Штамм. Вечная ночь — страница 65 из 73


И в самом деле, точка была видна на GPS. Несовершенное, бледное, механическое подражание связи Владыки, но так он мог следить за предателем Барнсом.


“У меня есть пистолет с собой,” сказал Барнс. “Я готов выполнить ваш приказ.”


Владыка улыбнулся. Так подобострастно.


Они приближались, возможно были всего в нескольких милях от их пункта назначения. Их северная траектория продолжила их путь к озеру Онтарио или реке Святого Лаврентия. И если переход воды все еще работало, это было не так важно. У Владыки был Крим, чтобы переправить его при необходимости, как главарь банды был номинально все еще человек, но полностью под контролем Владыки.


Владыка направил вертолеты на север на полной скорости.


Рот Крима болел. Его десны горели в том месте откуда выступали его гнутые серебряные зубы. Сначала он думал, что это был скорее остаточный эффект из-за локтя которум он получил от мистера Квинлана. Но теперь его пальцы болезненно росли, настолько, что он сорвал кольца с костяшек пальцев, давая им отдохнуть, все серебряные украшения теперь лежали в подстаканнике.


Он чувствовал себя хреново. Он чувствовал дурман и жар. Сначала он боялся своего рода бактериальной инфекции, той самой, которую подхватил соратник Гуса. Но чем больше он смотрел в зеркало заднего вида на темное, покрытое червями лицо Владыки, тем более в Криме росла тревога, а что если Владыка заразил его. На мгновение он почувствовал, как что-то двинулось через его предплечье в его бицепсы. Нечто большее чем просто покалывание. Что-то двигалось к его сердцу.


Джип Эфа достиг Рыбачкого поселка первым. Самая северная дорога проходила по краю реки Святого Лаврентия. Мистер Квинлан не смог почуять никаких вампиров в непосредственной близости. Они увидели знак Лагерь Риверсайд указывающий в сторону области, где дорога уходила от кромки воды. Они съехали на грунтовую дорогу, направляясь в внушительной косе земли, выступающей из реки. Там были кабинки и ресторан с прилегающим к нему магазином сладостей, и песчаный пляж с пристанью, достаточно широкий и длинный, чтобы быть едва видимым с воды.


Эф резко затормозил на стоянке в конце дороги, оставив свои фары включенными, и направился к воде. Он хотел выйти на эту пристань. Они нуждались в лодке.


Как только он закрыл дверь, мощный свет вспыхнул, эффективно ослепляя его. Заслонив глаза рукой, он смог разглядеть несколько источников, один около ресторана, другую возле кабинки для полотенец. Он запаниковал на мгновение, но потом понял, что это были искусственные источники света, те что вампиры не используют и в которых они не нуждаются.


- Стоять! Не двигаться!- раздался голос.


Реальный голос, не голос вампира проецирующийся в голове.


- Ладно, ладно! - сказал Эф, пытаясь прикрыть глаза - Я человек!


“Мы видим это теперь” сказал женский голос.


Мужской голос с другой стороны сказал “Вот этот вооружен!”


Эф взглянул на Фета который стоял с другой стороны Джипа. Фет спросил “Ты вооружен?”


“Вы лучше поверьте!” крикнул женский голос.


“Мы можем опустить оружие и поговорить?” сказал Фет.


“Нет,” сказал женский голос. “Мы рады, что вы не Жалящие, но это не означает, что вы не рейдеры. Или чуваки из Stoneheart в маскировке”.


“Мы не те и не другие,” сказал Эф, заслоняя свет открытыми руками. “Мы здесь, на … своего рода миссии. Но у нас не так много времени “.


“Там еще один на заднем сидении!” прокричал мужской голос. “Покажи себя!”


Вот дерьмо, подумал Эф. С чего начать? “Слушайте,” сказал он. “Мы проделали этот путь от самого Нью-Йорка.”


“Я уверен они будут рады вашему возвращению.”


“Вы … Вы выглядите как бойцы. Против вампиров. Мы тоже бойцы. Часть сопротивления “.


“У нас тут полный состав, дружище”


Эф сказал: “Мы должны добраться до одного из островов.”


“Не стесняйтесь. Просто сделайте это из другой точки вдоль реки Святого Лаврентия. Мы не хотим неприятностей, но мы достаточно подготовлены к ним”.


“Если бы у меня было хотя бы десять минут, чтобы объяснить”


“У вас десять секунд, чтобы уйти. Я вижу ваши глаза, и глаза вашего друга. Они прямо в лучах света. Но если ваш другой друг не выйдет из машины, мы начнем стрелять”.


“Прежде всего, у нас нечто хрупкое и взрыво-опасное в машине, так что ради Бога, не стреляйте. Во-вторых, вам не понравится то, что вы увидите в нашем приятеле”.


Фет вмешался. “Считайте что он вамп. Его зрачки будут стеклянными на свету. Потому что он наполовину Жалящий”.


Мужской голос сказал: “Таково не бывает.”


“Единственный в своем роде,” сказал Эф. “Он на нашей стороне, и я могу объяснить, или по крайне мере попытаться, если вы дадите мне шанс.”


Эф почувствовал движущийся источник света. Приближающийся к нему. Он напрягся, ожидая нападения.


Мужской голос с другого источника света произнес: “Осторожно, Энн!”


Женщина прячущаяся за светом остановилась в десяти ярдах от Эфа, достаточно близко, что бы он мог почувствовать тепло исходящее от ее лампы. Он заметил резиновые сапоги и локоть позади луча.


“Уильям!” позвал женский голос.


Уильям, который держал другой свет, подошел к Фету. “Что случилось?”


“Внимательно посмотри на его лицо,” сказала она.


На мгновение, оба луча были непосредственно направлены на Эфа.


“Что?”, спросил Уильям. “Он не вамп.”


“Да нет же, тупица. Из новостных сводок. Разыскиваемый человек. Вы Гудвезер? “


“Да. Меня завут Эфраим”.


“Гудвезер, доктор беглец. Тот кто убил Элдрича Палмера”.


“На самом деле,” сказал Эф: “Я был ложно обвинен. Я не убивал этого старого ублюдка. Хотя я действительно пытался”.


“Они очень хотели заполучить тебя, не так ли? Эти ублюдки.”


Эф кивнул. “Они все хотят.”


Уильям сказал. “Я не знаю, Энн.”


Энн сказала, “У вас 10 минут, ублюдки. Но только если ваш “друг” останется в машине, иначе вы все пойдёте на корм рыбам.”


Фет стоял возле багажника джипа, показывая им устройство и подсвечивая таймер фонариком.


“Чёрт. Бог ты мой, это же настоящая атомная бомба” сказала Энн, женщина за 50, с длинными, седыми поредевшими волосами, одетая в болотный рыбацкий плащ.


“Вы думали, что она будет больше”, сказал Фет.


“Я не знаю, что и думать.” Она снова посмотрела на Ефа и Фета. Уильям - мужчина лет сорока, одетый в лохматый шерстяной свитер, с вытянутыми висящими синими джинсами, остался в стороне, держа двумя руками винтовку. Лампы лежали у его ног, одна из них до сих пор была включена. Отражая свет мистер Квинлан стоял вне автомобиля, скрываясь в тени плаща.”Кроме этого, всё это слишком странно, чтобы быть неправдой.”


Эф сказал, “От вас нам не нужно ничего, кроме карты этих островов, получив её мы уберёмся отсюда.”


Вы собираетесь взорвать эту маленькую сучку.”


Эф ответил, “Да, собираемся. А вы должны убраться от сюда, неважно, какое расстояние отделяет вас от острова, больше полумили или нет.”


“Мы не живём здесь”, ответил Уильям.


Энн, кинув взгляд на него сказала, что он слишком болтлив. Но потом она смягчилась, допуская, что она может быть открытой с Эфом и Фетом, так же как и они с ней.”


“Мы живём прямо на островах”, сказала она.”Там куда эти чёртовы стригои не доберутся. Там находятся старый укрепления, ещё со времён Революции. Там мы и живём.”


“Сколько вас?”


“Всего на сорок два. Раньше нас было пятьдесят шесть, но мы потеряли многих. Мы живём тремя группами, потому что даже после конца света некоторые ублюдки не могут жить вместе. Мы не знали друг о друге почти ничего до этого. Мы всё ещё возвращаемся на материк в поисках оружия, инструментов и еды, прямо как Робинзон Крузе, если можно считать материк кораблём.”


Эф сказал, “У вас есть лодки.”


“Да, у нас есть чёртовы лодки. Три моторные и целая куча парусных”


“Хорошо”, сказал Эф. “Очень хорошо. Я надеюсь, что вы одолжите нам одну из них. Я сожалею, что мы сваливаем эти неприятности на вас.” Он посмотрел на Рождённого, который стоял неподвижно. “Что-нибудь ещё?”


Ничего существенного.


Помимо прочего, Эф мог сказать, что у них мало времени. И он спросил у Энн, “Ты хорошо знаешь эти острова?”


Она кивнула. “Уильям знает их лучше. Прямо как свои пять пальцев.”


Эф сказал Уильяму, “Можем ли мы пройти внутри ресторана и дальше ты направишь меня? Я знаю, что я ищу. Это остров с очень скудной растительностью, каменистый, похожий на трилистник, выглядящий как три пересекающихся кольца. Как символ биологической опасности, если ты можешь его представить.”


Энн и Уильям переглянулись так, будто знали, о каком именно острове говорит Эф. И это вызвало у Эфа всплеск адреналина.


Затрещавшая рация удивила их, Уильям сделал шаг назад. Рация была на переднем сидении джипа. “Это наши друзья”, сказал Фет, перемещаясь к двери, в поисках радио. “Нора?”


“Ох, слава Богу”, сказала она, её голос прерывался из-за помех. “Наконец-то мы добрались до Рыбачьей Деревни. А где вы?”


“Следуйте указателям на общественный пляж. Вы увидите указатель к Лагерю Риверсайд. Следуйте по грунтовой дороге к воде. Спешите, но передвигайтесь тихо. Мы встретили несколько других, которые помогут нам выбраться на воду “.


“Несколько других?” спросила она.


“Просто поверь мне, и приезжай сюда, прямо сейчас.”


“Ладно, я вижу указатель на пляж,” сказала она. “Мы скоро будем.”


Фет выключил радио. “Они уже близко.”


“Хорошо,” сказал Эф, снова обратившись к мистеру Квинлану. Рожденный смотрел на небо, в поисках знака. Это взволновало Эфа. “Есть что-то, что нам нужно знать?”


Все тихо.


“Сколько у нас часов до восхода?”


Слишком много, я боюсь.