Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16 — страница 19 из 86


Господу Джаганнатхе так понравилась санкиртана, что Он даже остановил колесницу, чтобы посмотреть на происходящее.


ТЕКСТ 56


пратапарудрера хаила парама висмайа

декхите виваша раджа хаила премамайа


пратапарудрера — у царя Пратапарудры; хаила — было; парама — сильное; висмайа — изумление; декхите — увидеть; виваша — бездеятельный; раджа — царь; хаила — стал; према-майа — исполненный экстатической любви.


Санкиртана глубоко поразила и царя Пратапарудру. Охваченный экстатической любовью к Кришне, он замер на месте.


ТЕКСТ 57


каши-мишре кахе раджа прабхура махима

каши-мишра кахе, — томара бхагйера нахи сима


каши-мишре — Каши Мишре; кахе — говорит; раджа — царь; прабхура махима — о величии Шри Чайтаньи Махапрабху; каши-мишра кахе — Каши Мишра отвечает; томара — твоей; бхагйера — удаче; нахи — нет; сима — границ.


Когда царь поведал Каши Мишре о величии Господа, Каши Мишра ответил: «О царь, удача твоя безгранична!»


ТЕКСТ 58


сарвабхаума-санге раджа каре тхаратхари

ара кеха нахи джане чаитанйера чури


сарвабхаума-санге — с Сарвабхаумой Бхаттачарьей; раджа — царь; каре — делает; тхаратхари — знак; ара — еще; кеха — кто-либо; нахи — не; джане — знает; чаитанйера — Господа Шри Чайтаньи Махапрабху; чури — хитрость.


Царь и Сарвабхаума Бхаттачарья понимали, что делает Господь Чайтанья Махапрабху, однако никто больше не замечал чудес, которые Он творил.


ТЕКСТ 59


йаре танра крпа, сеи джанибаре паре

крпа вина брахмадика джанибаре наре


йаре — кому; танра — Его; крпа — благосклонность; сеи — тот; джанибаре — понять; паре — может; крпа — благосклонности; вина — без; брахма-адика — Брахма и прочие полубоги; джанибаре — понять; наре — не могут.


Понять это может лишь тот, кто снискал благосклонность Господа. Без Его благосклонности даже Брахма и прочие полубоги не способны ничего понять.


ТЕКСТ 60


раджара туччха сева декхи' прабхура тушта мана

сеи та' прасаде паила `рахасйа-даршана'


раджара — царя; туччха — простое, скромное; сева — служение; декхи' — увидев; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; тушта — довольный; мана — ум; сеи — эту; та' — безусловно; прасаде — милость; паила — обрел; рахасйа-даршана — узрение тайны деяний.


Шри Чайтанья Махапрабху остался очень доволен, увидев, что царь готов выполнять даже такую грязную работу, как подметание дороги. Так за свое смирение царь удостоился милости Шри Чайтаньи Махапрабху. Именно поэтому ему открылась тайна деяний Господа Чайтаньи.


КОММЕНТАРИЙ: Тайну деяний Господа Чайтаньи объясняет Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур. Трансцендентный танец и пение Шри Чайтаньи Махапрабху поразили Господа Джаганнатху. Он даже остановил Свою колесницу, чтобы посмотреть на этот танец. Тогда Господь Чайтанья Махапрабху стал танцевать таким мистическим образом, что сумел доставить Господу Джаганнатхе удовольствие. И тот, кто танцевал, и тот, кто наблюдал за танцем, были одной Верховной Личностью; просто Господь, единый и одновременно существующий во множестве проявлений, пожелал показать разнообразие Своих игр. Именно этим объясняется Его загадочное поведение. По милости Шри Чайтаньи Махапрабху царь понял, как Господь Джаганнатха и Господь Чайтанья наслаждаются поведением друг друга. Другой загадкой было одновременное присутствие Шри Чайтаньи Махапрабху в семи группах. Милостью Шри Чайтаньи Махапрабху царь разгадал и эту загадку.


ТЕКСТ 61


сакшате на дейа декха, парокше та' дайа

ке буджхите паре чаитанйа-чандрера майа


сакшате — прямо; на — не; дейа — дает; декха — возможность увидеть; парокше — косвенно; та' — же; дайа — милость; ке — кто; буджхите — понять; паре — может; чаитанйа-чандрера — Господа Шри Чайтаньи Махапрабху; майа — внутреннюю энергию.


Хотя Господь Чайтанья отказал царю во встрече, косвенно Он пролил на царя беспричинную милость. Кто способен понять, как действует внутренняя энергия Шри Чайтаньи Махапрабху?


КОММЕНТАРИЙ: Шри Чайтанья Махапрабху, игравший роль наставника всего мира, не захотел встречаться с царем, потому что, как правило, цари — это материалисты, которых интересуют деньги и женщины. Действительно, само слово «царь» подразумевает того, кто купается в роскоши и окружен женщинами. Будучи санньяси, Шри Чайтанья Махапрабху остерегался и денег, и женщин. У человека, отрекшегося от мира, слово «царь» не вызывает ничего, кроме отвращения. Поэтому Шри Чайтанья Махапрабху отказался встретиться с царем. Однако по неизъяснимой милости Господа Чайтаньи, которой Он косвенно одарил царя, тот смог проникнуть в тайну деяний Господа. Поведение Господа Чайтаньи иногда выдавало в Нем Бога, Верховную Личность, а иногда — преданного. И те, и другие деяния загадочны, и понять их могут только чистые преданные.


ТЕКСТ 62


сарвабхаума, каши-мишра, — дуи махашайа

раджаре прасада декхи' ха-ила висмайа


сарвабхаума — Сарвабхаума Бхаттачарья; каши-мишра — Каши Мишра; дуи махашайа — два великих преданных; раджаре — к царю; прасада — милость; декхи' — увидев; ха-ила — стали; висмайа — изумленные.


Беспричинная милость, которую Чайтанья Махапрабху пролил на царя, повергла в изумление двух таких великих преданных, как Сарвабхаума Бхаттачарья и Каши Мишра.


ТЕКСТ 63


эи-мата лила прабху каила ката-кшана

апане гайена, нача'на ниджа-бхакта-гана


эи-мата — таким образом; лила — игры; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; каила — совершал; ката-кшана — некоторое время; апане гайена — Сам поет; нача'на — побуждает танцевать; ниджа-бхакта-гана — Своих приближенных.


Так Господь Шри Чайтанья Махапрабху некоторое время являл Свои игры. Сам Он пел, а Своих приближенных побуждал танцевать.


ТЕКСТ 64


кабху эка мурти, кабху хана баху-мурти

карйа-анурупа прабху пракашайе шакти


кабху — иногда; эка мурти — одна форма; кабху — иногда; хана — становится; баху-мурти — много форм; карйа-анурупа — в соответствии со Своим замыслом; прабху — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; пракашайе — проявляет; шакти — Свою внутреннюю энергию.


Когда Ему было нужно, Господь являл Себя то в одном теле, то во многих. Волю Господа исполняла Его внутренняя энергия.


ТЕКСТ 65


лилавеше прабхура нахи ниджанусандхана

иччха джани `лила шакти' каре самадхана


лила-авеше — в экстазе трансцендентных игр; прабхура — у Шри Чайтаньи Махапрабху; нахи — нет; ниджа-анусандхана — понимания собственной сущности; иччха джани — зная Его желания; лила шакти — энергия, которая называется лила-шакти; каре — делает; самадхана — все необходимое.


В действительности поглощенный Своими трансцендентными играми Верховный Господь совершенно забылся, однако внутренняя энергия Господа [лила-шакти], зная Его желания, делала все необходимое.


КОММЕНТАРИЙ: В Упанишадах сказано:


парасйа шактир вивидхаива шруйате

свабхавики джнана-бала-крийа ча


«Верховный Господь обладает многообразными энергиями, которые работают столь совершенно, что все сознание, сила и деятельность подчинены исключительно Его воле» (Шветашватара-упанишад, 6.8).


 С помощью Своей мистической силы Шри Чайтанья Махапрабху присутствовал во всех группах санкиртаны одновременно. Большинство людей думало, что Он один, однако некоторые видели, что Он проявляет Себя в нескольких формах. Что же касается приближенных Господа, то они понимали, что единый Господь распространил Себя во столько форм, сколько было групп санкиртаны. Танцуя, Шри Чайтанья Махапрабху забылся и просто погрузился в трансцендентное блаженство. Однако Его трансцендентная энергия идеальным образом заботилась обо всем необходимом. В этом заключается разница между внутренней и внешней энергией. В материальном мире внешняя энергия (материальная энергия) приходит в действие лишь после долгих усилий, но если чего-то хочет Верховный Господь, то благодаря внутренней энергии все происходит незаметно для Него Самого. Все, что Он ни пожелает, осуществляется так естественно и гладко, что кажется, будто это случилось само собой. Иногда внутренняя энергия проявляется и в материальном мире. На самом деле всей деятельностью материальной природы руководят непостижимые энергии Господа, но так называемые ученые и естествоиспытатели не могут постичь истинную причину всего происходящего. Они уклончиво говорят, что в природе все происходит само, но не знают, что за природой стоит Верховная Личность Бога, источник всех энергий. Господь Кришна объясняет это в «Бхагавад-гите» (9.10):


майадхйакшена пракртих

 суйате са-чарачарам

хетунанена каунтейа

 джагад випаривартате


«Будучи одной из Моих энергий, о сын Кунти, материальная природа действует под Моим присмотром, производя на свет всех движущихся и неподвижных существ. Под ее началом мироздание снова и снова возникает и уничтожается».


ТЕКСТ 66


пурве йаичхе расади лила каила врндаване

алаукика лила гаура каила кшане кшане


пурве — прежде; йаичхе — как; раса-ади лила — раса-лилу и другие игры; каила — устраивал; врндаване — во Вриндаване; алаукика — необычайные; лила — игры; гаура — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; каила — свершал; кшане кшане — миг за мигом.


Подобно тому как в прошлом Господь Шри Кришна проводил во Вриндаване раса-лилу и другие игры, Господь Шри Чайтанья Махапрабху являл необычайные игры каждое мгновение.


ТЕКСТ 67


бхакта-гана анубхаве, нахи джане ана

шри-бхагавата-шастра тахате прамана


бхакта-гана — все преданные; анубхаве — понимают; нахи джане — не знают; ана — остальные; шри-бхагавата-шастра — богооткровенное писание «Шримад-Бхагаватам»; тахате — в этой связи; прамана — свидетельство.


Танец Шри Чайтаньи Махапрабху перед колесницей Ратха-ятры могли понять только чистые преданные. Остальные ничего не понимали. О необычайном танце Господа Кришны можно прочесть в богооткровенном писании — «Шримад-Бхагаватам».