— В данный момент я занята, — она кивнула в сторону Дэна и Эми. — Но, — она улыбнулась и, наклонившись, медленно подмигнула, — может быть, позже?
Стоя с Эми в стороне, Дэн засунул пальцы в рот и изобразил гримасу отвращения.
— Боюсь, придется сделать это сейчас, — настойчиво произнес Лэстер.
Нелли нахмурилась.
— Я сказала, позже, но, думаю, могу и сейчас.
Он вскинул руки и отступил.
— Эй, расслабься, сестренка. Тебе нужно пройти со мной, потому что кое-кто хочет с тобой поговорить.
Нелли нахмурилась. «Кто же это в самом деле может быть? Если бы это был Макентайер или кто-то другой, он бы связался по телефону или электронной почте или отправил послание через кого-нибудь…»
Она попыталась скрыть свое недоумение, говоря жестче.
— Если кое-кто хочет поговорить со мной, он, как и ты, может сделать это здесь, — ответила она. — Я не намерена идти с незнакомцем к кому-то, не зная, ради чего и, самое главное, зачем?
Какое-то мгновение Лэстер молчал. А потом сказал:
— Ну да, я понимаю, вы взволнованы. А как насчет такого варианта. Я отведу вас на улицу, обозреваемую со всех сторон, и вокруг будет много людей, вы убедитесь, что там вполне безопасно. А она выйдет к вам из дома, чтобы поговорить. Она стара, так что это максимум, на что она способна. Вы согласны?
Нелли указала на Дэна с Эми:
— Без них я никуда не пойду.
Лэстер пожал плечами.
— По поводу других людей она ничего не сказала. Поэтому вы можете отправиться все вместе.
Они пошли вслед за Лэстером. Он свернул с главной улицы в переулок. И, как он обещал, вокруг все еще было много людей. Через несколько кварталов он остановился перед небольшим домом с верандой, когда-то выкрашенной в розовый, но теперь поблекшей и лишь слегка напоминающей свой прежний цвет. Лэстер неспешно поднялся на крыльцо.
— Подождите здесь, — сказал он. Открыв дверь, он вошел внутрь. Они услышали его голос: — Бабуля? Дочка здесь.
Дэн и Эми удивились.
— Дочка? — переспросил Дэн.
— Местное наречие, — заметила Нелли. — Ямайцы с туристами говорят на английском, а между собой общаются на местном наречии. «Дочка» означает не только дочь, но и просто женщину, главным образом молодую. Фактически он имел в виду: «К вам пришла молодая женщина, чтобы поговорить».
— Откуда тебе это известно? — спросила Эми.
— У меня есть друзья-ямайцы в Бостоне, — пояснила Нелли. — Обычно я хожу с ними в регги-клубы.
И хотя это было правдой, Эми не выглядела абсолютно убежденной.
— Что-то не так? — спросила Нелли, в нетерпении взмахнув рукой. — Это не значит, что я выучила бы любой язык, лишь бы шпионить за вами! Но даже если бы и так, неужели вы думаете, что ямайское наречие было бы первым в списке?
В ответ, разумеется, повисла тишина. Эми всегда боялась даже собственной тени… Кто бы мог подумать, что она настолько упряма?
Дверь открылась. На пороге стояла худощавая женщина в летах, седовласая и темнокожая, с очками на носу. Она бесстрастно посмотрела на Нелли и кивнула.
Затем она бегло взглянула на Дэна и Эми. Ее глаза заблестели.
— Ха! — сказала она.
Все трое одновременно подпрыгнули.
— Посмотрите-ка, маленькая Грейс! — сказала старушка, обращаясь к Эми, и, громко рассмеялась.
Теперь Нелли пребывала в полном недоумении. Лэстер говорил о том, что некто хочет поговорить с ней, но старушка, как оказалось, сейчас заинтересовалась больше Эми. Что происходит?
— Я должна была смекнуть. — Старушка покачала головой продолжая улыбаться. — Ваша любимая Грейс — настоящая сила. Глаза чертовки, ха-ха, да.
Эми откашлялась:
— Вы… вы знали мою бабушку?
— Да, знаю, очень хорошая дама. Как она поживает?
На этот вопрос решил ответить Дэн.
— Наша бабушка умерла, — сказал он. — В августе.
Огонек в глазах старушки погас.
— Ох ты. Мне так жаль. Извините, извините, извините. Что ты будешь делать…
Повисло неловкое молчание.
— Все в порядке, — наконец решившись, сказала Нелли.
Разумеется, это было не так, но что еще остается делать в такой момент?
— Да, — произнесла старушка. — Настало ее время. Никто не может сопротивляться, когда наступает время. — На мгновение она замолчала. — Мое имя Элис, вы можете звать меня мисс Элис.
— Я — Нелли, а это Дэн и Эми.
— Удивительно видеть девочку Грейс, — заметила мисс Элис. — Но ты единственная, кого я ждала, — продолжила она, кивнув Нелли.
— Меня? Но как? Я ничего… вы не могли…
— Грейс. Она предупредила, что однажды ты о придешь, и попросила приглядеть за тобой.
— Она сказала вам это? Когда?
На лбу мисс Элис проступили морщины.
— Она была здесь… двадцать лет? Да почитай уже двадцать пять лет тому назад.
Нелли отвернулась от старушки, намереваясь уйти.
— Все, мы уходим, — объявила она. — Не знаю, в чем заключается ваша игра, мисс Элис, но мне точно известно, что в сказанном нет и капли правды. Я даже не появилась на свет тогда и уж тем более не встречалась с Грейс до этого года.
Мисс Элис нахмурилась.
— Полегче, доченька. Ты всегда грубишь старшим?
Нелли ощутила себя маленьким ребенком, которого только что отчитали. Она заколебалась, стараясь придумать адекватный ответ.
— Не торопись, дай мне закончить. — Мисс Элис посмотрела на нее, а потом похромала к стоящему на газоне потертому стулу и опустилась на него. Дэн и Эми уселись на ступеньки. Нелли разместилась на другом стуле, не позволяя себе, тем не менее, слишком расслабляться. Мисс Элис какое-то время помолчала, а после продолжила: — Грейс приехала в поисках меня. Точнее не меня, но того, чем я обладала. Того, что долгое время было в семье. Она нашла это, то есть она нашла меня и попросила об услуге. Она сказала, что когда появится кто-то с таким же предметом, я должна буду отдать свой.
Мисс Элис вновь коротко и резко рассмеялась.
— Ха! Послушай, почему я должна поступить так, как она говорит? Она чужестранка, а это моя семья, сколько я себя помню. Но вы же знаете, Грейс не сдается.
Эми и Дэн закивали и многозначительно переглянулись.
— Она сказала мне, что это очень важно для нее и ее семьи, а потом спросила, чего я хочу от нее за эту услугу. И я думала об этом долго, очень долго. Два, три месяца. Она ждала все это время, навещая каждый день. Мы говорили о Ямайке, ей хотелось знать все старинные истории. Она давала мне время обдумать все. И тысячу раз мы проводили время как обычные друзья. Так что наконец я решила и сказала ей, что хочу, чтобы Лэстер получил образование. В колледже. Тогда он был крохой, вот такой, — она оставила руку на уровне колена, — мы не гордые, любая возможность хороша, но колледж слишком дорог. Грейс сказала «хорошо» и уехала, вернулась в Штаты. Но она звонила время от времени, помня обо мне и Лэстере. Время настало, и Лэстер отправился в колледж, в Атланту, получил сказочное образование, а теперь и хорошую работу. Он изучал историю и библиотечное дело.
Мисс Элис кивнула.
— Да. Поэтому я должна сдержать обещание, которое дала. Грейс не говорила, что прибудет грубая американская девочка, — хмыкнув, сказала она. — Просто кто бы ни пришел с этим предметом.
— Каким предметом? — озадаченно спросила Нелли.
Мисс Элис повернула голову.
— Лэстер! — позвала она. — Принеси мне ту коробку в комоде у моей кровати.
Лэстер вышел на крыльцо, держа в одной руке сэндвич, а в другой маленькую коробку.
— Лэстер, познакомься с ребятами, — сказала мисс Элис. — Это Дэни и Элли и Джэмми.
— Почти угадала, — пробурчала себе под нос Нелли.
— Лэстер заметил вас, — продолжала мисс Элис. — Я не выхожу больше из дома, так что много лет назад я рассказала ему, чьего появления ждать. Он увидел вас в архиве и позвонил мне.
Она одобрительно улыбнулась ему. Лэстер приятно улыбнулся им и передал мисс Элис коробку.
— Мне пора идти, ба, — сказал он.
Они попрощались, и Лэстер ушел, продолжая жевать сэндвич. Мисс Элис слегка потрясла коробку.
— Столько чертовых лет, — сказала она.
Затем она пристально посмотрела на Нелли сквозь очки.
— Аха, сходство есть, все в порядке.
Нелли сгорала от любопытства «Сходство в чем — в моем лице?» — недоумевала она. Нелли с трудом удерживалась от того, чтобы не выхватить коробку из рук старушки.
Дэн поднялся со ступеньки. Эми подошла поближе.
Мисс Элис сняла крышку и смахнула слой хлопкового пуха. Затем она убрала руку.
Все трое вытянулись, чтобы рассмотреть, что же внутри.
Это была маленькая серебряная змейка.
Абсолютная копия той, что была у Нелли в носу.
Глава 10
— Закажите мне что-нибудь, — попросила Нелли Эми.
Впервые за всю поездку Нелли не взглянула на меню. Ее голова была слишком занята мыслями, чтобы думать о еде.
Они пробыли в доме мисс Элис нескольких часов — столько времени занял ее рассказ.
Сотни лет назад предка мисс Элис наняла одна женщина на Кубе в качестве няни. Женщина оставила ребенка на попечение няни и вместе с младенцем дала две серебряные серьги в виде змеек, наказав тщательно беречь и ребенка, и серьги.
После этого женщина покинула Кубу, чтобы присоединиться к своему мужу, который ушел в море.
Они были пиратами.
Вскоре ребенок умер. Няня так сильно горевала, что решила во чтобы то ни стало сохранить хотя бы серьги. Спустя многие годы одна из сережек потерялась. Но семья мисс Элис продолжала хранить теперь уже одну из оставленных сережек. И куда бы они ни отправлялись, они брали маленькую серебряную змейку с собой. Она передавалась из поколения в поколение, от матери к дочери более трех сотен лет.
И каким-то невообразимым образом Грейс разузнала, что составлявшая пару серьга оказалась в Мексике у другой семьи. Где серьгу так же усердно берегли. В прошлом поколении в этом семействе не родилось дочерей, поэтому серьга была передана сыну. Когда он вырос и у него появились дети, серьга перешла к его старшей дочери.