Шторм — это Стерлинг — страница 25 из 55

— С помощью лазера вживлено отслеживающее устройство. Вот так-то зодиусы и обнаружили тебя на складе прошлой ночью, с его же помощью они нашли тебя в мотеле. И да, когда зоды напали, я тебя усыпил. Валяясь на спине (вот, как сейчас, например), ренегаты не в состоянии тебя защитить. У Адама есть среди людей последователи. Они явятся за тобой, что означает: нам лучше пошевелиться, и пошевелиться немедленно.

Он пересел к двери.

— Туда? Где нас могут расстрелять?

— Не нас, — поправил он. — Меня. Ты остаешься на месте. Кто-то ведь должен вывезти нас отсюда, прежде чем мы схлопочем пулю.

Стерлинг вылез из машины, и девушка едва сдержала порыв утянуть его обратно, пришлось даже ногтями впиться в ладони. Не дыша, Бекка ждала, что вот-вот грянут выстрелы, и он погибнет. Вместо этого же, он вмиг оказался у водительской дверцы, отодвинул мужчину за рулем. Должно быть, переместился в ветре, поэтому так быстро.

— Держись, — скомандовал он, завел двигатель автомобиля и, резко увеличив скорость, рванул с места.

По инерции мужчина на заднем сиденье повалился на Бекку, отчего та взвизгнула.

— Что стряслось? — задал Стерлинг вопрос, посмотрев на нее через зеркало заднего видения.

Бекка с трудом отодвинула мужчину, радуясь, что обладает «айсовой» силой, но при последующем рывке тело снова повалилось на нее.

— Стряслось то, что парню с саблей, которую он хотел об меня поточить, твоя манера вождения нравится не больше моего, — пропыхтела Бекка, пытаясь расположить мужика так, чтобы тот снова на нее не упал.

Было такое чувство, что она попала в параллельный мир. Ее второе «я» все еще с ней, счастливое такое, в шесть утра пьет кофейку, почитывая газетку, потом топает на работу, после чего съедает ужин на той же скамейке, что и обычно. У нее не мог быть рак. И не могла Бекка проспать на одной кровати со Стерлингом, он же несуществующий незнакомец, с которым она занималась сексом. А еще не могло такого случиться, чтобы ее похитил сумасшедший, желающий править миром и промежду прочим превративший ее в наркоманку. Однако ж все казалось ужасно реалистичным.

Бекка оборвала свои досадливые думы, когда Стерлинг ворвался в многоэтажную стоянку автомобилей крупного казино и, промчавшись несколько этажей, припарковался на забитом до отказа уровне.

Занервничав, Бекка покрутила головой, ее не оставляло чувство, что они попросту загнали себя в угол. Она хотела было поделиться этим, но Стерлинг уже говорил по телефону.

— Отель «Рэд Драгон», — сказал он. — Четвертый уровень. Оставляю машину с Дамианом и Кейсаром внутри. — Отсоединившись, потянулся к двери. — Ложись и оставайся в таком положении, пока я не вытащу из тачки.

Спустя минуты две, не больше, она уже сидела с «тойоте» с работающим двигателем.

— Никогда бы не подумала, что настанет день, когда при мне угонят машину, — пробормотала Бекка.

— Мы ее заимствуем, — поправил он, скосив на нее глаза, и тут же нажал на газ. — Пристегни ремни.

Узнав, каков он за рулем, девушка не стала артачиться. Она пристегнулась за считанные секунды.

— Они так и будут при помощи этого жучка следить за нами, да? — осведомилась Бекка, созерцая его профиль, и успокоилась, увидев ту легкость, с какой он обращался с баранкой. «Опасно».

— Пока мы не достанем его из руки, — отозвался он. — Да.

Бекка решила, что в конечном пункте маршрута ее дожидается врач. Не хотелось знать больше, чем уже есть. Угнанный — поправочка — заимствованный автомобиль, рядом работающий на зодиусов мужчина, который заставил-таки ее довериться ему, хотя сама она не была уверена в оном — все, этого хватит выше крыши.

Или типа того, подумалось ей. Они выехали из отеля и сделали пару-тройку стремительных поворотов. Стерлинг подъехал к закрытому ночному клубу и припарковался позади мусорного контейнера, прежде чем повернуться к ней лицом.

— Нам надо вытащить из твоей руки устройство слежения.

— В точку, — согласилась Бекка. — Я полагала, что это…

— Бекка, немедленно.

Она сглотнула от внезапно возникшей сухости в горле.

— Немедленно? Как, прямо здесь, в машине? За этим мусорным контейнером?

Он кивнул, и она поинтересовалась:

— У тебя и лазер есть, чтобы удалить его?

Помрачнев и поджав губы, он полез в карман и достал оттуда складной ножичек с тонким лезвием.

— Здесь нет. И нигде, где безопасно, тоже нет. А туда покамест я забрать тебя не вправе.

Беккино сердечко заколотилось в груди, отдаваясь пульсирующими ударами в барабанных перепонках.

— Которая рука? — произнесла она, сумев сохранить бесстрастный тон, и постаралась не задумываться о том, насколько больно это будет.

— Правая, — выдавил Стерлинг.

— Сделай это, — скомандовала девушка, поворачиваясь нужным плечом. — Достань его из меня.

Она ухватилась за дверную ручку, глаза защипало от слез, но она послала ко всем чертям собачьим желание пролить их. Бекка прошла через боль из-за рака и в Зодиус-сити. И сделает это снова. Едва она закончила мысль, как плечо пронзила острая боль, и Бекка увидела звезды.

* * *

Стерлинг был солдатом слишком долго, чтобы знать один действенный способ против боли. Уверенно и быстро. Он располосовал футболку на лоскуты и забинтовал Беккино плечо, прежде она осознала произошедшее. От тихого поскуливании, что она издавала, пока Стерлинг работал, у него сводило желудок. Спустя секунду он выбросил крошечное устройство через плечо в мусорный контейнер и перевязал ей плечо. Закончив, он притянул девушку к себе и прижал.

Стерлинг зарылся лицом в ее волосы.

— Бекка, прости, — шепнул он. — Я не хотел причинять тебе боль.

— Знаю… — пробормотала она, ее голос охрип, и в каждом произнесенном слоге чувствовалась мука.

Он откинулся на спинке сиденья и, не сводя с нее взгляда, принялся поглаживать по волосам. Глаза Бекки покраснели, лицо было заплаканным. Пальцами мужчина оттирал слезинку за слезинкой. Блин, вот всегда он причиняет ей боль.

— Поедем туда. Найдем там тебе какое-нибудь обезболивающее, милая. Ляг, а я мигом доставлю нас к месту, где и облегчим твою боль.

Она через силу кивнула, и Стерлинг уложил ее на сиденье. Не теряя времени даром, переключил передачи. Устройство слежение приведет зодов сюда, именно поэтому им необходимо сматываться и сматываться подальше.

Глава 16

Менее чем через пять минут после изъятия из Беккиного плеча устройства слежения, Стерлинг вогнал «позаимствованное» в гараже ренегатской штаб-квартиры авто на парковку и нажал на охранный пульт, который всегда носил с собой. За стальными, высоко техногенными, электронными дверями простирался подземный этаж — целых десять тысяч квадратных метров арендованной ренегатами территории под «Неонополисом». Сомнительное местечко для их деятельности, но почти сто тысяч квадратных футов развлекательного комплекса — азартные игры, театры и кинозалы, — отвечали их требованиям, а именно скрывали.

Он пока что не овладел Поступью ветра настолько, чтобы перемещаться на значительные расстояния, поэтому, в отличие от прочих джитэков, Стерлинг всегда оставался на базе. «Неон», как он называл комплекс, был его детищем, и ему были подотчетны два десятка мужчин. Благодаря своим людям Стерлинг был в курсе каждой точки в черте города, в которой мелькали зоды, чтобы успеть защитить людей от превращения в последователей Адама.

На соседнем сиденье, головой к его ноге лежала Бекка. Внезапно она издала стон, как будто пыталась подавить всхлип. Не успев остановить себя, Стерлинг провел рукой по ее волосам. Он не был, что называется, белым и пушистым, но что-то в этой девушке вызывало в нем стремление утешить.

— Мы немедленно выдвигаемся на объект, — проговорил он тихо. — Спустимся туда.

— Я в порядке, — прошептала она, принимая вертикальное положение, чтобы оглядеть «интерьер». А потом, будто пытаясь убедить себя, что это правда, повторила громче: — Я в порядке. Рука уже почти зажила. Полагаю, это заслуга айса. Только головная боль замучила. — Она бросила через плечо взгляд на серебристые двери, которые в это время скользнули, закрываясь. — Такое чувство, будто я вернулась в НАСА. — Она состроила гримасу. — Или в город Зодиус.

— За исключением технологий, — уверил Стерлинг, — между нами и зодиусами сходства очень мало. — Он остановил авто на парковочном месте у лифта и достал из чехла на ремне телефон. — Мне нужно разузнать, где Калеб хочет, чтобы мы остановились.

Бекка заносчиво выпятила подбородок.

— Ты имеешь в виду место, где мне предстоит сидеть взаперти? Ведь именно это произойдет, правда?

Стерлингу послышалась нерешительность в ее голосе, но, что поразительно, он бы и дальше вникал в столь незнакомо-приятные штучки, если бы в этот момент не понадобилось ответить на звонок Калеб.

— Защищу, — поклялся он негромко. — Я защищу тебя, Бекка.

— Я вижу вас через камеры наблюдения, — незамедлительно отозвался в трубке Калеб.

Осязая Беккин взгляд, Стерлинг решил, что для нее же лучше не слышать этот разговор.

— Оставайся на линии, Калеб, — скомандовал он и, протянув руку к двери, бросил Бекке: — Посиди тут минуточку.

Девушка ответила коротким кивком, но тело было натянуто как струна, а на лице написана опаска. Ему пришлось заставить себя выйти из автомобиля, оставив ее сгорать от сраного беспокойства и неизвестности, что произойдет дальше. Не то чтобы он не знал, что именно. Просто это была неисследованная территория.

Едва закрыв дверцу, он тут же задал вопрос:

— Что-нибудь слышно от Дамиана с Кейсаром?

— Они очухались и чувствуют себя прекрасно, — отозвался Калеб. — Последствий того, что Бекка с ними сделала, нет, разве только образ мыслей поменялся. Оба более чем потрясены тем, с какой легкостью их вырубили. Такой дар Бекки — он способен стирать с лица земли, — поставит нас на колени, и позволит Адаму править нами или же изничтожить.

— Понятно, что она кажется опасной, — пошел на компромисс Стерлинг. — Но ведь она, как и мы, хочет остановить Адама.