ишварах парамах кришнах
сач-чид-ананда-виграхах
анадир адир говиндах
сарва-карана-каранам
«Верховный повелитель — это Кришна, которого также именуют Говиндой. Его тело вечно, исполнено блаженства и знания, а Сам Он является изначальной причиной всех причин» (Б.-с., 5.1). Тот, кто действительно достиг совершенства в преданном служении, видит Говинду в каждом уголке творения и даже в каждом атоме (андантара-стха-параману-чайантара-стхам). Таково видение, которым обладает совершенный преданный. В шастрах сказано:
нарайанам айам дхирах
пашйанти парамартхинах
джагад дхананмайам лубдхах
камуках каминимайам
Все предметы как двигающиеся, так и неподвижные напоминают преданному о Нараяне (нарайанам айам). Все сущее является проявлением энергии Нараяны. Подобно тому, как человек, обуреваемый жадностью, во всем видит средство для наживы, а тот, кому не дает покоя вожделение, рассматривает все с точки зрения секса, так и самый возвышенный преданный Господа, Прахлада Махараджа, увидел Нараяну даже в каменной колонне. Однако это не значит, что мы может называть кого-то даридра-нараяной, как это делают некоторые бессовестные люди. Те, кто повсюду видит только Нараяну, не проводят различий между бедными и богатыми. Преданный никогда не станет выделять даридра-нараяну, нищего Нараяну, и отвергать дхани-нараяну, богатого Нараяну. Подобное искаженное видение свойственно только материалистам.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ. Господь Нрисимхадева убивает царя демонов
Эта глава посвящена описанию того, как Верховный Господь в образе Шри Нрикеши, получеловека-полульва, расправился с Хираньякашипу, когда тот приготовился убить своего сына Прахладу Махараджу.
Последовав наставлениям Прахлады Махараджи, все сыновья демонов развили в себе привязанность к Господу Вишну, Верховной Личности Бога. Узнав об этом, Шанда и Амарка пришли в ужас; они страшно боялись того, что постепенно дети полностью предадутся Верховному Господу. Не зная, что делать, они обратились за помощью к Хираньякашипу и подробно рассказали ему о том, какой эффект произвела в школе проповедь Прахлады Махараджи. Выслушав жалобы учителей, демонический отец Прахлады решил убить своего сына. Гнев Хираньякашипу не знал пределов, и хотя Прахлада Махараджа пал ему в ноги и попытался успокоить его своими речами, Хираньякашипу все равно не унимался. Как и все демоны, он объявил себя выше Верховной Личности Бога, но Прахлада Махараджа возразил, что Хираньякашипу не может быть Богом и стал описывать ему величие Верховного Господа, говоря, что Господь всепроникающ, что Он является повелителем всего сущего и что на свете нет никого, кто был бы равен Ему или превосходил Его. Таким образом, Прахлада Махараджа попросил своего отца предаться всемогущему Верховному Господу.
Чем больше Прахлада рассказывал своему отцу о величии Верховной Личности Бога, тем злее и угрюмей тот становился. Наконец, указав на дворцовые колонны, Хираньякашипу спросил своего сына-вайшнава, есть ли там его Бог, на что Прахлада Махараджа не задумываясь ответил, что Господь присутствует повсюду, и потому колонны во дворце его отца тоже не являются исключением. Хираньякашипу оставил без внимания философский ответ своего маленького сына, который он принял за обычную детскую болтовню, и с размаху ударил кулаком по ближайшей колонне.
Внезапно из колонны послышался оглушительный рев. Сначала Хираньякашипу, царь демонов, видел только одну колонну, но не прошло и мгновения как из нее, желая подтвердить слова Прахлады, появился Сам Господь в Своей невиданной форме Нарасимхи, получеловека-полульва. Хираньякашипу сразу же понял, что Господь принял эту сверхъестественную форму, чтобы убить его, поэтому он приготовился вступить с Ним в бой. Забавы ради Господь какое-то время сражался с демоном, а когда наступил вечер и на землю опустились сумерки, Господь схватил его, бросил к себе на колени и убил, разорвав Своими ногтями его живот. Он расправился таким образом не только с Хираньякашипу, но со всеми его демоническими сторонниками. Когда же Господь увидел, что Ему больше не с кем сражаться, Он со страшным ревем взошел на трон Хираньякашипу.
Таким образом, положив конец правлению царя демонов, Господь принес облегчение всей вселенной, каждый обитатель которой пришел в ликование и погрузился в трансцендентное блаженство. Затем все полубоги, во главе с Господом Брахмой, стали возносить Господу молитвы. Среди них были великие святые, питы, сиддхи, видьядхары, наги, ману, праджапати, гандхарвы, чараны, якши, кимпуруши, веталы, киннары и другие представители многочисленных человеческих форм жизни. Пока Господь сидел на троне, окруженный ослепительным сиянием, полубоги, приблизившись к Нему, восхваляли Его в своих молитвах.
шри-нарада увача
атха даитйа-сутах сарве шрутва тад-ануварнитам
джагрихур ниравадйатван наива гурв-анушикшитам
шри-нарадах увача — Шри Нарада сказал; атха — следом за этим; даитйа-сутах — сыновья демонов (школьные товарщи Прахлады Махараджи); сарве — все; шрутва — слушая; тат — его (Прахлады); ануварнитам — наставления, относительно духовной жизни и преданного служения; джагрихух — приняли; ниравадйатват — благодаря универсальной природе этих наставлений; на — не; эва — на самом деле; гуру-анушикшитам — того, чему они научились у своих учителей.
Нарада Муни продолжал: Сыновья демонов с уважением отнеслись к трансцендентным наставлениям Прахлады Махараджи. Серьезно выслушав их, они отвергли все, чему учили их Шанда и Амарка.
КОММЕНТАРИЙ: Таков результат, который приносит проповедь чистого преданного, подобного Прахладе Махарадже. Чтобы наша проповедь возымела успех, необходимо обладать достаточной подготовкой, искренностью и серьезно относиться к практике сознания Кришны, и, что еще более важно, необходимо следовать наставлениям истинного духовного учителя, как это делал Прахалада Махараджа, проповедуя другим то, что услышал от Нарады Муни. В «Шримад-Бхагаватам» (3.25.25) сказано:
сатам прасанган мама вирйа-самвидо
бхаванти хрит-карна-расайанах катхах
Человек, который пытается понять то, что говорят сат, или чистые преданные Господа, очень скоро замечает, что их наставления приятны для слуха и радуют сердце. И если у такого человека пробудится желание принять сознание Кришны и практиковать этот метод на протяжении всей своей жизни, то в момент смерти он обязательно вернется домой, к Богу.
Несмотря на то, что одноклассники Прахлады Махараджи были сыновьями демонов, по его милости все они стали вайшнавами. Таким образом, они отказались выслушивать наставления своих материалистичных учителей Шанды и Амарки, которые говорили с ними лишь на темы, касающиеся дипломатии, политики, экономического развития и других подобных вещей, направленных исключительно на удовлетворение чувств.
атхачарйа-сутас тешам буддхим эканта-самстхитам
алакшйа бхитас тварито раджна(гйа) аведайад йатх
аатха — вскоре; ачарйа-сутах — сыновья Шукрачарьи; тешам — их (детей демонов); буддхим — интеллект; еканта-самстхитам — зянят исключительно преданным служением; алакшйа — проверив или увидев воочию; бхитах — испуганные; тваритах — немедленно; раджне — царю (Хираньякашипу); аведайат — доложили; йатха — соответствующим образом.
Вскоре Шанда и Амарка, сыновья Шукрачарьи, заметили, что все дети демонов, которых они обучали, благодаря общению с Прахладой, стали проявлять глубокую преданность Господу. Страшно напуганные, они отправились к царю демонов и рассказали ему о случившемся.
КОММЕНТАРИЙ: Употребленные здесь слова буддхим эканта-самстхитам указывают на то, что проповедь Прахлады Махараджи произвела глубокое впечатление на его одноклассников, и они пришли к твердому заключению, что единственной целью человеческой жизни является практика сознания Кришны. По сути дела, любой, кто общается с чистым преданным и выполняет его указания, может утвердиться на пути сознания Кришны и очиститься от материалистического образа мысли. Заметив эту черту в своих учениках, Шанда и Амарка очень испугались, так как постепенно все дети, которых они обучали, стали принимать принципы сознания Кришны.
копавеша-чалад-гатрах путрам хантум мано дадхе
кшиптва парушайа вача прахрадам атад-арханам
ахекшаманах папена тирашчинена чакшуша
прашрайаванатам дантам баддханджалим авастхитам
сарпах падахата ива швасан пракрити-дарунах
копа-авеша — испытывая страшный гнев; чалат — дрожа; гатрах — всем телом; путрам — своего сына; хантум — убить; манах — мысли; дадхе — направленные; кшиптва — ругая; парушайа — очень грубыми; вача — словами; прахрадам — Прахлада Махараджа; а-тат-арханам — не заслуживал наказания (будучи очень послушным ребенком); аха — сказал; икшаманах — злобно глядя на него; папена — в результате своей греховной деятельности; тирашчинена — вытаращенными; чакшуша — глазами; прашрайа-аванатам — очень кроткий и спокойный; дантам — полностью владеющий собой; баддха-анджалим — молитвенно сложив ладни; авастхитам — предстал; сарпах — змея; пада-ахатах — задетая ногой; ива — подобный; швасан — шипя; пракрити — по природе; дарунах — очень жестокий.
Когда Хираньякашипу понял, кто был виной этих событий, он пришел в дикую ярость и все его тело задрожало от гнева. Так, он твердо решил убить своего сына Прахладу. Будучи по природе очень жестоким, Хираньякашипу, оскорбленный поведением сына, зашипел, словно змея, которую задели ногой. Прахлада же, напротив, был тих и спокоен. Он полностью владел собой и стоял перед отцом с молитвенно сложенными ладонями. Прахлада Махараджа был еще совсем ребенком, и не сделал ничего такого, за что его можно было наказать. И все же Хираньякашипу, вытаращив на сына налитые злобой глаза, стал беспощадно ругать его.
КОММЕНТАРИЙ: Проявляя высокомерие по отношению к преданному, достигшему высокого духовного уровня, человек непременно будет наказан по закону материальной природы. Тот, кто поступает подобным образом, сокращает продолжительность своей жизни и лишает себя благословений полубогов, а также плодов своей благочестивой деятельности. Например, Хираньякашипу обрел такое материальное могущество, что его власти подчинялись обитатели практически всех планет во вселенной, включая райские (Сваргалоку). Однако после того, как он стал жестоко обращаться с великим вайшнавом Прахладой Махараджей, все плоды его тапасьи были сведены на нет. В «Шримад-Бхагаватам» (10.4.46) сказано: