Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 1 — страница 54 из 87

т в себя все планеты вселенной вместе с их обитателями и природными богатствами.

ТЕКСТ 23

йасмин даша-видхах пранах

сендрийартхендрийас три-врит

твайерито йато варнас

тад-вибхутир вадасва нах

йасмин — в которой; даша-видхах — десять видов; пранах — жизненного воздуха; са — вместе с; индрийа — чувствами; артха — цель; индрийах — чувств; три-врит — три вида жизненной энергии; твайа — ты; иритах — рассказал; йатах — откуда; варнах — четыре раздела; тат-вибхутих — возможности; вадасва — соблаговоли поведать; нах — мне.

О великий брахман, ты сказал мне, что гигантская вират-рупа Господа, Ее органы чувств, объекты чувств и десять потоков жизненного воздуха сочетаются с тремя видами жизненной энергии. А теперь, пожалуйста, поведай мне о силах, которыми наделена каждая из этих категорий.

ТЕКСТ 24

йатра путраиш ча паутраиш ча

наптрибхих саха готраджаих

праджа вичитракритайа

асан йабхир идам татам

йатра — где; путраих — вместе с сыновьями; ча — и; паутраих — вместе с внуками; ча — также; наптрибхих — вместе с внуками, рожденными от дочерей; саха — вместе с; готра-джаих — одной и той же семьи; праджах — поколениями; вичитра — различных видов; акритайах — сделанным таким образом; асан — существуют; йабхих — с помощью которой; идам — все планеты; татам — распространились.

Мне думается, мой господин, что энергия, воплощенная в сыновьях, внуках и других родственниках, распространилась по всей вселенной в различных видах и формах жизни.

ТЕКСТ 25

праджапатинам са патиш

чаклпе кан праджапатин

саргамш чаиванусаргамш ча

манун манвантарадхипан

праджа-патинам — полубогов, подобных Брахме и остальным; сах — он; патих — глава; чаклпе — решил; кан — кто бы то ни был; праджапатин — прародители живых существ; сарган — поколения; ча — также; эва — безусловно; анусарган — последующие поколения; ча — и; манун — Ману; манвантара-адхипан — и их смены.

О ученый брахман, прошу тебя, расскажи мне о том, как глава полубогов, Праджапати, Брахма, решил произвести на свет различных Ману, повелителей эпох. Пожалуйста, опиши также этих Ману и их потомков.

КОММЕНТАРИЙ: Прародителями человечества, или манушья-сары, являются Ману, сыновья и внуки Праджапати, Брахмы. Потомки Ману населяют различные планеты и управляют вселенной.

ТЕКСТ 26

упарй адхаш ча йе лока

бхумер митратмаджасате

тешам самстхам праманам ча

бхур-локасйа ча варнайа

упари — на голове; адхах — ниже; ча — также; йе — которые; локах — планеты; бхумех — Земли; митра-атмаджа — о сын Митры (Майтрея Муни); асате — действительно находятся; тешам — их; самстхам — положение; праманам ча — а также об их размерах; бхух-локасйа — планет земного типа; ча — также; варнайа — расскажи, пожалуйста.

О сын Митры, поведай мне о планетах, которые находятся выше и ниже Земли, об их размерах, а также о размерах планет земного типа.

КОММЕНТАРИЙ: Йасмин виджнате сарвам эвам виджнатам бхавати. Этот ведический гимн гласит, что преданный Господа знает обо всем — как материальном, так и духовном, — видя все сущее связанным с Господом. Преданные не ограничиваются одними эмоциями, как ошибочно полагают некоторые недалекие люди. Их подход очень практичен. Они знают все обо всем, и им до мелочей известно, каким образом Господь управляет Своими бесчисленными творениями.

ТЕКСТ 27

тирйан-мануша-деванам

сарисрипа-пататтринам

вада нах сарга-самвйухам

гарбха-сведа-двиджодбхидам

тирйак — низшие виды живых существ; мануша — людей; деванам — сверхлюдей, или полубогов; сарисрипа — пресмыкающихся; пататтринам — птиц; вада — милостиво опиши; нах — мне; сарга — происхождение; самвйухам — разряды; гарбха — зародышевый; сведа — пот; двиджа — дваждырожденные; удбхидам — на планетах и т. д.

Прошу тебя, расскажи мне о различных типах живых существ — животных, людях, о тех, кто рождается из зародыша, и тех, кто рождается из пота, о дваждырожденных [птицах], о растениях и плодах. Расскажи об их происхождении и видах, на которые они делятся.

ТЕКСТ 28

гунаватараир вишвасйа

сарга-стхитй-апйайашрайам

сриджатах шринивасасйа

вйачакшводара-викрамам

гуна — гун материальной природы; аватараих — воплощения; вишвасйа — вселенной; сарга — творение; стхити — поддержание; апйайа — разрушение; ашрайам — и последнее пристанище; сриджатах — того, кто творит; шринивасасйа — Личности Бога; вйачакшва — соблаговоли описать; удара — славные; викрамам — необыкновенные деяния.

Поведай мне о воплощениях гун материальной природы — Брахме, Вишну и Махешваре, а также о воплощении Верховной Личности Бога и Его славных деяниях.

КОММЕНТАРИЙ: Брахма, Вишну и Махешвара, три воплощения гун материальной природы, — это божества, ведающие процессами сотворения, поддержания и разрушения материального космоса, однако верховная власть во вселенной принадлежит не им. Высшей целью, причиной всех причин является Верховная Личность Бога, Шри Кришна. Он — ашрайа, последнее пристанище всего сущего.

ТЕКСТ 29

варнашрама-вибхагамш ча

рупа-шила-свабхаватах

ришинам джанма-кармани

ведасйа ча викаршанам

варна-ашрама — четыре сословия общества и четыре ступени духовной жизни; вибхаган — соответствующие группы; ча — также; рупа — особенности внешнего облика; шила-свабхаватах — черты характера; ришинам — мудрецов; джанма — рождение; кармани — деятельность; ведасйа — Вед; ча — и; викаршанам — разделы.

О великий мудрец, расскажи мне о сословиях и укладах человеческого общества, отличительных чертах и образе жизни представителей этих сословий и укладов, а также о том, в какой степени они владеют умом и чувствами. Расскажи и о том, как появились на свет великие мудрецы и различные разделы Вед.

КОММЕНТАРИЙ: Деление человеческого общества на четыре сословия (брахманов, кшатриев, вайшьев и шудр) и четыре уклада духовной жизни (брахмачари, грихастх, ванапрастх и санньяси) зависит от качеств людей, уровня их образования и культуры, а также от уровня духовного развития, которого они достигли, обуздывая ум и чувства. Это деление основано на качествах конкретных людей, а не на их происхождении. В данном стихе о происхождении не сказано ни слова, поскольку происхождение не имеет существенного значения. Из истории известно, что Видура был сыном шудрани, и тем не менее обладал качествами более возвышенными, чем брахманы, поскольку, как явствует из этих стихов, был учеником великого мудреца Майтреи Муни. Для того чтобы постичь смысл ведических гимнов, необходимо, как минимум, обладать качествами брахмана. «Махабхарата» также является одним из разделов Вед, однако она предназначена для женщин, шудр и двиджа-бандху, недостойных отпрысков семей, принадлежащих к высшим сословиям. Изучая «Махабхарату», люди, не обладающие большим разумом, получают возможность приобщиться к мудрости Вед.

ТЕКСТ 30

йаджнасйа ча витанани

йогасйа ча патхах прабх

о наишкармйасйа ча санкхйасйа

тантрам ва бхагават-смритам

йаджнасйа — жертвоприношений; ча — также; витанани — различные виды; йогасйа — мистических способностей; ча — также; патхах — пути; прабхо — о мой господин; наишкармйасйа — знания; ча — и; санкхйасйа — аналитического познания; тантрам — путь преданного служения; ва — а также; бхагават — связаны с Верховной Личностью Бога; смритам — регулирующие принципы.

Будь добр, опиши также различные виды и формы жертвоприношений, методы мистической йоги, путь аналитического познания, преданное служение и регулирующие принципы, на которых основана их практика.

КОММЕНТАРИЙ: Особенно важным в данном стихе является слово тантрам. Иногда люди ошибочно считают, что тантрам — это наука черной магии, к которой прибегают материалисты, занятые удовлетворением своих чувств, однако в данном контексте тантрам означает науку преданного служения, изложенную Шрилой Нарадой Муни. Воспользовавшись его книгами, в которых описаны регулирующие принципы и правила преданного служения, можно достичь успеха в практике преданного служения Господу. Как объяснит далее мудрец Майтрея, в основе процесса познания лежит философская система санкхьи. Изложенная Капиладевой, сыном Девахути, философия санкхьи является единственно достоверным источником знаний о Высшей Истине. Любое знание, не опирающееся на философию санкхьи, умозрительно и не приносит человеку никакого реального блага.

ТЕКСТ 31

пашанда-патха-ваишамйам

пратилома-нивешанам

дживасйа гатайо йаш ча

йаватир гуна-кармаджах

пашанда-патха — пути неверующих; ваишамйам — недостатках, проистекающих из противоречий; пратилома — скрещивание; нивешанам — положении; дживасйа — живых существ; гатайах — передвижениях; йах — как они есть; ча — также; йаватих — столько же; гуна — гунах материальной природы; карма-джах — порожденных различными видами деятельности.

Будь добр, поведай мне о недостатках и противоречиях во взглядах закоренелых атеистов, о последствиях, к которым приводит скрещивание, и о перемещениях живых существ, принадлежащих к различным видам жизни, в зависимости от их деятельности и гун материальной природы, под влиянием которых они находятся.

КОММЕНТАРИЙ: Спаривание живых существ, находящихся под влиянием разных гун материальной природы, получило название скрещивания. Закоренелые атеисты не верят в существование Бога, и потому их философские системы противоречат друг другу. Философы-атеисты не способны прийти к общему мнению. Существование различных форм жизни свидетельствует о многообразии сочетаний гун материальной природы.