Штамм. Закат — страница 63 из 76

— Вы уверены? — спросил Фет.

Сетракян кивнул. Василий, насупившись, выставил за перила руку, в которой держал «Окцидо Люмен», и дал Анхелю несколько секунд, чтобы тот, как бы он ни хромал, успел перебежать через фойе и оказаться строго внизу. Один из демонов бросился наперерез рестлеру, Гус молниеносно рассек тварь пополам, а Сетракян увидел кое-кого еще… Да, это был Эфраим! Орудуя ультрафиолетовой лампой, он отгонял других вампиров, держа их на расстоянии от Анхеля.

Фет выпустил из пальцев бесценную книгу и проследил, как она, медленно поворачиваясь в воздухе, полетела вниз.

Стоя четырьмя этажами ниже, Анхель бережно принял ее, как поймал бы ребенка, выброшенного из горящего здания.

Фет повернулся. Теперь обе его руки были свободны для драки. Он выхватил кинжал, вложенный в двойное днище ранца, и повел Сетракяна к эскалаторам. Движущиеся лестницы, идущие вверх и вниз, были расположены крест-накрест, друг возле друга. Вампиры, стремившиеся наверх, — те, кто был призван на битву неукротимой волей Владыки, — перескакивали с лестницы на лестницу в тех местах, где эскалаторы пересекались. Для таких у Фета наготове были подошва башмака и острие меча — получив свою долю того или другого, твари растягивались на лестнице и сыпались вниз.

Когда Сетракян с Фетом оказались уже на последнем пролете, профессор посмотрел вверх в просвет между эскалаторами. Высоко вверху, на одном из последних этажей, он увидел Айххорста — тот напряженно вглядывался в то, что происходило внизу.

Остальные бойцы по большей части уже завершили в фойе доверенное им дело. На полу вповалку лежали трупы отпущенных вампиров; их лица и когтистые руки, окованные стужей гибели, складывались в живописное полотно предсмертной агонии, — полотно, измаранное белой дрянью. Между тем на улице скопилось множество новых вампиров; безбашенные твари колотили по стеклам фасада, а на подходе были свежие силы этого воинства.

Гус вывел весь свой отряд через разбитую стеклянную дверь на тротуар перед зданием. Вампиры тучами стекались к «Сотбис» по 71-й и 72-й улицам с запада и по Йорк-авеню с севера и юга. Они бежали по мостовым и тротуарам, вылезали на перекрестках из смотровых колодцев, давно лишившихся крышек. Отбиваться от них было все равно что пытаться спастись от акул при кораблекрушении: взамен каждой уничтоженной твари появлялись две новых.

Из-за угла, сшибая вампиров решетками радиаторов, перемалывая их тела в кашу мощными шипованными протекторами, выскочили два черных «Хаммера» с яростно сверкающими фарами. Автомобили резко затормозили, и из них на мостовую сошли охотники — все в куртках с капюшонами, все с арбалетами в руках. Выйдя из «Хаммеров», они тут же заявили о своем присутствии. Вампиры принялись убивать вампиров. Элитная гвардия Древних начала косить безмозглых роботов Владыки.

Сетракян знал: они появились либо для того, чтобы сопроводить его и книгу непосредственно к Древним, либо же для того, чтобы завладеть «Серебряным кодексом» прямо здесь. Ни тот, ни другой вариант Сетракяна не устраивали. Он держался рядом с рестлером, который нес книгу под мышкой. Неуклюжая поступь Анхеля и медленный шаг профессора подходили друг другу. Узнав, что в прошлом рестлер был известен под кличкой Серебряный Ангел, Сетракян даже позволил себе улыбнуться.

Фет вывел всю группу на угол 72-й улицы и Йорк-авеню. Крышка колодца, который Василий заранее себе наметил, давно уже была отброшена в сторону. Фет схватил Крима в охапку и первым спустил его в колодец, чтобы тот расчистил лаз от вампиров. Затем он отправил вниз Сетракяна и Анхеля — могучий рестлер еле-еле протиснулся сквозь отверстие. Следующим был Эф — не задавая лишних вопросов, он проворно спустился по железным скобам на дно колодца. Гус и остальные «сапфиры» немного помедлили, словно бы приглашая вампиров наброситься на них, но спустя несколько секунд они тоже нырнули в колодец, а за ними последовал и сам Фет: его голова едва успела скрыться в люке, как кольцо вампиров сомкнулось, и над колодцем началась свалка.

— В другую сторону! — заорал Василий, обращаясь к тем, кто был внизу. — В другую сторону!

Вся группа уже двинулась по канализационному тоннелю в западном направлении, предполагая, что им нужно попасть в центральную часть манхэттенского подземелья, но Фет, спрыгнув на дно колодца, повел их в противоположную сторону, на восток, по туннелю, который шел под длиннющим кварталом, упиравшимся в шоссе Франклина Делано Рузвельта. Дальше пути не было. По желобу в центре тоннеля текла жалкая струйка воды. Человеческая деятельность на поверхности почти прекратилась, а это означало, что воды расходовалось очень немного: мало кто принимал душ, мало кто спускал воду в туалете.

— Идти прямо до самого конца! — крикнул Фет. Его голос гулко разнесся по каменной трубе.

Эф шел рядом с Сетракяном. Движения старика замедлились, кончик его трости то и дело поднимал фонтанчики брызг, попадая в струйку воды.

— Сможете дойти? — спросил Эф.

— Должен, — ответил Сетракян.

— Я видел Палмера. Сегодня — тот самый день. Последний день.

— Я знаю, — сказал Сетракян.

Эф похлопал Анхеля по руке — по той руке, под которой была зажата книга в пузырьковой обертке.

— Давай сюда, — сказал он.

Эф принял от Анхеля сверток, а гигант-мексиканец подковылял к Сетракяну, взял его под руку и буквально потащил вперед.

Все шли очень быстро. Эф на ходу поглядывал на рестлера. Его просто переполняли вопросы, вот только как их задать, он не знал.

— Вон они! — вдруг сказал Фет.

Эф обернулся и посмотрел назад. Насколько он мог видеть, пока это были просто темные силуэты в еще более темном тоннеле, но они приближались… надвигались… прибывали, как прибывает вода. Черная вода, грозившая их затопить.

Двое «сапфиров» повернули назад, чтобы дать вампирам бой.

— Нет! — выкрикнул Фет. — Даже и не пытайтесь! Лучше пройдите вот сюда!

Василий замедлил ход, а потом и вовсе остановился между двумя длинными деревянными ящиками, привязанными к трубам, которые шли по стенам тоннеля. Они походили на громкоговорители, поставленные вертикально и слегка наклоненные к центру прохода. От каждого ящика отходил обыкновенный изолированный провод с выключателем, и эти провода Василий сейчас держал в руках.

— Вдоль стен! Вдоль стен! — заорал Фет всем остальным, которые уже миновали ящики и остановились позади них. — Там за следующей секцией поворот. Спрячьтесь там! Быстрее!

Однако никто не повернул за угол. Зрелище было завораживающее: волна вампиров, набегающая из тоннеля, и силуэт Василия, который в одиночестве стоял перед ней, держа в руках пусковые провода от хитроумного устройства, изобретенного Сетракяном.

Из темноты выдвинулись лица тварей — красноглазые, с разинутыми ртами. Вампиры спотыкались, падали, снова поднимались и мчались дальше — каждый хотел оказаться первым в этой захватывающей гонке, первым наброситься на людей. Стригои рвались вперед напропалую, никто не щадил ни себя, ни своих соплеменников. Это был жуткий натиск больного разума и мерзостного безмыслия; ярость, выплеснувшаяся из опрокинутого улья.

Василий выжидал. Он ждал, и ждал, и ждал… До вампиров оставались считанные метры. И вдруг Фет взревел во всю мощь своих легких. Его крик, начавшийся в горле, достиг такой силы, что казалось, будто в черепе взвыл сам разум Василия, — то был вопль стойкости человеческой, брошенный в лицо шквалу ураганной силы.

Василий развел руки в стороны — вампирский вал уже готов был захлестнуть его — и щелкнул обоими выключателями.

Впечатление было такое, будто в тоннеле сверкнула лампа-вспышка гигантской фотокамеры. Два устройства сработали одновременно, два взрыва слились в один мощный выброс серебряной пыли. Взметнувшийся в воздух химикат буквально вывернул вампиров наизнанку, по их стаду прошла неотразимая волна падежа. Те, что были сзади, сгинули столь же быстро, как и передние, потому что тени, в которой можно было бы укрыться, здесь не существовало. Серебряный порошок, как мощнейшая радиация, прожег вампиров, разнеся в клочья их вирусную ДНК.

Это была полная и окончательная зачистка. Серебряная изморозь еще плавала в воздухе, как легкий сверкающий снежок, эхо фетова вопля, постепенно угасая, еще гремело в каменной трубе, а мелкие клочья тех, что еще несколько секунд назад были вампирами (и совсем недавно — людьми), уже усеяли дно тоннеля.

Кончено. Вампиры исчезли все до единого. Как будто Василий телепортировал их куда-то. Словно бы кто-то сделал снимок, но, после того как сработала вспышка, перед объективом не оказалось никого.

Во всяком случае, никого — в цельном виде.

Фет выпустил из рук выключатели и повернулся к Сетракяну.

— Да уж… — только и сказал Сетракян.

Они прошли к короткой лесенке, ведущей вниз, спустились по ней и оказались на мостках, огражденных перилами. Мостки упирались в какую-то дверцу. Открыв ее, они оказались в колодце; вверху него виднелась решетка сливного отверстия — из тех, что располагаются рядом с тротуарами. Сквозь решетку просматривалась улица. Василий, как по ступенькам, взобрался по заранее заготовленным ящикам, подпер плечом решетку — она тоже была предусмотрительно сдвинута с места, совсем немного, чтобы не вызывать подозрений, — и отбросил в сторону.

Вылезши из колодца, они оказались на 73-й улице — в том месте, где начинается съезд на шоссе Франклина Делано Рузвельта. Несколько бесцельно блуждающих вампиров сделали большую ошибку, оказавшись на пути группы, когда Фет и его спутники мчались через шестиполосное шоссе к Ист-Ривер, перескакивая через бетонные заградительные барьеры и лавируя между брошенными автомобилями.

Эф оглянулся и увидел, что вампиры спрыгивают с высокого балкона над подъездом здания, расположенного в конце 72-й улицы. По 73-й к шоссе тоже неслась толпа тварей. Эф не на шутку забеспокоился: получалось, что голодные до крови немертвые, наступая со всех сторон, прижимают их к реке.