Штурмовик-8. Легенды морей — страница 20 из 86

Возле указанного номера торчали два мордоворота в кожаных куртках, опоясанные всевозможным железом и огнестрелом.

— Кто такие? — лениво спросил правый охранник, скрестив руки на груди.

— К его светлости кондотьеру Волку, — пошутил я. — Скажи, что Сирота пришёл навестить старого друга.

В глазах бойцов зажглись искорки интереса.

— Кондотьер Сирота? — спросил тот, что слева, с лысой, похожей на яйцо, головой. — Сейчас узнаю, может ли командир принять.

Он постучал костяшками пальцев в дверь, услышал недовольный рык и шустро проскользнул в появившуюся щель. Что-то забубнил и через минуту вышел обратно.

— Заходите, сударь, — вежливо ответил он и пропустил нас, с вожделением глядя на корзинку с выпивкой, которую нёс Тью.

Я уже понял, что Волк ведёт довольно бурную личную жизнь, если она не связана с кондоттой. Мой коллега-соперник, как всегда, возлежал на широкой кровати с двумя дамами, вполне симпатичными, но не в моём вкусе. Увидев входящего меня он бесцеремонно пихнул одну из прелестниц, чтобы та убралась с его груди, и проревел, вставая:

— Дружище Игнат! Ты опять спасаешь меня от засухи в глотке!

— Здорово, командир, — посмеиваясь, ответил я и пожал крепкую руку кондотьера. — Тью, ставь корзину на стол и присядь, не отсвечивай.

— Это кто? — кивнул на смущённого парня Аллан. — Ты уже обзавёлся денщиком?

— Так и есть. Мой личный вестовой.

Тью сел на лавочке у дальней стены и то и дело поглядывал на барышень, прикрывшихся одеялом, откуда нет-нет да и высовывалась обнажённая женская нога. От этого у него на лице проступали красные пятна. Аллан, усмехаясь, цапнул за горлышко одну из бутылок и пальцами выдернул пробку, даже нисколько не напрягаясь. И с голодным рычанием начал пить. Даже Тью отвлёкся от женских прелестей и с благоговением смотрел, как опустошается бутылка.

— Ты видишь перед собой легендарного кондотьера Волка, — я подмигнул денщику. — В старости будешь рассказывать, с кем тебя судьба свела.

— В старости я буду рассказывать, что служил у самого кондотьера Игната Сироты, — не моргнув глазом, ответил Тью.

Девицы захихикали и очень странно стали поглядывать на меня. Аллан откинул пустую бутылку куда-то в угол, и она с грохотом покатилась по полу.

— Молодец, щенок. Правильно сказал, — Волк почесал грудь, погрозил пальцем шлюхам: — Так, вам пять минут чтобы одеться и исчезнуть. Скажете моим парням, чтобы заплатили. Всё, время пошло.

Нисколько не стесняясь нашего присутствия, девицы соскочили с кровати, подхватили разбросанное по комнате панталоны, кружева, платья и нырнули в соседнюю комнатушку, где послышалось хихиканье и шушуканье. Тью сидел красный, как рак, и глотал слюну.

Девицы справились быстро, и, получив шлепки по аппетитным филейным частям, быстренько выбежали за дверь.

— Говори, чего пришёл, дружище, — Аллан открыл вторую бутылку, хлебнул пару раз и отставил в сторону. — Ты же никогда не появляешься просто так. Как ты вообще меня находишь?

— Надо знать, кого спрашивать, — усмехнулся я, присаживаясь на стул. — Дело к тебе есть.

— Даже не хочешь спросить, почему я болтаюсь в Скайдре, а не руковожу охраной каравана?

— Мне это неинтересно. Помнишь, ты говорил, что заключил договор с Адалхайдом на охрану его особняка?

— А-аа, вот в чём дело, — нахмурился Волк и сел на кровать, отчего та жалобно захрустела. — Наслышан я, что задумал этот говнюк Далфин. Пытался спалить твою гостиницу, потом ещё где-то напакостил. Хочешь отомстить, поэтому и пришёл ко мне?

— Молодец, сразу сообразил, — я действительно восхитился тем, как Аллан мгновенно провёл анализ ситуации. — Ты же понимаешь, что я не могу оставить без последствий такое хамство.

— Хочешь наказать, но мешают мои люди? — Аллан крякнул и приложился к бутылке, которую держал в руке. — Чёрт побери, Игнат, подкинул ты мне задачку.

Он взлохматил волосы на голове и впал в глубокую задумчивость.

— У меня с Далфином договор на несколько лет. Это большие деньги, дружище, ты же должен понимать. Я не могу просто так взять и расторгнуть его. Потеря репутации, денег и все сопутствующие неприятности. Бойцы начнут роптать, что их жалование стало меньше, в городе среди знати тоже поползут слухи. Твои требования справедливы, но здесь наши интересы расходятся, извини.

— Сколько человек ты отдал на службу Адалхайду?

— Двадцать пять с капитаном Джаксом. Они охраняют особняк, сопровождают Главу Рода во всех поездках, — честно ответил Аллан. — Игнат, если ты решишься напасть на этого говнюка, мои люди будут вынуждены защищать его. А я очень не хочу воевать с тобой. Нет, это не боязнь, а уважение, которое ты успел заработать. Но драки между нами будет не избежать.

— Придумай что-нибудь, уведи людей из поместья, — говоря это, я понимал, что Аллан ни за что не согласится на подобный шаг.

Ожидаемо Волк покачал головой, а потом сказал:

— Есть единственный выход из такой ситуации: дуэль. Вызови Далфина на поединок и убей его.

— Здесь ты не прав, Аллан, — я покачал головой. — Адалхайд действовал как разбойник, наносил удары в темноте, исподтишка. У него были претензии, он их мне озвучил, но я понятливо разъяснил, чьи в лесу шишки…

Волк хохотнул, услышав забавное для его ушей выражение.

— А потом он начал гадить по углам. И ты хочешь, чтобы я вызвал его на дуэль по всем правилам? Не достоин Адалхайд такого уважения. Поэтому все должны видеть, что за каждый поступок должно быть наказание. То, которое он заслужил.

Аллан крякнул с досадой и снова припал к бутылке, словно хотел найти в ней ответы.

— Я не уведу своих людей, Игнат, извини. Дам совет: найди иное решение, которое не рассорит и нас, и тебя с родом Адалхайдов. Иначе кровная месть затянется на долгие годы, и неизвестно, сможет ли твоя семья выжить в ней.

Расстались мы по-братски, обняв друг друга. Но осадок горечи остался. Я отступать от своих намерений не собирался. Значит, придётся готовиться к войне с сильной кондоттой Волка. Справедливости ради, у него бойцы очень опытные, а у меня половина штурмовиков ещё не обкатана кровью, и пороха не нюхала.


— Что там происходит? — Рич удивлённо приподнялся. — Неужели Адалхайдов предупредили?

Я тоже с недоумением уставился на внезапно осветившиеся магическими фонарями ворота особняка. Массивные чугунные створки разошлись по сторонам, выпуская наружу вооружённых людей с факелами. Их было человек сорок, не меньше. Они разошлись по сторонам и замерли, держа под контролем примыкающую к особняку дорогу и лесопосадку, где сейчас находились мы.

Ко мне подполз дон Ансело, и чуточку нервно произнёс:

— Командор, кажется, нас раскрыли. Что делать-то будем? У них десяток ружей. Если пойдём в атаку, перестреляют нас, как уток на взлёте.

— Там люди Джакса, — скрипнул я зубами. Всё-таки Аллан не стал помогать мне, как я втайне рассчитывал.

В это время на улицу вышли ещё несколько человек. Один из них поднял руку, зачем-то помахал ею, и крикнул голосом Далфина Адалхайда:

— Эрл Сирота! Я знаю, что ты здесь! Как видишь, к твоему нападению я подготовился, и вряд ли тебе захочется лезть под пули! Предлагаю решить наш спор дуэлью!

— Всё-таки узнал! — Рич со злостью шарахнул кулаком по земле.

— Аллан рассказал, — уверенно ответил я и встал с земли. — Всё-таки подталкивает меня к дуэли.

— Ты куда? — взвился Михель и попытался схватить меня за штанину.

— А что прикажешь? Погубить бойцов под оружейным огнём? Если морскому дьяволу угодно, чтобы я скрестил свой клинок со шпагой этого гада — быть посему.

— Земля — не вотчина морского дьявола, — мрачно ответил дон Ансело и тоже поднялся.

— А ты, друг мой, останешься с отрядом, — мой голос заледенел. — Я иду один, и чтобы никого рядом не видел. Всем понятно?

— Ты мой господин, я тебе клятву кровью давал, — Наби-Син решительно встал рядом. — Я буду с тобой.

— Рич, даже не думай, — предупредил я пластуна, отряхивающегося от налипшего на одежду мусора.

— Так точно, командор, — как-то странно, с ехидцей ответил Рич. — Есть оставаться на месте.

Тяжело менять стратегию во время боя, но раз уж пошёл в открытую на врага, иногда нужно принимать те решения, которые могут привести к поражению. Я был разочарован, что Аллан предупредил Адалхайда о моём возможном появлении, но когда именно — знать не мог. Значит, Далфин всё это время держал отряд Джакса в имении, вместе с родовыми бойцами. Вот почему их оказалось гораздо больше. И выходить против такого количества людей, свято веря в дворянскую честь Адалхайда — ничего нет глупее. Но я всё равно пошёл, осторожно раздвигая кусты, то и дело выползающие из темноты. На мгновение остановился и прислушался. За спиной слышался тихий шорох. Штурмовики, медленно расползались по позициям, готовясь к стремительной атаке. У нас пять ружей, два десятка гранат с новым взрывоопасным зельем — Озава постаралась. В самом худшем случае парни нанесут ощутимый ущерб Адалхайду.

Но и я нёс с собой парочку глиняных конусов, начинённых мелко нарубленными гвоздями и алхимическим составом. Оставалось только дёрнуть за верёвку и активировать запал. Пора бы за изготовление и настоящих гранат взяться!

Я пересёк накатанную дорогу, ведущую к воротам имения и, нарочито громко посвистывая, пошёл к ожидающему меня Адалхайду. Он стоял с извлечённой из ножен шпагой, опустив её к земле. В белой сорочке, по-пижонски расстёгнутой до половины груди, облегающих штанах и сапогах. На руках — защитные перчатки.

— Эрл Сирота, всё можно было решить в вечер вашей свадьбы, — насмешливо произнёс Адалхайд, когда я приблизился на расстояние десяти шагов и замер. — Тогда бы не пришлось доводить дело до комичной ситуации. Вы, наверное, сломя голову из Акаписа неслись, чтобы меня сразу покарать? Только не пойму, как так быстро удалось прибыть в Скайдру?

— По воздуху, — коротко ответил я, медленно вытягивая кортик наружу. Тот радостно зашипел, почувствовав биение моего сердца и прокачиваемую по жилам кровь. Каким-то образом оружию удавалось понять, что близится бой. — Я летать умею, не знали?