Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 1. Гл.1-6 — страница 87 из 96


сришти-стхити-пралайа-садхана-шактир эка

  чхайева йасйа бхуванани вибхарти дурга

иччханурупам апи йасйа ча чештате са

  говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами


Под руководством Верховной Личности Бога дурга-шакти (материальная энергия) творит, поддерживает и уничтожает мироздание. Кришна повелевает ею, оставаясь при этом в стороне. Подводя итог, можно сказать, что Верховный Господь всегда остается неизменным, даже когда отдает приказания Своей энергии, благодаря которой исполненное разнообразия мироздание действует столь чудесным образом.


ТЕКСТ 172


вйаса — бхранта бали' сеи сутре доша дийа

`виварта-вада' стхапийачхе калпана карийа


вйаса — Шрила Вьясадева; бхранта — ошибшийся; бали' — сказав; сеи —   это; сутре — »Веданта-сутре»; доша — недостатки; дийа — приписав; виварта-вада — теорию иллюзии; стхапийачхе — обосновали; калпана —   ложное толкование; карийа — дав.


«Теория Шанкарачарьи гласит, что Абсолютная Истина подвержена изменениям. Признавая эту теорию, философы-майявади порочат репутацию Шрилы Вьясадевы, обвиняя его в ошибке. Найдя, таким образом, изъян в «Веданта-сутре», они по-своему истолковывают ее так, чтобы доказать свою теорию иллюзии».


КОММЕНТАРИЙ: Первый стих «Брахма-сутры» гласит: атхато брахма джиджнаса — «Настало время задавать вопросы об Абсолютной Истине». Ответ на вопрос, что такое Абсолютная Истина, приводится во втором стихе: джанмадй асйа йатах — «Абсолютная Истина есть первоисточник всего сущего». Джанмадй асйа йатах не означает, что личность, являющаяся первоисточником всего, претерпевает какие-либо изменения. Совсем наоборот, из данного стиха совершенно очевидно, что эта личность творит материальный космос посредством Своей непостижимой энергии. То же самое недвусмысленно объясняется в «Бхагавад-гите» (10.8), где Кришна говорит: маттах сарвам правартате —     «Все исходит из Меня». Подтверждение тому мы находим в «Тайттирия-упанишад» (3.1.1): йато ва имани бхутани джайанте — «Из Высшей Абсолютной Истины возникает все сущее». А в «Мундака-упанишад» (1.1.7) сказано: йатхорна-набхих сриджате грихнате ча — «(Господь создает и уничтожает космическое мироздание,) подобно тому как паук плетет и затем втягивает в себя свою паутину». Все эти сутры указывают на преобразование энергии Господа. Сам же Господь не претерпевает никаких изменений, которые подразумевает теория паринама-вады. Однако Шанкарачарья в своей попытке защитить Шрилу Вьясадеву от критики, оказал ему медвежью услугу, сформулировав свою теорию иллюзии (виварта-ваду). Шанкарачарья придумал собственное объяснение термина паринама-вада и потратил немало сил, чтобы с помощью казуистики выдать паринама-ваду за виварта-ваду.


ТЕКСТ 173


дживера дехе атма-буддхи — сеи митхйа хайа

джагат йе митхйа нахе, нашвара-матра хайа


дживера — живых существ; дехе — в теле; атма-буддхи — восприятие себя; сеи — это; митхйа — ложное; хайа — есть; джагат — материальный космос; йе — который; митхйа — неистинный; нахе — не является; нашвара-матра — лишь преходящий; хайа — есть.


«Теория иллюзии справедлива лишь в том случае, когда живое существо отождествляет себя с телом. Что же касается материального космоса, то его нельзя назвать иллюзорным, хотя он, безусловно, не вечен».


КОММЕНТАРИЙ: Живое существо является вечным слугой Кришны. Будучи неотъемлемой частицей Кришны, оно по природе чисто. Однако, придя в соприкосновение с материальной энергией, оно начинает отождествлять себя либо с физическим, либо с тонким телом. Подобное самоотождествление, безусловно, ложно, и потому в данном случае теория иллюзии (виварта-вада) вполне приемлема. Живое существо вечно. В отличие от своего физического и тонкого тела, оно неподвластно времени. Что касается материального космоса, то он не иллюзорен, но подвержен изменениям под влиянием фактора времени. Считать космическое мироздание полем для своих чувственных наслаждений — это для живого существа, конечно же, иллюзия. Материальный мир представляет собой проявление материальной энергии Господа. Кришна объясняет это в «Бхагавад-гите» (7.4) так:


бхумир апо 'нало вайух

  кхам мано буддхир эва ча

аханкара итийам ме

  бхинна пракритир аштадха


«Земля, вода, огонь, воздух, эфир, ум, разум и ложное эго — эти восемь начал составляют Мою отделенную материальную энергию».


Материальный мир есть низшая энергия Верховной Личности Бога. Это, впрочем, не означает, что Верховный Господь Сам превратился в материальный мир. Поскольку философы-майявади лишены истинного знания, они с помощью казуистики пытаются выдать теорию иллюзии за теорию космического мироздания. Теория иллюзии (виварта-вада) приложима к человеку, отождествляющему себя с телом. Живое существо представляет собой высшую энергию Верховного Господа, а материальный мир — низшую. Однако и то и другое является пракрити (энергией). Хотя энергии Господа едины с Ним и одновременно отличны от Него, Господь никогда не утрачивает Свою личность в результате преобразований, происходящих с Его многообразными энергиями.


ТЕКСТ 174


`пранава' йе маха-вакйа — ишварера мурти

пранава хаите сарва-веда, джагат-утпатти


пранава — омкара; йе — которая; маха-вакйа — трансцендентный звук; ишварера — Верховной Личности Бога; мурти — образ; пранава — омкары; хаите — из; сарва-веда — все ведические писания; джагат — космического мироздания; утпатти — возникновение.


«Трансцендентный звук омкара — это воплощение Верховной Личности Бога в звуке. Все ведическое знание и космическое мироздание возникает из этого звукового образа Верховного Господа».


КОММЕНТАРИЙ: Омкара представляет собой воплощение Верховного Господа в звуке. Эта форма Его святого имени считается тем трансцендентным звуком (маха-вакйа), из которого возникает преходящее материальное проявление. Принявший прибежище у звукового образа Верховного Господа (омкары) может понять свою истинную природу и посвятить себя преданному служению, даже находясь в обусловленном состоянии.


ТЕКСТ 175


`тат твам аси' — джива-хету прадешика вакйа

пранава на мани' таре кахе маха-вакйа


тат твам аси — ты есть то; джива-хету — ради (просветления) живого существа; прадешика — второстепенное; вакйа — речение; пранава —   омкара; на — не; мани' — признав; таре — об этом; кахе — говорит; маха-вакйа — трансцендентный звук.


«Второстепенный афоризм тат твам аси («ты есть то») предназначен для просвещения живого существа, однако главной мантрой является омкара. Игнорируя омкару, Шанкарачарья подчеркивал важность словосочетания тат твам аси».


КОММЕНТАРИЙ: Выражение тат твам аси считают главной мантрой те, кто не признает пранаву, воплощение Господа в трансцендентном звуке святого имени, основой всех ведических писаний. С помощью казуистики Шанкарачарья пытался распространить ложные представления об отношениях, связывающих Верховную Личность Бога с живыми существами и материальным космосом. Выражение тат твам аси предостерегает живое существо от ошибочного отождествления с телом и потому главным образом предназначается для обусловленных душ. А повторение омкары или мантры Харе Кришна предназначено для освобожденных душ. Шрила Рупа Госвами говорит: айи мукта-кулаир упасйаманам (Намаштака, 1) — «Святое имя повторяют освобожденные души». Похожее высказывание делает и Махараджа Парикшит: нивритта-таршаир упагийаманат (Бхаг., 10.1.4). Повторение святого имени — удел тех, кто либо полностью удовлетворил свои материальные желания, либо всецело пребывает на трансцендентном уровне и свободен от всех материальных желаний. Таким образом, повторять имя Господа может лишь тот, кто полностью избавился от материальной скверны (анйабхилашита-шунйам джнана-кармадй-анавритам). Провозгласив второстепенное выражение тат твам аси важнейшей ведической мантрой, Шанкарачарья косвенно принизил важность главной ведической мантры, омкары.


ТЕКСТ 176


эи-мате калпита бхашйе шата доша дила

бхаттачарйа пурва-пакша апара карила


эи-мате — таким образом; калпита — в надуманном; бхашйе — комментарии; шата — сотни; доша — недостатков; дила — дал; бхаттачарйа —   Сарвабхаума Бхаттачарья; пурва-пакша — контраргументы; апара — бесчисленно; карила — привел.


Так Чайтанья Махапрабху осудил «Шарирака-бхашью» Шанкарачарьи, показав, что она надуманна и грешит сотнями недостатков. Но Сарвабхаума Бхаттачарья, защищая Шанкарачарью, приводил все новые и новые контраргументы.


ТЕКСТ 177


витанда, чхала, ниграхади анека утхаила

саба кханди' прабху ниджа-мата се стхапила


витанда — контраргументы; чхала — произвольное толкование; ниграха-ади — оспаривание оппонента; анека — разные; утхаила — возвел; саба — все; кханди' — опровергнув; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; ниджа-мата — Свою правоту; се — эту; стхапила — обосновал.


Бхаттачарья выдвигал всевозможные доводы, прибегал к извращенной логике и всячески пытался одержать верх в этом споре. Однако Шри Чайтанья Махапрабху опроверг все его аргументы и доказал собственную правоту.


КОММЕНТАРИЙ: Термин витанда используется в том случае, если участник диспута не касается сути вопроса и не объясняет собственной точки зрения, а лишь пытается доказать ошибочность аргументов своего оппонента. Если же участник диспута, вместо того чтобы обратиться к буквальному значению слов, пытается отвлечь внимание оппонента их произвольным толкованием, это называется чхала. Термин ниграха также означает постоянное оспаривание аргументов противной стороны.


ТЕКСТ 178


бхагаван — `самбандха', бхакти — `абхидхейа' хайа

према — `прайоджана', веде тина-васту кайа


бхагаван — Верховный Господь; самбандха — взаимоотношения; бхакти — преданное служение; абхидхейа — трансцендентная деятельность; хайа — есть; према — любовь к Богу; прайоджана — высшая цель жизни; веде — Веды; тина-васту — три предмета; кайа — раскрывают.