретились со Шри Чайтаньей Махапрабху.


ТЕКСТ 105


шри-гопала бхатта эка шакха сарвоттама

рупа-санатана-санге йанра према-алапана


шри-гопала бхатта — Шри Гопала Бхатта; эка — одна; шакха — ветвь; сарвоттама — всех выше; рупа — Рупы; санатана — Санатаны; санге — в обществе; йанра — которого; према — любви к Богу; алапана — обсуждение.


Шри Гопала Бхатта Госвами, сорок седьмая ветвь, был одной из тех ветвей, что расположены на самом верху того древа. Он постоянно беседовал с Рупой Госвами и Санатаной Госвами о любви к Богу.


КОММЕНТАРИЙ: Шри Гопала Бхатта Госвами был сыном Венкаты Бхатты, обитателя Шри Рангама. Сначала Гопала Бхатта принадлежал к сампрадае Рамануджи, но позже примкнул к Гаудия-сампрадае. В 1433 г. эры Шакабда (1511 г. н. э.), путешествуя по Южной Индии, Господь Чайтанья Махапрабху остановился на четыре месяца чатурмасьи в доме Венкаты Бхатты, который получил таким образом возможность вдоволь служить Господу. Тогда же эта возможность представилась и Гопале Бхатте. Позже Шри Гопала Бхатта Госвами получил духовное посвящение от своего дяди, великого санньяси Прабодхананды Сарасвати. Отцу и матери Гопалы Бхатты Госвами очень повезло, ибо они посвятили всю свою жизнь служению Господу Чайтанье Махапрабху. Это они позволили Гопале Бхатте пойти во Вриндаван, а сами покинули этот мир, думая о Шри Чайтанье Махапрабху. Когда Господу Чайтанье позже сообщили о том, что Гопала Бхатта Госвами пришел во Вриндаван и встретился там со Шри Рупой и Санатаной Госвами, Господь был очень доволен и попросил Шри Рупу и Санатану принять Гопалу Бхатту Госвами как своего младшего брата и заботиться о нем. Из любви к нему Шри Санатана Госвами написал вайшнава-смрити под названием «Хари-бхакти-виласа» и опубликовал эту книгу под именем Гопалы Бхатты Госвами. По указанию Шрилы Рупы и Санатаны, Гопала Бхатта Госвами установил одно из семи главных Божеств Вриндавана, Радха-раману. Севаиты, служители при храме Радха-раманы, принадлежат к Гаудия-сампрадае.


Когда Кришнадас Кавираджа Госвами просил у всех вайшнавов разрешения приступить к работе над «Шри Чайтанья-чаритамритой», Гопала Бхатта Госвами тоже дал ему свое благословение, но при этом попросил, чтобы его имя нигде в книге не упоминалось. Поэтому Кришнадас Кавираджа Госвами упоминает Гопалу Бхатту Госвами только мельком в одном или двух местах «Чайтанья-чаритамриты». Шрила Джива Госвами пишет в самом начале своей «Таттва-сандарбхи»: «Преданный из Южной Индии, происходящий из семьи брахманов, и близкий друг Рупы Госвами и Санатаны Госвами написал книгу, в которой отсутствует хронологический порядок. Поэтому я, ничтожное живое существо, джива, пытаюсь расположить события, описанные в этой книге, в правильной последовательности, обращаясь за справками к таким великим учителям, как Мадхвачарья, Шридхара Свами, Рамануджачарья, а также к другим старшим вайшнавам в парампаре». В начале «Бхагават-сандарбхи» тоже есть аналогичное высказывание Дживы Госвами. Шрила Гопала Бхатта Госвами написал книгу под названием «Сат-крия-сара-дипика», отредактировал «Хари-бхакти-виласу», написал предисловие к «Шат-сандарбхе» и комментарий к «Кришна-карнамрите», а также установил во Вриндаване Божество Радха-раманы. В «Гаура-ганоддеша-дипике» (184) говорится, что в играх Кришны он был Ананга-манджари. Иногда его называют воплощением Гуна-манджари. Его учениками были Шриниваса Ачарья и Гопинатха Пуджари.


ТЕКСТ 106


шанкараранйа — ачарйа-врикшера эка шакха

мукунда, кашинатха, рудра — упашакха лекха


шанкараранйа — Шанкараранья; ачарйа-врикшера — древа ачарьев; эка — одна; шакха — ветвь; мукунда — Мукунда; кашинатха — Кашинатха; рудра — Рудра; упашакха лекха — побеги той ветви.


Сорок восьмой ветвью того древа считается Ачарья Шанкараранья. От этой ветви отходят другие — Мукунда, Кашинатха и Рудра.


КОММЕНТАРИЙ: Считается, что Шанкараранья — это имя, данное при посвящении в санньясу Шриле Вишварупе, старшему брату Вишвамбхары (так в детстве звали Шри Чайтанью Махапрабху). Шанкараранья почил в 1432 г. эры Шакабда (1510 г. н. э.) в Шолапуре, недалеко от священного города Пандарпур. Об этом рассказывается в девятой главе Мадхья-лилы (299-300).


Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур пишет в «Анубхашье»: «Господь Чайтанья Махапрабху открыл начальную школу в доме Мукунды, или Мукунды Санджаи, и сын Мукунды по имени Пурушоттама стал учеником Господа. Кашинатха устроил женитьбу Господа Чайтаньи, когда Господь еще находился в положении семьянина и Его звали Вишвамбхарой. Кашинатха побудил придворного пандита Санатану отдать Вишвамбхаре свою дочь. В пятидесятом стихе «Гаура-ганоддеша-дипики» упоминается, что Кашинатха был воплощением брахмана Кулаки, которого Сатраджит послал, чтобы тот устроил женитьбу Кришны на Сатьябхаме, а в сто тридцать пятом стихе сказано, что Рудра, или Шри Рудрарама Пандит, в прошлом воплощении был другом Кришны по имени Варутхапа. Шри Рудрарама Пандит построил в Валлабхапуре, что в полутора километрах к северу от Махеши, большой храм для Божества Радхаваллабхи. Потомки брата Рудры, Ядунанданы Вандьйопадхьяи, носят родовое имя «Чакраварти Тхакур». Они заботятся о храме, исполняя обязанности севаитов (служителей). Раньше во время фестиваля Ратха-ятры Божество Джаганнатхи останавливалось в храме Радхаваллабхи по пути из Махеши, но в 1855 г. (1262 г. по бенгальскому летоисчислению) из-за размолвки между священнослужителями двух храмов этому обычаю перестали следовать».


ТЕКСТ 107


шринатха пандита — прабхура крипара бхаджана

йанра кришна-сева декхи' ваша три-бхувана


шринатха пандита — Шринатха Пандит; прабхура — Господа; крипара — милости; бхаджана — получатель; йанра — которого; кришна-сева — поклонение Господу Кришне; декхи' — увидев; ваша — покорены; три-бхувана — три мира.


Шринатха Пандит — сорок девятая ветвь. Шри Чайтанья Махапрабху очень любил его и пролил на него всю Свою милость. Все три мира изумлялись, наблюдая, как он поклонялся Господу Кришне.