Штурм и буря — страница 35 из 57

– Сперва нужно его найти, – подметила Пажа.

Зоя грациозно взмахнула рукой.

– И какой в этом смысл? Он активно распространяет слухи о том, что наша заклинательница Солнца – святая. Пришло время, чтобы люди наконец оценили гришей по достоинству.

– Не гришей, – возразил Павел, дерзко кивая на меня подбородком. – А ее.

Зоя пожала элегантным плечом.

– Лучше уж так, чем когда они называют нас ведьмами и предателями.

– Оставим грязную работу королю, – подал голос Федор. – Позволим ему найти Апрата, повесить его и испытать на собственной шкуре гнев народа.

Я не могла поверить, что они так спокойно обсуждали убийство человека. И колебалась, не зная, желала ли я Апрату смерти. Священнику нужно было за многое ответить, но я не верила, что он продолжал работать с Дарклингом. Кроме того, он подарил мне «Историю святых», а это значило, что, возможно, он кое-что знает. Я надеялась, что, если его поймают, король оставит его в живых на какое-то время, чтобы я успела устроить допрос.

– Как думаешь, он сам-то в это верит? – спросила Зоя, окидывая меня изучающим взглядом. – Что ты святая, восставшая из мертвых?

– Вряд ли это имеет значение.

– Это помогло бы понять, насколько он безумен.

– Я бы предпочел сражаться с изменником, чем с фанатиком, – тихо подал голос Мал впервые за всю встречу. – У меня остались некоторые связи в Первой армии, которые могли бы оказаться полезны. Ходят слухи о солдатах, которые дезертировали, чтобы присоединиться к Апрату. Если это правда, им должно быть известно, где он скрывается.

Я покосилась на Зою. Она рассматривала Мала своими невероятно синими очами. Казалось, большую часть встречи она только и делала, что строила ему глазки. Или же у меня разыгралось воображение. Она – могущественная шквальная, а в перспективе и сильная союзница. Но Зоя также была одной из любимиц Дарклинга, и это определенно не внушало доверия.

Я подавила смешок. Кого я обманывала? Мне было противно даже находиться с ней в одном помещении. Она походила на святую. Хрупкая фигура, блестящие черные волосы, идеальная кожа. Не хватало только нимба. Мал не обращал на нее внимания, но гадкое внутреннее ощущение мне подсказывало, что он игнорировал ее намеренно. Я знала, что у меня были более важные проблемы, чем Зоя. Например, управление армией и наличие врагов со всех сторон. Но я не могла совладать с собой.

Сделав глубокий вдох, я попыталась сосредоточиться. Самая тяжелая тема ждала нас впереди. Как бы мне ни хотелось свернуться калачиком где-то в тишине и темноте, некоторые вопросы нельзя было оставлять без внимания.

Я окинула взглядом всех сидящих за столом и сказала:

– Вы должны знать, чему мы противостоим.

В комнате воцарилась тишина. Будто прозвенел звонок, и все, что говорилось прежде, было лишь вступлением, а теперь началось настоящее обсуждение.

Постепенно я изложила, что знала о ничегоях, об их силе и размере, неуязвимости к пулям и лезвиям и, что самое важное, о том, что они не боятся солнечного света.

– Но вы выжили, – осторожно начала Пажа, – значит, они не бессмертные.

– Моя сила может их уничтожить. Это единственное, после чего они не смогли восстановиться. Но все не так просто. Для их уничтожения требуется разрез, а я не знаю, сколько могу их создать одновременно. – Я не упоминала о втором усилителе. Даже с ним мне вряд ли удастся противостоять натиску полностью сформированной теневой армии, а окова была секретом, которым я пока что не хотела делиться. – Нам удалось сбежать только потому, что принц Николай вывел нас из зоны досягаемости Дарклинга. Похоже, ничегои должны держаться поблизости от своего господина.

– Насколько близко? – спросил Павел.

Я посмотрела на Мала.

– Трудно сказать. Миля. Может, две.

– Значит, у его сил все же есть границы, – с облегчением вздохнул Федор.

– Несомненно. – Хоть одна новость оказалась хорошей. – Чтобы добраться до нас, ему придется вернуться в Равку со своей армией. Это значит, что мы будем предупреждены, а он – уязвим. Он не может заклинать их, как тьму. Эти усилия дорогого стоят.

– Потому что это не сила гриша, – сказал Давид. – Это скверна.

На равкианском слово для магии и мерзости было одно. В теоретических основах гришей говорилось, что материю нельзя создавать из ничего. Но это было принципом Малой науки. «Скверна» была совершенно другой – разложением творения в сердце мира.

Давид потеребил край рукава.

– Эта энергия, эта сущность должна идти откуда-то. Скорее всего, от него.

– Но как он это делает? – поинтересовалась Зоя. – Разве бывали гриши с подобной силой?

– Главный вопрос в том, как с ней бороться, – отрезал Федор.

Дальше разговор зашел об обороне Малого дворца и возможных преимуществах сражения с Дарклингом на открытой местности. Но я наблюдала за Давидом. Когда Зоя спросила о других гришах, он впервые с момента моего прибытия во дворец посмотрел на меня. Ну, не совсем на меня – на мой ошейник. Потом он сразу же уставился в стол, но мне показалось, что ему еще более неловко, чем раньше. Интересно, что он знал о Морозове? Я тоже хотела получить ответ на вопрос Зои. Я не знала, хватит ли мне опыта или храбрости, чтобы осмелиться на такое, но вдруг существовал способ призвать солдат света, чтобы бороться с теневой армией Дарклинга? Могли ли три усилителя дать мне такое могущество?

Я хотела поговорить с Давидом наедине после встречи, но как только я распустила собрание, парень вылетел за дверь. Мысль о том, чтобы потревожить его в мастерской субстанциалов днем, тут же оказалась погребена под горой бумаг, ожидающих меня в покоях. Я провела долгие часы, подготавливая помилования для гришей, и подписала бесчисленное количество документов, гарантирующих финансирование и обеспечение провизией аванпостов, которые Вторая армия надеялась восстановить на границах Равки. Сергей пытался разобраться с некоторыми обязанностями Дарклинга, но большая часть работы просто осталась без внимания.

Все документы были составлены самым непонятным образом. Мне приходилось читать и перечитывать то, что должно было быть обычными запросами. К тому времени, как стопка немного уменьшилась, уже заканчивался ужин – моя первая трапеза в купольном зале. Я бы предпочла, чтобы поднос отнесли в мою комнату, но было важно заявить о своем присутствии в Малом дворце. Мне также хотелось удостовериться, что гриши следуют моим приказам и сидят не по Орденам.

Я села за стол Дарклинга. Желая познакомиться с новыми гришами и не дать им возможности собрать новую элиту, я решила каждый день ужинать с новыми людьми. Идея хорошая, но я не обладала ни общительностью Мала, ни обаянием Николая. Беседа выходила затянутой и прерывалась неловкими минутами молчания.

Другие столы тоже не особенно справлялись. Гриши сидели бок о бок в беспорядочном, красно-фиолетово-синем хаосе, но почти не разговаривали. От расколотого купола эхом отдавался звон серебряных вилок о тарелки – фабрикаторы еще не начали ремонт.

Я уже и не знала, смеяться мне или плакать. Такое впечатление, будто я попросила их отужинать с волькрами. Но как минимум Сергей и Мария остались довольны. Правда, Надя выглядела так, будто хотела раствориться в тарелке с маслом, пока они обжимались и ворковали рядом с ней. Я искренне радовалась за пару. И, наверное, немного им завидовала.

Мысленно пересчитала людей – сорок гришей, может, пятьдесят, большинство только окончили школу. «Та еще армия», – вздохнула я. Мое славное правление начиналось с жалкого старта.

* * *

Мал согласился поехать на охоту, и следующим утром я встала пораньше, чтобы проводить его. Довольно скоро стало ясно, что в Малом дворце нам светит куда меньше уединения, чем было в путешествии. Учитывая Толю, Тамару и вечно околачивающихся рядом слуг, было трудно поверить, что мы когда-нибудь останемся вдвоем.

Прошлой ночью я лежала в кровати Дарклинга и вспоминала, как Мал поцеловал меня на даче, а также гадала, постучит ли он в дверь. Подумывала даже выйти в гостиную и пробраться в покои стражей, но не знала, чья сегодня смена. Если меня застукает Толя или Тамара, я умру от стыда. В конце концов усталость после трудного дня, должно быть, приняла решение за меня, поскольку в следующую секунду я открыла глаза и обнаружила, что уже утро.

К тому времени как я дошла до фонтана с двуглавым орлом, дорога к дворцовым воротам кишела людьми и лошадьми: там были Василий с его благородными друзьями в вычурных верховых костюмах, офицеры Первой армии в строгой форме и позади них легион слуг в белом и золотом.

Я обнаружила Мала подтягивающим седло неподалеку от группы придворных следопытов. Его крестьянская грубая одежда выделялась в толпе. За спиной блестел новый лук и колчан стрел с перьями, окраенными в голубой и золотой цвета короля. По правилам равкианской охоты запрещалось использовать огнестрельное оружие, но я заметила, что несколько слуг закинули ружья на спины – просто на случай, если звери окажутся слишком дикими для их знатных господ.

– Прямо целый парад, – сказала я, подходя ближе. – Сколько же нужно людей, чтобы завалить парочку вепрей?

Мал фыркнул.

– Это еще цветочки. Перед рассветом в лес отправилась группа слуг, чтобы построить лагерь. Упаси святые, чтобы принцу Равки пришлось ждать чашку горячего чая.

Прозвучал рог, и наездники поспешили оседлать своих лошадей. Слышалось громкое бряцанье стремян и цокот копыт. Мал покачал головой, потянул за подпругу и проворчал:

– Повезет, если эти вепри окажутся глухими.

Я оглянулась, отметив красивые наряды и отполированные сапоги.

– Может, стоило снабдить тебя чем-то более… роскошным.

– Павлины – птицы не хищные, – ухмыльнулся он. Улыбка была доброй, открытой, и я вдруг поняла, как давно ее не видела.

«Он рад этой поездке, – осенило меня. – Мал может ворчать сколько влезет, но он счастлив». Я попыталась не принимать это близко к сердцу.