Шторм над Петербургом — страница 27 из 44

— Оправа била модьернизьирована специально длья вас, — вмешалась императрица. — Изначьально пьерстень имперьатора Пьетра бил из серьебра. Но для вьас ми вибральи платьину. Платьина заменьяет серьебро, как сьимвол чистоты и стойкости, чтьо прьисущи вашьей натуре.

Император протянул мне перстень. Я, опустившись на одно колено, подал ему руку. Перстень был тяжёлым и холодным, но его вес казался одновременно и честью, и ответственностью.

— Нравится?

— Конечно, ваше императорское величество!

— Носите его с гордостью, светлейший князь, — произнёс Николай Петрович, счастливо улыбаясь.

— Благодарю, Ваше Императорское Величество, — ответил я, глядя на него. — Это честь, которую я пронесу с величайшей преданностью.

Я встал, поклонился и отступил, возвращаясь к столпившимся гостям.

Следующим вызвали Андрея. Кузен уверенно шагнул вперёд, его парадный мундир с золотым шитьём и эполетами блестел в свете люстр. Его лицо сохраняло сдержанное выражение, но в глазах читалась гордость.

Император, вручая ему перстень с алмазом в белом золоте, сказал:

— Андрей Фёдорович, ваши успехи в магии и служении Империи служат примером для других. Пусть этот алмаз, символизирующий вашу силу и ясность мысли, напоминает вам о вашем предназначении.

Андрей поклонился, принял перстень и вернулся в строй.

Вслед за ним вызвали его сестру, великую княжну Марину Фёдоровну. Она появилась на подиуме в элегантном сером платье, её волосы были уложены в строгую, но изысканную причёску.

— Как-то скучновато для великой княжны, — шептались какие-то девицы позади меня. — Могла бы выбрать любое платье — от Ворта или Маччини… С ее-то деньгами…

— Да уж, она в нем как серая мышь.

Моя матушка раздраженно обернулась.

— Эта серая мышь получила Алмазный ранг, — бросила она. — Еще одно непочтительное слово в адрес ее императорского высочества — и обсуждать наряды будете на морозе.

Девицы тут же притихли, а матушка с отцом переглянулись.

— Отличное платье, — добавила светлейшая княгиня. — Алексей, ты должен ее пригласить.

— Согласен, — кивнул я.

Императрица тем временем вручила великой княжне золотой алмазный перстень, сопровождая это словами:

— Марьина Фьёдоровна, ваша тьяга к знаниям и упорство заслужьивают восхищьения. Этот пьерстень — знак вашьей уникальности и достоинства.

Кузина склонила голову в ответ, её лицо оставалось спокойным, но в улыбке читалась искренняя радость. Ей действительно было чем гордиться.

— Благодарю, ваше императорское величество.

Затем называли другие фамилии — еще и еще. Церемония затянулась, но и «дебютантов» было много. У меня начало урчать в животе — все же плотный завтрак был давно.

После награждения всех участников, а их было около двух сотен, император снова поднялся на подиум.

— Господа! Сегодняшний вечер — начало нового этапа вашей жизни. Вы, молодые маги, доказали, что Империя может на вас положиться. И пусть ваши таланты послужат государству и народу лишь во благо!

Императрица присоединилась к нему:

— Мы приглашаем всех вас пройти в соседний зал. Там вас ждёт торжественный фуршет, а затем начнутся танцы, которыми откроется зимний сезон.

Зал разразился аплодисментами, и гости начали медленно перемещаться в соседний зал, где уже были накрыты столы с закусками и шампанским. Я задержался на миг, чувствуя тяжесть и величие момента. Перстень на моём пальце казался частью меня, словно всегда был на моем пальце.

— Не поскупились на закуски…

Когда мы вошли в соседний зал, меня охватила новая волна восхищения. Здесь всё выглядело так, словно сама идея изысканности обрела физическую форму.

Огромные столы с белоснежными скатертями ломились от закусок. На серебряных подносах возвышались башенки из тарталеток с черной икрой, миниатюрные рулеты с ценными сортами рыбы, мраморная нарезка из холодного мяса и редкие сыры. Шампанское игриво переливалось в высоких бокалах, сверкая под светом хрустальных люстр.

В зале царил приятный гул голосов. Гости рассматривали угощения, поднимали бокалы, а некоторые просто наслаждались великолепием момента. Внимание ко мне не ослабевало: многие подходили, чтобы выразить поздравления.

— Алексей Иоаннович, это была поистине невероятная церемония, — услышал я знакомый голос. — Позвольте вас поздравить.

Повернув голову, я увидел Иду Юсупову. Её платье тёмно-фиолетового цвета, усыпанное мелкими блёстками, напоминало ночное небо. Густые тёмные волосы были уложены в сложную причёску, а изящная диадема лишь подчёркивала её царственное изящество.

— Ида, — я улыбнулся, склонив голову в лёгком приветствии, и поцеловал протянутую ручку. — Вы выглядите… великолепно. Хотя я думаю, это слово не передаёт и половины вашего очарования.

Она рассмеялась, наклонив голову чуть в сторону.

— Алексей, вы всегда умеете подобрать слова. Но сегодня, кажется, все взгляды принадлежат не мне, а вам.

— Что поделаешь, приходится мириться со славой, — ответил я с лёгкой улыбкой.

Мы оба засмеялись, но наш разговор вскоре прервали. Ко мне подошли товарищи — Лева Львов и Феликс, а вместе с ними несколько курсантов.

— Алексей, ну не тяни! Покажи свой перстень, — нетерпеливо попросил Лёва.

Я протянул руку, чтобы они могли рассмотреть его поближе.

— Настоящий чёрный бриллиант, — одобрительно хмыкнул Феликс, разглядывая камень. — Не столь крупный, как Орлов, но тоже внушает…

— Согласен, — подтвердил я. — И, как оказалось, с историей. Кажется, у меня начинает собираться гарнитур.

— Это невероятно, — Лёва качнул головой, отступив на шаг. — Только представь: ты единственный, кроме Петра Великого, кто заслужил такую честь.

— Да уж, — заметил Феликс. — Алексей, ты теперь настоящая легенда.

Ида, всё это время слушавшая разговор, мягко улыбнулась:

— Алексей — звезда этого вечера, так что забудьте о спокойной беседе. Вас ждёт ещё множество поздравлений и, возможно, несколько десятков попыток выведать секрет вашей магической триады.

— Ну, если поболтать здесь не получится, может, попробуем это сделать во время первого вальса? — предложил я, глядя на неё.

Она подняла брови и улыбнулась.

— Значит, вы не забыли об обещании…

Я заговорщически подмигнул.

— Как я мог? И, помнится, вы тоже кое-что мне пообещали, Ида Феликсовна.

В этот момент прогремела торжественная музыка. Оркестр начал исполнять фанфары, извещая всех о начале танцев. Обер-камергер поднял золоченый жезл и с пафосом объявил:

— Господа! Их Императорские Величества открывают бал.

Император и императрица вышли на середину зала. Николай Петрович, несмотря на свою простоту, держался с приличной грацией, а Надежда Федоровна в ослепительном платье золотистого цвета, излучала величие. Они начали мазурку, лёгкие и уверенные шаги вскоре заставили всех присутствующих присоединиться.

Я, следуя церемониальному порядку, подошёл к Катерине.

— Помнится, мы обещали спасти друг друга.

Она улыбнулась и слегка наклонила голову.

— О да. Ненавижу мазурку. Бежать поздно, а я уже отказала Одоевскому, ссылаясь на тебя. Так что спасай.

Она приняла мою руку, и мы вышли на паркет. В этот момент Виктор, мой брат, пригласил Иду, Андрей уже танцевал с сестрой Мариной, Лёва — с Настей Гагариной, а Феликс, к моему удивлению, с Леной Салтыковой.

Когда музыка сменилась на плавную мелодию, мы с Катериной начали двигаться в такт.

— Ты выглядишь счастливой сегодня, — заметил я, глядя на неё.

— А кто не был бы счастлив в такой обстановке? — ответила она. — А ты, кажется, не в своей тарелке.

Я чуть улыбнулся, крутя её в лёгком повороте.

— Немного. Быть в центре внимания — не моё любимое занятие.

— Неужели? Не переживай, — Катерина рассмеялась. — Твоя звезда, может, и ярко горит, но это ненадолго. Завтра все переключатся на что-то другое. В сезон балов каждый день новости.

— Надеюсь. Кстати, а Аполлон Безбородко приглашал тебя на танец?

Её улыбка стала чуть сдержаннее, но она продолжала двигаться так же плавно.

— Приглашал.

— И что ты ему ответила?

Она посмотрела мне в глаза, её взгляд был спокойным, но цепким.

— Что я ещё подумаю.

Я не смог сдержать лёгкого смешка.

— Не ожидал от тебя жеманного кокетства.

Музыка зазвучала громче, и мы с Катериной задержались чуть в стороне от центра зала, где не было так шумно. Я решил воспользоваться моментом, пока она рядом, чтобы продолжить начатый разговор.

— Это не кокетство, — ответила подруга. — Просто я действительно еще не поняла, могу ли ему доверять.

— Разве он предавал твое доверие?

Она слегка нахмурилась, словно я затронул тему, которую она не хотела обсуждать.

— Аполло… сложный, — наконец ответила она, скрестив руки на груди. — Я уважаю его. Он отважный, род у него знаменитый, безупречный в своей истории. Но сам он…

— Но? — подтолкнул я, чувствуя, что в её словах есть недосказанность.

Катерина сделала шаг в сторону, её платье шуршало по паркету.

— Слишком принципиальный, слишком жёсткий. Он может быть таким… непреклонным. И его слова иногда колют как кинжалы. Безбородко совершенно не следит за языком и не понимает, как больно может сделать своим товарищам.

Я кивнул.

— Это верно. Аполлон действительно человек, который редко идёт на компромиссы. Но разве в этом нет своего рода достоинства?

Катерина посмотрела на меня искоса.

— Возможно. Но я не уверена, что хочу оказаться рядом с человеком, который так легко ранит словом.

Я задумался, прежде чем ответить.

— Ты знаешь, что ты ему нравишься?

Катерина едва не оступилась, её глаза расширились от удивления.

— Что? — её голос звучал одновременно удивлённо и растерянно. — Я не ослышалась?

— Ты нравишься ему, — повторил я мягко. — Неужели не замечала?

Она покачала головой, словно не веря моим словам.

— Алексей, если это шутка, то она совсем несмешная.