Штандарт — страница notes из 42

Примечания

1

Максимилиан I (1832–1867) — эрцгерцог, младший брат австрийского императора Франца Иосифа I. В 1864–1867 гг. — император Мексики; был свергнут и расстрелян республиканцами. (Здесь и далее прим. переводчика.)

2

Военный меховой головной убор, в частности у гусар.

3

К вашим услугам (устар. итал. servitore).

4

Фиденкомисс — родовое имущество, передаваемое по наследству в особом порядке, обычно старшему сыну, без права залога, отчуждения третьим лицам или дробления на части.

5

Имеется в виду полевая месса, богослужение для солдат в полевых условиях.

6

Немецкое название Братиславы.

7

Лернет-Холения А. Барон Багге. Перевод В. Летучего. СПб., 2002.

8

Лернет-Холениа А. Марс в созвездии Овна. Перевод С. Балаевой. СПб., 2017.

9

Речи Гримнира // Старшая Эдда. Перевод А. Корсуна. СПб., 2000, С. 92.

10

Deutsche Volkslieder mit ihren Original-Weisen. Erster Theil. Berlin, 1840. S. 120.