Штрафники штурмуют Берлин. «Погребальный костер III Рейха» — страница 34 из 37

– Не ругайтесь, молодой человек… – снисходительно сделал замечание старик. – Наше место определяем не мы. Наше место определяет судьба. К тому же здание нашей оперы разбомблено, и, следовательно, я лишился места работы.

– Вы не понимаете!.. – с ходу вспылил Хаген. – Вас могут убить! Лейтенант Пиллер! Его надо отправить отсюда…

VII

Старик крепко сжал плечо Хагена так, что Отто ощутил цепкую силу, таившуюся в натруженных пальцах этого пожилого музыканта.

– Не кричите! В конце концов, это некрасиво… – убеждающим шепотом зашипел Вайден. – К тому же меня научили стрелять из винтовки… И еще… Я ваш командир, черт возьми…

Ругательство, произнесенное Вайденом, помогло Хагену взять себя в руки. В конце концов, старик прав. У него не меньше прав сдохнуть на улицах этой про́клятой столицы про́клятой всеми богами страны. Не меньше, чем у Хагена и фузилера Даммера, или у тех молокососов из гитлерюгенда, на чьих лицах животный страх борется с неистребимым мальчишечьим любопытством. Или у гауптвахмистра Пфлюгера, который собственными руками реализовал это право на берлинском перекрестке, чтобы не оттягивать удовольствие. У них у всех есть право умереть на этой треклятой имперской брусчатке. И не стоит беспокоить по этому ерундовому поводу господина лейтенанта.

Впрочем, лейтенант даже не смотрел в их сторону. Его внимание, как и взгляды всех остальных, было приковано к передовой группе Даммера.

VIII

Они находились на один дом впереди и готовились перебежать на другую сторону улицы. Крыша здания, к цоколю которого они прижимались, гудела от пожара. Прогоревшие доски проламывались вниз, разбрасывая в стороны куски черепицы, обломки обгоревших стропил, которые, падая на брусчатку, озарялись снопами искр.

К этому моменту русские снова перенесли огонь своей тяжелой артиллерии в глубь города. Набережную и примыкавшие к ней кварталы обстреливали десятки вражеских минометов. В воздухе стоял неумолкающий вой, который перекрывали взрывы крупнокалиберных мин. Их осколки носились повсюду, кроша штукатурку, осыпая каждый квадратный метр мостовой и каменных стен.

В этом кромешном аду отделение фузилеров, не откладывая в долгий ящик, предприняло попытку занять свою огневую позицию. Им предстояло выполнить наиболее опасный маневр: среди взметавшихся разрывов мин, неумолкающего свиста осколков, рушащихся сверху кусков кирпича и черепицы они должны были пересечь полотно уличной мостовой.

Первыми смертельно опасную дистанцию преодолели сам Даммер и второй номер «дымоходного» расчета – фузилер с винтовкой, перекинутой за спину, державший в обеих руках по ящику с запасными выстрелами к «панцершреку».

Как только они, согнувшись в три погибели, ступили на брусчатку, наверху раздался страшный треск и высокий деревянный фронтон начал стремительно крениться в сторону мостовой.

Даммер успел поднять голову вверх и истошно крикнуть «Назад!» тем из своего отделения, кто находился у стены. И опытные фузилеры, и ребятишки из гитлерюгенда с фаустпатронами наперевес испуганно отпрянули назад. Пылающий деревянный фронтон с грохотом рухнул как раз на то место, где они находились секунду назад, подняв целые снопы искр.

Командир отделения эту картину увидел уже с другой стороны улицы, тут же спешно заскочив в распахнутую дверь в подъезд дома, который его отделению предстояло превратить в неприступный «фестунг»[19].

IX

В целом, как позже рассудил Хаген, лейтенант принял единственно правильное решение: не распылять и без того маломощные силы взвода по всей улице, а сосредоточиться в трех ключевых узлах обороны, спроецировав контроль над кварталом в подобие равнобедренного треугольника, вершины которого – два угловых дома на правой стороне улицы и здание в самой середине противоположной стороны.

Расстояние между вершинами этой умозрительной оборонительной геометрической фигуры лейтенант Пиллер тоже определил грамотно – около ста пятидесяти метров. Оптимальная дистанция для фаустпатронов, которыми в избытке были оснащены все три отделения. Их перекрестный огонь должен был дать в проекции оптимальный результат при поражении всех целей, которые предпримут попытки пройти через эту улицу.

Когда взводный сообщил о необходимости разделиться, Хаген тут же вызвался помочь донести его группе ящик с фаустпатронами. Лейтенант не спорил, видимо, не желая тратить драгоценное время, только коротко крикнул «хорошо».

Хаген тут же сменил одного из мальчишек у рукояти ящика, другой рукой взяв винтовку за ствол, для удобства при перебежке.

X

Пиллер, обернувшись и выкрикнув имя Вайдена, пожелал ему удачи и тут же, не дожидаясь ответа, повел свою группу с торчащими из-за спин фаустпатронами вдоль стен домов. Ему предстояло воплотить опасную затею – пробраться в угловое трехэтажное здание на самой набережной.

Этот дом, с массивными каменными стенами, уже был полуразрушен, но, по оценке лейтенанта, еще мог стать надежным убежищем для тех, кто предпримет попытку осуществить оборону квартала, главным образом, вследствие своих толстенных стен и стратегического расположения.

Чем ближе к набережной подбиралась группа Пиллера, тем оглушительнее и отчетливее становился шум несмолкавшей стрельбы. Где-то совсем рядом, на берегу, у самого пересечения улицы с проезжей частью набережной, стучал пулемет, выпуская в сторону противоположного берега очередь за очередью. Автоматная трескотня и винтовочные выстрелы не утихали. Беспорядочный рой пуль градом осыпал стены домов с обеих сторон улицы и брусчатку мостовой.

Здание на левой стороне, вернее каменный, черный от копоти остов, дымилось. У его угла стояло сожженное орудие, такое же черное, как и стены дома. Возле стены и у искореженного щита орудия, в неглубокой, но широкой воронке, захватывавшей почти пол проезжей части, лежали обугленные трупы, по-видимому, артиллерийского расчета.

К тому моменту, когда лейтенант и остальные фольксштурмовцы достигли углового дома, пулемет не затих ни на секунду. Из-за обгорелого здания раздался звук орудийного выстрела, и тут же прогремел взрыв где-то совсем рядом с людьми Пиллера, на этом берегу. Как будто стреляли прямой наводкой.

XI

Оконный проем был достаточно высоко. Напарник Хагена, парнишка лет шестнадцати, с густо обсыпанным веснушками лицом и огненно-рыжими бровями и веками, двумя руками вытащил осколки стекла из низа оконной рамы, потом положил на подоконник обе бывшие с ним трубы фаустпатронов.

После этих приготовлений, которые Хаген не торопил, ему пришлось подсадить парнишку наверх. Тот ловко вскарабкался и тут же повернулся, чтобы принять ящик с запасными «фаустами». Втащив в одиночку тяжеленный ящик, он приветливо махнул рукой и выкрикнул: «Спасибо!»

– Что значит спасибо? – переспросил Хаген. – Теперь ты помоги мне залезть…

– Но тебе надо вернуться… – как заученный урок, отвечал гитлерюгенд. – Ты вызвался только помочь донести…

– Не спорить со старшим по званию… – суровым солдатским тоном перебил подростка Хаген.

Не дожидаясь помощи, он ухватился руками за массивную деревянную раму и, подтянувшись на руках, выбросил правую руку вперед, поймав край подоконника. Мальчуган, не мешкая, уже помогал Хагену вовсю, втаскивая его за сукно шинели внутрь здания.

XII

Сгруппировавшись и мягко приземлившись с подоконника на кучу щебня, Хаген тут же вскочил на ноги.

– Хватай… – коротко сказал он, кивнув головой в сторону лежащего поперек подоконника ящика.

Парнишка соображал быстро и делать все старался так же. Огибая рухнувшие куски потолка, застрявшие в проломленных стенах кровельные балки, они побежали по зияющим в серое небо, пропахшим дымом и гарью комнатам. Впереди мелькала фигура лейтенанта. Он шагал быстрым шагом, левой рукой выкрикивая имена и указывая боевую позицию каждого.

Фольксштурмовцы должны были по периметру занять внешний, левый угол здания, одной своей стороной выходивший на набережную, а другой – от набережной внутрь улицы.

Хаген и парнишка втащили ящик в комнатушку, превращенную несколькими прямыми попаданиями снарядов в груду руин.

– Бросай здесь… – крикнул Отто, показывая винтовкой на груду щебня прямо перед собой.

Разобравшись с ящиком, он тут же бросился к пролому во внешней стене, который обвалил часть оконного проема. Прямо перед ними, метрах в десяти, тянулся канал Тельтов. Справа, в дыму и разрывах снарядов, Хаген увидел мост, тот самый, по которому он на «Ханомаге» обергефрайтера Венка вошел в город. Он был взорван. Развороченные металлические конструкции свисали до самой темной воды.

Вся поверхность канала, похожего на темно-зеленое бутылочное стекло, была затянута дымом. Этот берег набережной, весь изрытый воронками, представлял собой страшную картину. Повсюду горели и чернели уничтоженные огневые гнезда, такие же страшные, как то, что находилось неподалеку, возле дома напротив. Отдельные группки солдат, по двое, по трое, перебегали от срытой почти до основания траншеи в сторону домов.

XIII

Кто-то продолжал оказывать сопротивление. Грохотали несколько пулеметов, один из которых оглушительно работал где-то совсем близко. 45-миллиметровое орудие вело огонь почти от самого основания моста. Чуть ближе, откуда-то из соседнего квартала, прикрываясь зданиями, вело огонь орудие более крупного калибра, скорее всего 75-го.

Обе пушки обстреливали по диагонали противоположный берег. Там, среди выраставших то и дело кустов огня и дыма, хорошо просматривались танки и самоходки русских. Вражеские солдаты копошились у самой кромки темной воды, пытаясь спустить в воду развернутый на каменном берегу понтон.

Еще дальше влево гладь канала пересекал понтонный мост. По нему переходила техника и фигурки людей. Водяной столб взметнулся совсем рядом с ним, окатив водой тех, кто находился на мосту. Это ухнуло с правого бока 75-миллиметровое орудие. Второй выстрел оказался точным. Взрыв вспучил деревянные бревна наведенной русскими переправы, взметнув их вверх вместе с находившимися на ней солдатами и самоходками, а потом обрушив вниз, в красно-бело-зеленую пену.