Стерлинг потряс головой. То, что мужик сказал, не имело смысла. Здесь сокрыто нечто большее. С чего вдруг Стерлинга настолько насторожила возможность заполучить личного и наиболее приближенного к Айсмену дилера? Чёрт, засранец. Что-то не так. Он хотел узнать, что именно.
Стерлинг поморщился. Правильно. Блестящее наблюдение. Естественно, что-то не так. Он за версту чуял проблемы, какой бы облик те не приняли. Адам пытался захватить власть над миром, а сам Стерлинг был готов пустить мир под откос, потому что втрескался в девушку, коей суждено разбить ему сердце.
Сабрина лежала на животе в изножье кровати, болтая ногами, и разглядывала Айсмена. Тот сидел, привязанный к стулу, да глядел на нее с презрением в глазах, в которых также светилось обещание мести.
— Тебе не стоило воспринимать меня как нечто само собой разумеющееся, — разглагольствовала девушка. — Принял меня как данность, вот и оказался привязанным к стулу. — Она издала звук отвращения. — Поделом тебе. Поверить не могу, что думала, будто ты сильный и сексуальный. — Она окинула его пренебрежительным взглядом. — Полюбуйся теперь на себя. Ты слабый и жалкий. Без труда одураченный. Трепался только.
Она и не ожидала ответа. Не с кляпом же во рту. В любом случае, ей нравилось его молчание. За всю жизнь Сабрина предостаточно наслушалась обещаний.
Дверная ручка повернулась, заставив подпрыгнуть от неожиданности, и девушка села в ожидании. Специально для Тэда она нарядилась в длинное алое шелковое платье. Хотя этого мужлана Сабрина ненавидела в первую очередь. Впрочем, это, как и ее вожделение к Айсмену, изменилось. Она захотела Тэда. Потребовала от него предоставить ей шанс стать его спутницей жизни и перебраться в новое царство Зодиус. В место, где ее усилия должным образом оценят, а не накажут за них, как было бы в случае с ренегатами.
В миг, когда открылась дверь, Сабринино сердце екнуло при виде появившегося Айсмена, поскольку он был привязан к стулу. Мужчина захлопнул дверь и после краткой вспышки стал Тэдом. Сабрина почти возбудилась. Идеальный мужчина ее мечты. Мог стать кем угодно, кем бы ни захотела она его увидеть. Это чертовски воспламеняло.
— Как все прошло? — спросила она с надеждой. — Стерлинг купился на эту историю? Поверил в то, что перед ним был Маркус?
— Не просто купился, — проговорил он. — Прямо сейчас с ним Ребекка Бернс.
Тэд подошел к тумбочке и, выдвинув ящик, достал дозу айса и отвинтил крышку.
— Так близко, но я не мог к ней прикоснуться без опасения быть вырубленным. Неудивительно, что Адам желает ей смерти. Она представляет угрозу.
— Айс пьют не все джитэки?
— Они понятия не имеют о том, что он может дать им особые навыки, — произнес он. — Так что, зачем им?
Она склонила голову набок.
— Тебе не улыбается, чтобы они узнали об этом, не правда ли? Нравится быть тем, кем им стать не по плечу.
Он уселся, предложив ей не ответ, а пузырек айса вместе с дозой Эклипса. Который Сабрина жадно желала, но только… бросила косой взгляд.
— Помнится, ты говорил, что Эклипс меня убьет.
— Не примешь — тоже, — сообщил Тэд. — Соединение жизней уничтожит твою потребность в препарате. А до тех пор ты должна оставаться сильной.
Сабрина не представляла, как соединит с ним жизнь, но стремилась войти в будущую империю Адама. А Тэд посулил ей это. Она еще сильней возбудилась.
— Когда это произойдет?
— Я все время твержу ему об Эклипсе, — проговорил он, поднося пузырек ко рту. — Когда придет время. — Он опрокинул содержимое бутылочки е й в рот и прижал к ладони звезду эклипса.
Наслаждение раскрасило все вокруг в радужные цвета едва не так же сладостно, как оргазм. Она стала на колени, испытывая потребность в облегчении, скользнула ладонями вокруг его шеи и оглянулась на Айсмена. Ей хотелось, чтобы Айсмен пристально наблюдал.
Впрочем, про вопросы девушка не забыла.
— Когда придет пора, правильно?
Тэд провел руками по ее груди, грубо потискал.
— Адам скор на расправу, если не получает то, чего хочет, а достигнув желаемого — щедр на вознаграждения. Мы расскажем ему, что ты жаждешь стать спутницей жизни, тогда же, когда сообщим о том, что смертность от айса ликвидирована. Так же как и Ребекка Бернс.
Сабрина прикусила нижнюю губу и улыбнулась, потершись о него промежностью.
— Я могу вознаградить тебя прямо сейчас.
В комнате прозвенел телефонный звонок, и адресован он был ей. Сабрина закатила глаза.
— Это ДжейСи. Названивает раз за разом. Говорит, ему кровь из носу нужен Айсмен.
Tэд отодвинул от себя девушку.
— Пригласи его в комнату, — распорядился он. — Нам не понадобится Мадам. Стерлинг здесь, в городе, Ребекка Бернс с ним. Используем тех двоих торчков, которых он схватил в ту ночь на складском проулке, и заманим в ловушку.
Блин. А она-то уже вошла во вкус роли Мадам. Сабрина схватила телефон.
— Он здесь, — обратилась она к ДжейСи, не дав времени вставить и слова. — Войди в комнату. Он хочет с тобой поговорить. — Отключила вызов.
Тэд осклабился. Он подошел к своему пленнику, наблюдая, как в глазах Айсмена возросло презрение.
— На твоем месте я бы не стал одаривать меня подобными взглядами, если, конечно, не желаешь, чтобы яйца оказались запихнутыми в глотку. — Он пнул стул и наставил ногу на грудную клетку Айсмена. — С другой стороны, а в чем смысл? Я пришел к выводу, что знаю, какая награда особенно придется Адаму по душе. Твоя жизнь. Крутые тачки. Твои бабы в моей постели. Куча бабла и власть. Я хочу стать тобой. Я новый Айсмен. — Тэд расплылся в улыбке. — Что означает, смерть прежнему. Каюк, Маркус.
Tэд расплющил ногой грудную клетку.
Глава 29
Спустя минут пятнадцать после отъезда с парковки «Макдональдса», Бекка скользнула за деревянный столик забегаловки, оформленной в техасском стиле. Здесь они условились о встрече с Эдди. Стерлинг, последовавший за ней, уселся на стул. Подол синего шифонового платьица пополз вверх, мужская нога коснулась ее обнаженной, согревая. К ним направилась сисястая, похожая на стриптизершу блондинка слегка за двадцать, роскошные изгибы которой во всех нужных местах были обтянуты топом и мини-шортиками.
— Чем могу быть полезна?
Бекки тут же сообразила, что это та самая барышня. Она дожидалась Стерлинга, и теперь явно медлила в расчете, что и он начнет пускать на нее слюни, вроде того парня из соседней кабинки, пялящегося на ее зад.
Вместо этого его рука опустилась на Беккину ногу, и он повернулся к ней.
— Кока-колу?
— Да, — произнесла она, улыбнувшись такой пусть крошечной, но осведомленности. Для Бекки это много значило.
— Кока-кола — это здорово.
Он посмотрел на официантку.
— Кока-колу. Чипсы и сальсу. И текилу. Целую бутылку самой лучшей из тех, что у вас есть.
Официантка выгнула бровь.
— То, что вам нужно.
Бекки повернулась спиной к стене и принялась изучать Стерлинга взглядом.
— Алкоголь на тебя не повлияет, а даже если и так, тебя ведь воротит от него.
— У меня возникло желание попытаться преодолеть это как некое препятствие.
— Придумал, каким образом?
— Ни черта, — буркнул он. — Но почему бы не сделать это ради того, чтобы просто сделать?
— Почему у меня такое чувство, что я очутилась в эпизоде «Сайнфелда»[34]? — спросила она.
— Уж лучше «Сайнфелд», чем «Декстер»[35], - проговорил Стерлинг. — Хотя мне кажется, что наша действительность более напоминает «Декстер» или «Сумеречную зону»[36], чем «Сайнфелд». — Он прислонился к стене кабинки. Через мгновение «Friends in Low Places» Гарта Брукса сменила менее минорная мелодия. — С приходом Эдди у нас есть два варианта. Я затаскивая его в уборную и угрожаю вытряхивать все дерьмо, пока он не сознается, что сливал инфу Маркусу. Или второй вариант. Ты применяешь свой волшебный сим-салабим и копаешься у него в голове.
— Применяю свой волшебный сим-салабим, — тут же дала Бекка ответ, понимая, что Стерлинг не горел желанием вытряхивать из Эдди дерьмо — полюбился ему этот парнишка. Но поспешила добавить: — Обещать ничего не стану.
Официантка поставила на стол бутылку текилы и две рюмки. Стерлинг откупорил ее и наполнил стакан. Бекка перехватила бутылку, чтобы самой налить в рюмку.
Стерлинг вырвал тару у нее из рук.
— Ты что вытворяешь?
— Если пьешь ты, — с вызовом бросила она, вскинув подбородок, — то это же самое сделаю и я.
Он воззрился на Бекку и со стуком поставил бутылку на стол.
— Мы Спутники жизни, — выпалил он.
— Что? — выдохнула девушка.
— Это гложет меня изнутри, — произнес Стерлинг. — Отсутствие Соединения жизней означает, что у меня кишка тонка спасти тебе жизнь.
— Стерлинг…
— Мне нужно, чтобы ты выслушала это, Бекка, — перебил он ее, во взгляде плескалась невероятная мука. — Пожалуйста.
Она кивнула, неспособная обрести голос, чтобы ответить. Стерлинг перевел дыхание и продолжил.
— Меня сводят с ума попытки понять, откуда такая уверенность в том, что мы связаны, ведь этого нет. Я хочу сказать, что мы… нас… ну, я готов поспорить. И потом, по приезду сюда пару минут назад, я столкнулся с фактами. Я не абсорбировал сыворотку так, как это сделали остальные джитэки. Не в состоянии даже цвет собственных глаз изменить.
Бекка пришла в изумление.
— У тебя не…
— Именно. Чтобы скрыть черноту, я ношу специальные контактные линзы. В ветре на такие расстояния, как остальные, перемещаться не умею. Дерьмо. — Он взлохматил рукой волосы. — Мы Спутники жизни. Я убежден в этом. Просто у меня не получается завершить этот процесс. — Теперь рука потирала шею. — Вот я и решил… вмажу-ка пару бутылок текилы и попытаюсь напиться. Но не текила мне нужна. Необходима еще сыворотка. А единственный человек, который располагает ею, — Адам.