никогда не нарушает волю отца и потому живет в мире и согласии с главой семьи, своим отцом. Господь — отец всех живых существ, поэтому все они, как и подобает послушным сыновьям, должны исполнять все свои обязанности и волю отца. Если люди поймут это, на земле наступят мир и процветание.
викрамо бхур бхувах сваш ча
кшемасйа шаранасйа ча
сарва-кама-варасйапи
хареш чарана аспадам
викрамах — шаги; бхух бхувах — высших и низших планет; свах — как и райских; ча — также; кшемасйа — защиты всего, что мы имеем; шаранасйа — бесстрашия; ча — также; сарва — кама — все то, в чем мы нуждаемся; варасйа — всех благословений; апи — точно; харех — Господа; чаранах — лотосные стопы; аспадам — прибежище.
Шаги Господа — прибежище высших, низших и райских планет, а также всего, в чем мы нуждаемся. Его лотосные стопы защищают нас от всех опасностей.
КОММЕНТАРИЙ: Где бы мы ни находились — на этой планете, на высших, низших или райских планетах, — чтобы уберечься от всех опасностей, а также иметь все необходимое для жизни, мы должны найти прибежище у лотосных стоп Господа. Полная зависимость от лотосных стоп Господа называется чистым преданным служением, и именно о нем идет речь в данном стихе. Никто не должен сомневаться в этом или обращаться за помощью к полубогам, поскольку все они тоже зависят от Господа. Все, кроме Самого Господа, зависят от милости Господа; даже всепроникающая Сверхдуша зависит от высшего аспекта Абсолютной Истины — Бхагавана, Личности Бога.
апам вирйасйа саргасйа
парджанйасйа праджапатех
пумсах шишна упастхас ту
праджатй-ананда-нирвритех
апам — воды; вирйасйа — семени; саргасйа — порождающих; парджанйасйа — дождей; праджапатех — творца; пумсах — Господа; шишнах — гениталии; упастхах ту — место, где расположены гениталии; праджати — благодаря зачатию; ананда — удовольствия; нирвритех — причины.
Из Его гениталий исходят вода, семя, детородные органы, дожди и прародители. Его гениталии — это источник наслаждений, искупающих муки, которые сопутствуют зачатию ребенка.
КОММЕНТАРИЙ: Гениталии и наслаждение, испытываемое во время зачатия ребенка, искупают тяготы обременительной семейной жизни. Если бы Господь по Своей милости не снабдил детородные органы особым покрытием, позволяющим испытывать наслаждение, люди вообще перестали бы производить потомство. Этот кожный покров является источником такого острого наслаждения, что оно с лихвой возмещает все тяготы семейной жизни. Это удовольствие так околдовывает человека, что во имя возможности снова и снова испытывать его он не ограничивается зачатием одного ребенка, а продолжает увеличивать число своих детей, как бы тяжело ему ни было прокормить их. Однако нельзя сказать, что эта доставляющая наслаждение субстанция иллюзорна, ибо она возникает из трансцендентного тела Господа. Иначе говоря, покрытие, доставляющее нам такое наслаждение, — реальность, но материальное осквернение придает этому наслаждению извращенные формы. Секс в материальном мире является причиной бесчисленных страданий, поскольку связан с материей. Поэтому сексуальные отношения нужно ограничить рамками необходимости. В материальном мире существует необходимость производить потомство, но относиться к этому нужно с полной ответственностью, не забывая о духовных ценностях. Живое существо в материальном мире может постичь духовные ценности только в человеческой форме жизни, поэтому человек должен планировать семью, не иначе как исходя из духовных ценностей. Ограничение роста семьи с помощью противозачаточных средств и т. п. порочно и является самой грубой разновидностью материальной скверны. Материалисты, применяющие эти средства, не осознают важности духовных ценностей и хотят искусственными способами максимально использовать возможности наслаждения, заложенные в субстанции, которая покрывает гениталии. Ничего не зная о духовных ценностях жизни, недалекие люди видят в гениталиях только инструмент материального наслаждения.
пайур йамасйа митрасйа
паримокшасйа нарада
химсайа нирритер мритйор
нирайасйа гудам смритах
пайух — анус; йамасйа — полубога смерти; митрасйа — Митры; паримокшасйа — анального отверстия; нарада — о Нарада; химсайах — злобы; нирритех — несчастья; мритйох — смерти; нирайасйа — ада; гудам — прямая кишка; смритах — считается.
О Нарада, анус вселенской формы Господа является обителью бога смерти, Митры. Анальное отверстие и прямая кишка Господа — это место злобы, несчастий, смерти, ада и тому подобного.
парабхутер адхармасйа
тамасаш чапи пашчимах
надйо нада-надинам ча
готранам астхи-самхатих
парабхутех — разочарований; адхармасйа — безнравственности; тамасах — невежества; ча — и; апи — так же как; пашчимах — спина; надйах — кишок; нада — больших рек; надинам — ручьев; ча — также; готранам — гор; астхи — костей; самхатих — совокупность.
Спина Господа — место всевозможных разочарований, невежества и безнравственности. Из Его вен берут начало большие и малые реки, а кости Его образуют высокие горные хребты.
КОММЕНТАРИЙ: Чтобы опровергнуть представления о безличности Верховной Личности Бога, в этих стихах последовательно рассматривается физиологическое и анатомическое строение Его трансцендентного тела. Из приведенного здесь описания тела Господа (Его вселенской формы) нетрудно понять, что оно отличается от привычных нам форм материального мира. Но в любом случае Он никак не бесформенная пустота. Невежество — это спина Господа, следовательно, невежество недалеких людей также является составной частью Его тела. Его тело — это полное целое, включающее в себя все сущее, поэтому нет никаких оснований утверждать, что Он только безличен. Напротив, совершенное описание Господа гласит, что Он одновременно обладает личностным и безличным аспектами. Личность Бога является изначальным аспектом Господа, а Его безличная эманация — не что иное, как отражение Его трансцендентного тела. Те, кому выпала удача увидеть лицо Господа, способны постичь Его личностный аспект, неудачники же, стоящие с той стороны Господа, которая олицетворяет невежество, или, иначе говоря, те, кто смотрит на Господа со спины, осознают Его безличный аспект.
авйакта-раса-синдхунам
бхутанам нидханасйа ча
ударам видитам пумсо
хридайам манасах падам
авйакта — безличный аспект; раса — синдхунам — морей и океанов воды; бхутанам — тех, кто рождается в материальном мире; нидханасйа — уничтожения; ча — также; ударам — Его чрево; видитам — известен разумным людям; пумсах — великой личности; хридайам — сердце; манасах — тонкого тела; падам — место.
Безличный аспект Господа — обитель великих океанов, а в Его животе после гибели материального мира находят прибежище все живые существа. Его сердце — обитель тонких материальных тел живых существ. Все это известно тем, кто наделен разумом.
КОММЕНТАРИЙ: В «Бхагавад-гите» (8.17–18) утверждается, что за один день Брахмы на Земле сменяется тысяча эпох, каждая из которых состоит из четырех веков и длится по 4 300 000 земных лет. Ровно столько же продолжается ночь Брахмы. Брахма живет сто таких лет, после чего умирает. Как правило, пост Брахмы занимает великий преданный Господа, который после смерти получает освобождение. Со смертью Брахмы вселенная (называемая брахмандой, что значит «похожая на мяч сфера, которой управляет Брахма») уничтожается, и вместе с ней гибнут все, кто ее населяет. В данном стихе слово авйакта означает ночь Брахмы, во время которой происходит частичное разрушение вселенной и все живые существа данной брахманды, за исключением жителей планет Брахмалоки, вместе с огромными океанами и т. д. входят в живот вират-пуруши. Когда ночь Брахмы заканчивается, он снова начинает творить, и живые существа, находившиеся в теле Господа, как бы очнувшись от глубокого сна, снова появляются на свет, чтобы продолжать играть свои роли. Поскольку живые существа невозможно уничтожить, они продолжают существовать и после разрушения материального мира, однако, до тех пор пока живые существа не обретут освобождения, они будут вынуждены переходить из одного материального тела в другое. Человеческая жизнь дается живому существу для того, чтобы вырваться из круговорота рождений и смертей и достичь духовного неба, где жизнь вечна, исполнена блаженства и знания. Иначе говоря, тонкие формы живых существ пребывают в сердце Высшего Существа, и во время сотворения вселенной они воплощаются, получая соответствующие грубоматериальные тела.
дхармасйа мама тубхйам ча
кумаранам бхавасйа ча
виджнанасйа ча саттвасйа
парасйатма парайанам
дхармасйа — религиозных принципов, или Йамараджи; мама — моего; тубхйам — твоего; ча — и; кумаранам — четырех Кумар; бхавасйа — Господа Шивы; ча — и также; виджнанасйа — трансцендентного знания; ча — также; саттвасйа — истины; парасйа — великой личности; атма — сознание; парайанам — зависимость.
Сознание этой великой личности — прибежище принципов религии: моих, твоих и четырех Кумар, давших обет безбрачия (Санаки, Санатаны, Санат — кумары и Сананданы). Ее сознание также служит обителью истины и трансцендентного знания.
ахам бхаван бхаваш чаива
та име мунайо 'граджах
сурасура-нара нагах
кхага мрига-сарисрипах
гандхарвапсарасо йакша
ракшо-бхута-ганорагах
пашавах питарах сиддха
видйадхраш чарана друмах
анйе ча вивидха джива
джала-стхала-набхаукасах
грахаркша-кетавас тарас
тадитах станайитнавах