— Дорогая, я не жалуюсь, — заверил Стерлинг, слегка отодвинулся и развел ее ноги пошире. — Откройся для меня. Позволь увидеть мою награду.
— Стерлинг, — смущенно прошипела она.
— Тебя тоже ждет награда, — посулил он, резко раздвигая ей колени.
Он был зол. По собственному настоянию Бекка подвернет себя опасности. По настоянию же Калеба — возможностей ответить иначе нет. Но существовала гребаная болезнь под названием рак. Его взгляд опустился на розовые складочки ее тела.
— Прелесть. — Его руки неторопливо очертили ее бедра. — Бекка, ты уже вся влажная?
— Поверить не могу, что делаю это, — дрожащим голоском произнесла Бекка. — Мы в лаборатории на столе.
— И я намерен проделать с тобой на упомянутом предмете самые многообразные пикантные штучки. — Пальцы огладили ее сердцевину. Она задохнулась от соприкосновения. — О, да. Влажная.
Стерлинг взял ее за руку и опустил вместе со своей. Она попыталась увернуться. Он наклонился и поцеловал ее, уничтожив всякое сопротивление. Жадно насладившись девушкой, Стерлинг произнес:
— Предоставь себе время, Бекка. Дай его и мне.
— Да, — произнесла она, потянувшись к нему губами.
Он дал ей то, чего она хотела. Покрывая ее уста легчайшими поцелуями, Стерлинг опустил руку к ее ладони и, подталкивая ту, заскользил переплетенными пальцами по ее гладкому, увлажнившемуся жару. Бекка тяжело задышала. Черт, как и он. Он зашевелил пальцами. Поглаживая, исследуя и надавливая, пока Беккины бедра не выгнулись под его ласками. Она была влажной, именно влажной, но не достаточно увлажнившейся. Стерлинг прижал ее к столу.
Потянулся к ее ногам и поднял обе стопы себе на плечи.
— Стерлинг, что…
Рот накрыл ее сердцевину, пресекая дальнейшие вопросы, любые возражения. Он облизывал и пробовал, лаская ее языком и пальцами. Нежный стон, что сорвался с ее губ, едва не лишил его рассудка. Тут Бекка застыла, а потом разлетелась на тысячу мельчайших осколков. Доведя ее до кульминации, он потянулся вниз, расстегнул брюки, с нетерпением дожидаясь момента, когда, наконец, окажется внутри нее.
Стерлинг покрыл ее тело голодными поцелуями, потом заставил принять сидячее положение.
— Никогда я не испытывал такую, как сейчас, потребность оказаться внутри женщины.
— Да, — прошептала Бекка, придвинулась к краю столешницы, встречая его.
Стерлинг ввел член внутрь нее, намереваясь двигаться постепенно, но ее влажный жар послужил последней каплей. Она практически насадилась на него сверху, обвив ногами, и заключила в объятия, когда он задвигался в ней. Стерлинг входил, а она приподнималась ему навстречу, глубже и сильнее. Их тела оказались прижатыми друг к другу. Губы жадно слились в горячем поцелуе.
Бекка взорвалась неожиданным оргазмом, внутренние мышцы стиснули его член, вырывая у Стерлинга освобождение. Наслаждение исторглось из самой сути его естества и пронзило тело. Застонав от его силы, мужчина спрятал голову в Беккиной шее, выплескивая внутри нее семя.
Целую вечность они льнули друг к другу. Блаженство сменили эмоции, ширясь в его груди, когда он прислонился лбом к ее лбу.
Ее пальцы обхватили его щеку.
— Я могу попытаться захватить Дориана.
— Не совсем та похвала, которые парни любят получать от девушек после секса, — слегка поддразнил он, отодвинулся ненамного, чтобы взглянуть ей в лицо, и обнаружил совершенно серьезное выражение.
Стерлинг заметил больше нужного, и не смог оставить это без внимания. Бекке нужна цель, причины продолжать борьбу, и ей жизненно важно разобраться в себе. — В таком случае сделаем это сообща, — произнес он. — Но не стоит ожидать, что я позволяю тебе совершать там всякие безумные вещи.
Бекка просияла.
— Обещаю совершать безумные вещи, но только пока я с тобой.
— Прибавь — «в постели», чтобы это стало обещанием.
— Мне казалось, что правило применимо только к печеньям с предсказаниями.
— Тебе лучше знаешь, — проворчал Стерлинг и поцеловал ее.
Десятью днями позднее, когда сгустились сумерки, Бекка сидела в конференц-зале городского штаба в окружении Калеба, Майкла, Дамиана и Стерлинга. Просто диво дивное, что благодаря Стерлингу и урокам Калеба, она смогла находиться рядом с ними и держать в узде свои способности. И, к счастью, увеличение дозы айса устранило ту тошноту, о которой упоминала Келли, из-за частичной связи со Стерлингом. И хорошо, что она была неполной, поскольку вся четверка излучала такое количество тестостерона, что тот заполнил все крохотное помещеньице. Особенно, если учесть, что у всех до одного в связи со смертью троих торчков нервы были на пределе. Прибавьте к этому излишнюю самоуверенность. Каждый вооружен до зубов и облачен в ренегатскую форму.
А этот Стерлинг сделал все возможное, чтобы сосредоточить ее внимание на науке и лаборатории, или же на постели в его компании. Естественно, он не обрадовался, что это не сработало, и Бекка не осталась в стороне от непосредственной борьбы с зодиусами. Впрочем, Бекка таки продолжила обучение и с каждым днем все более убеждалась, что при лобовом столкновении сумеет применить свои навыки. Ей было известно, что ее задача — уничтожить Дориана, и именно по этой причине девушка приглашена на данную встречу.
— Нам надо закрыть точки сбыта, — заявил Майкл стальным тоном, на челюсти задвигались желваки. — Постараться раздобыть сведения об Айсмене. Постараться сохранить секретность. Сегодня же разошлем несколько десятков ренегатов. Они проникнут в клубы и культурно-развлекательные центры. Пусть Адам уяснит, что мы в курсе его делишек.
Калеб отмахнулся от этой идеи.
— Ты выгонишь его из одного города прямиком в другой. Или второй. Может, третий. Туда, где у нас не окажется ресурсов или рабочей силы. Слишком велик риск.
— Я усердней обработаю Маркуса, — предложил Стерлинг. — Он падкий на деньги ублюдок. Я же стану его горшком с золотом. Скажу, что моему клиенту отчаянно требуется значительный запас айса, и он готов раскошелиться.
— Он, вероятно, столкнется с той же проблемой, что и мы, — мрачно заметил Калеб. — Айсмена его наркоши спрятали настолько хорошо, что у нас даже не получается разыскать простых дилеров.
— У нас все еще есть Мадам, — напомнил ему Стерлинг.
Дамиан раздраженно побарабанил по столу.
— Она перезвонит, когда еще пара-тройка людей отдаст концы? Ну что ж, несколько уже умерло. И где «виновница» радости великой?
— Да она дразнит нас, — проговорил Майкл. — Не сомневаюсь, она и не собиралась нам помогать. Айсмен играет или же, раскрыв нас, пытается подобраться к нашей работе, а Калеб прикрыл его лавочку, не выходя за дверь.
Бекка откашлялась, смахнула с глаз непокорную прядку темных волос.
— На самом-то деле ответ один, — вставила девушка реплику. — Именно тот, из-за которого я здесь сижу, и всем нам известно, что такова главная причина. Мы имеем дело с Дорианом.
— Бекка, — предостерег Стерлинг.
Девушка осторожно убрала руку со стола и положила на колено.
— Я готова, Стерлинг, — проговорила она и, найдя его взглядом, посоветовала принять то, чего он не в силах изменить.
Бекку тронули его переживания, но она негодовала на себя за то, что оказалась излишне эгоистичной, чтобы покинуть спальню, чтобы проложить между ними расстояние, а ведь знала, что так, в конце концов, для него же и будет лучше.
— Я работала с Калебом. Он многому обучил меня в плане контроля.
— Это колеблется между тремя дозами айса в день, что ты принимаешь, чтобы победить рак.
— Которые могут стать четырьмя или пятью. Или же уничтожить меня. — Бекка выпрямилась, совершенно не горя желанием выкинуть белый флаг. — Мы обязаны это сделать. Обязаны иметь дело с Дорианом. — Ее взгляд метнулся к Калебу, давая Стерлингу понять: это случится, с его участием или же без оного. — Каков план?
Она увидела, как Калеб обменялся взглядом со Стерлингом — между ними состоялся немой диалог.
— Мы оставим тебя вне стен «Неона», и это не ускользнет от их внимания. Ты будешь находиться под нашим наблюдением. За тобой явится Дориан, и мы тут как тут.
— Мы не знаем, на что он способен, — заспорил Стерлинг. — Не имеем понятия, замедлят ли пули, в том числе «Зеленый шершень», его. В курсе лишь, что транквилизаторы не подействуют.
— Никотиновые дротики, — встряла Бекка. — Келли работала над ними после того, как их протестировали в лаборатории.
— Никотиновые? — облетел стол гул удивленных голосов.
Дамиан уточнил:
— Вроде сигарет что ли?
— Именно, — не стала отрицать Бекка. — Похожее вещество, только состав иной. Никотин поглощает витамин С, а, как всякому из нас известно, все джитэки страдают нехваткой пресловутого витамина. Прибавьте сюда никотиновую кислоту и мышцы ослабнут, а тело станет вялым, что можно исправить только при помощи инъекции дефицитного витамина С.
За столом воцарилась оглушительная тишина.
— Хотелось бы мне прыгать от счастья, — нарушил молчание Майкл. — Но откровенно говоря, слабость — это не то, что вызовет у меня восторг. А их немощь — немощь и наша.
— Ну да, — осторожно согласилась Бекка. — Нам неизвестно, разделяет ли эту слабость Дориан. Он не походит на всех вас, иначе мы не имели бы сейчас дела с айсом, раз уж на то пошло. Вероятна опасность. Ничто не гарантирует, что он поведется.
— Блестяще, — одобрил Калеб.
— И Келлина идея, — проговорила Бекки. — Я просто привнесла понятия, связанные с различными формами жизни. Волшебству же позволила случиться она. С одним из санрайзских инженеров Келли разработала дротики и средства для управления никотином, что, по-видимому, не было особо сложной задачей. Он должен быть готов в ближайшее время. — Она переплела пальцы на столе. — Увы, иммунизация продвигается не столь резво. Она таки будет разработана, но настолько быстро, чтобы разрешить наши проблемы. Не тогда, когда у нас скопилась гора трупов. Впрочем, теперь-то мы узнали, что к летальному исходу приводит сочетание воздействия айса на внутренние органы с передозировкой. Избавьтесь от айса и вы предотвратите дальнейшие смерти; совершенно определенно нам уже известен один из составляющих токсинов. Данными военных мы пока не располагаем.