Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 3 — страница 31 из 97

ТЕКСТ 37

чаланам вйуханам праптир

нетритвам дравйа-шабдайох

сарвендрийанам атматвам

вайох кармабхилакшанам

чаланам — движется; вйуханам — смешивается; праптих — позволяет приблизиться; нетритвам — переносит; дравйа-шабдайох — частицы веществ и звук; сарва-индрийанам — всем чувствам; атматвам — дает возможность функционировать надлежащим образом; вайох — звука; карма — действиями; абхилакшанам — отличительные особенности.

Воздух отвечает за движение, смешение и нормальное функционирование всех органов чувств, он также предоставляет возможность приблизиться к объектам звука и переносит другие объекты чувств.

КОММЕНТАРИЙ: Когда мы видим, как колышатся ветви деревьев или сбиваются в кучу сухие листья, мы понимаем, что это действует воздух. Аналогичным образом, именно благодаря воздуху тело двигается, а нарушение циркуляции воздуха в организме является причиной очень многих заболеваний. Паралич, поражение нервной системы, психические заболевания и многие другие болезни на самом деле возникают из-за неправильной циркуляции воздуха в теле. Аюрведическая медицина лечит эти заболевания, восстанавливая нормальное движение воздушных потоков в организме человека. Если с раннего возраста поддерживать нормальную циркуляцию воздуха в теле, нам удастся избежать подобных заболеваний. Из «Аюр-веды», а также из «Шримад-Бхагаватам» мы узнаем, что многие процессы внутри материального тела и за его пределами протекают только благодаря воздуху, а когда его циркуляция нарушается, эти процессы останавливаются. Здесь прямо сказано: нетритвам дравйа-шабдайох. Благодаря воздуху мы считаем себя совершающими те или иные действия. Стоит воздуху перестать циркулировать, как мы не сможем приблизиться к источнику звука. Когда нас зовут, мы слышим звук только благодаря движению воздуха и идем на звук или туда, откуда он доносится. В данном стихе ясно сказано, что все это является результатом движения воздушных потоков. Воздух также переносит запахи и позволяет нам различать их.

ТЕКСТ 38

вайош ча спарша-танматрад

рупам даиверитад абхут

самуттхитам татас теджаш

чакшу рупопаламбханам

вайох — из воздуха; ча — и; спарша-танматрат — который возникает из тонкого по природе объекта осязания; рупам — форма; даива-иритат — уготованная судьбой; абхут — возникли; самуттхитам — появились; татах — из этого; теджах — огонь; чакшух — зрение; рупа — цвет и форма; упаламбханам — ощущая.

В результате взаимодействия воздуха с осязательными ощущениями живое существо получает различные тела, уготованные ему Провидением. Эволюционируя, эти формы порождают огонь, и глаз видит их, различая по цвету.

КОММЕНТАРИЙ: Провидение, осязание, взаимодействие воздушных потоков и состояние ума, порожденное эфиром, формируют тело живого существа в соответствии с его деятельностью в прошлом. Духовное живое существо, как известно, постоянно переселяется из одного тела в другое. Новое тело живого существа формируется в соответствии с его кармой и дается ему Провидением, которое управляет взаимодействием воздушных потоков с нашим умом. Форма возникает в результате соединения различных видов чувственного восприятия, а предопределенные судьбой действия являются реализацией замыслов, возникающих в нашем уме под влиянием воздушных потоков.

ТЕКСТ 39

дравйакрититвам гуната

вйакти-самстхатвам эва ча

теджаствам теджасах садхви

рупа-матрасйа вриттайах

дравйа — объекта; акрититвам — размеры; гуната — качество; вйакти-самстхатвам — индивидуальность; эва — также; ча — и; теджаствам — сиянием; теджасах — огня; садхви — о добродетельная; рупа-матрасйа — тонкого по природе объекта зрения (формы); вриттайах — свойства.

Дорогая мать, форма характеризуется размерами, качествами и индивидуальностью. Форма огня воспринимается благодаря исходящему от него сиянию.

КОММЕНТАРИЙ: Каждая форма, которую мы видим, обладает определенными размерами и характеристиками. Качество того или иного объекта определяется его функцией. Однако форма звука стоит особняком. Невидимые формы можно только осязать, в этом и заключается особенность восприятия невидимых форм. Видимые формы изучают, анализируя их состав. Состав того или иного объекта можно узнать по внутреннему действию, которое он оказывает. Например, форма соли распознается по соленому вкусу, а форма сахара — по сладкому. Вкусовые ощущения и качественный состав объекта являются основными свойствами, характеризующими его форму.

ТЕКСТ 40

дйотанам пачанам панам

аданам хима-марданам

теджасо вриттайас тв этах

шошанам кшут трид эва ча

дйотанам — свет; пачанам — приготовление пищи и ее переваривание; панам — питье; аданам — еда; хима-марданам — уничтожение холода; теджасах — огня; вриттайах — функции; ту — поистине; этах — эти; шошанам — испаряя; кшут — голод; трит — жажда; эва — также; ча — и.

Огонь характеризуется излучаемым светом, а также способностью варить и усваивать пищу, согревать, испарять, вызывать голод и жажду и утолять их.

КОММЕНТАРИЙ: Главными признаками огня являются исходящие от него свет и тепло, присутствие огня можно ощутить также в желудке. Без огня невозможно переварить съеденную пищу. Лишившись способности переваривать пищу, мы перестанем ощущать голод и жажду и не сможем есть и пить. Если у человека нет аппетита и жажды, это значит, что у него в желудке не хватает огня, и аюрведическая медицина лечит это заболевание, возбуждая элемент огня, агни-мандйам. В подобных случаях больному прописывают желчегонные средства, поскольку желчь усиливает огонь пищеварения. Таким образом, предписания аюрведы подтверждают сказанное в «Шримад-Бхагаватам». Способность огня устранять влияние холода хорошо известна каждому — чтобы согреться в зимнюю стужу, нужно разжечь огонь.

ТЕКСТ 41

рупа-матрад викурванат

теджасо даива-чодитат

раса-матрам абхут тасмад

амбхо джихва раса-грахах

рупа-матрат — который возникает из тонкого элемента формы; викурванат — подвергаясь трансформации; теджасах — из огня; даива-чодитат — подчиняясь высшей воле; раса-матрам — тонкий по природе объект вкуса; абхут — появился; тасмат — из этого; амбхах — вода; джихва — орган вкуса; раса-грахах — который ощущает вкус.

Повинуясь высшей воле, огонь вступает во взаимодействие со зрением и порождает тонкий по природе объект вкуса. Из вкуса возникает вода, а также язык, который ощущает вкус.

КОММЕНТАРИЙ: Язык назван здесь органом, различающим вкус. Поскольку вкус возникает из воды, язык всегда увлажнен слюной.

ТЕКСТ 42

кашайо мадхурас тиктах

катв амла ити наикадха

бхаутиканам викарена

раса эко вибхидйате

кашайах — вяжущий; мадхурах — сладкий; тиктах — горький; кату — острый; амлах — кислый; ити — так; на-экадха — в разнообразии форм; бхаутиканам — с другими веществами; викарена — трансформируясь; расах — тонкий элемент вкуса; эках — изначально единый; вибхидйате — разделяется.

Смешиваясь с различными веществами, изначально единый вкус принимает различные формы и становится вяжущим, сладким, горьким, острым, кислым и соленым.

ТЕКСТ 43

кледанам пинданам триптих

прананапйайанонданам

тапапанодо бхуйаствам

амбхасо вриттайас тв имах

кледанам — увлажняющая; пинданам — сгущающая; триптих — <$!> удовлетворяющая; пранана — поддерживающая жизнь; апйайана — освежающая; унданам — размягчающая; тапа — жар; апанодах — уменьшающая; бхуйаствам — имеющаяся в изобилии; амбхасах — воды; вриттайах — характерные признаки; ту — действительно; имах — эти.

Вода характеризуется способностью увлажнять другие вещества, способствовать смешиванию различных веществ, приносить чувство удовлетворения, поддерживать жизнь, размягчать предметы, уменьшать жар, непрерывно пополнять водоемы и освежать, утоляя жажду.

КОММЕНТАРИЙ: Голод можно утолить, выпив воды. Если человек, который постится, через определенные промежутки времени пьет воду, он гораздо легче переносит пост. В Ведах также сказано: апомайах пранах — «Жизнь зависит от воды». Водой можно намочить или увлажнить все что угодно. Чтобы замесить тесто, к муке добавляют воду. Земля, соединяясь с водой, превращается в грязь. В начале «Шримад-Бхагаватам» сказано, что вода связует различные материальные элементы. Вода необходима также для того, чтобы построить дом, поскольку без воды невозможно изготовить кирпичи. Огонь, вода и воздух являются элементами, связующими все материальное мироздание, но самым важным из них является вода. Кроме того, полив чрезмерно нагревшуюся поверхность водой, можно охладить ее.

ТЕКСТ 44

раса-матрад викурванад

амбхасо даива-чодитат

гандха-матрам абхут тасмат

притхви гхранас ту гандхагах

раса-матрат — которая возникает из тонкого по природе объекта вкуса; викурванат — подвергаясь трансформации; амбхасах — из воды; даива-чодитат — подчиняясь высшей воле; гандха-матрам — тонкий элемент запаха; абхут — появился; тасмат — из этой; притхви — земли; гхранах — орган обоняния; ту — в действительности; гандха-гах — ощущает запахи.

Подчиняясь высшей воле, вода соединяется со вкусом и порождает тонкий элемент запаха. В результате появляются земля и орган обоняния, с помощью которого мы ощущаем всю гамму присущих земле запахов.

ТЕКСТ 45

карамбха-пути-саурабхйа

шантограмладибхих притхак

дравйавайава-ваишамйад

гандха эко вибхидйате

карамбха — смешанный; пути — отталкивающий; саурабхйа — приятный; шанта — слабый; угра — сильный, острый; амла — кислый; адибхих — и так далее; притхак — отдельно; дравйа — вещества; авайава — пропорций; ваишамйат — в соответствии с многообразием; гандхах — запах; эках — единый; вибхидйате — делится.