— Ты сумасшедший, Игнат, — покачал головой Паскаль, присаживаясь напротив. И отхлебнул прямо из бутылки. Поморщился. — Но удачливый ублюдок, раз появился здесь, где я тебя вообще не ждал.
— Расскажи, зачем ты решил проследить за нами?
— А я и не знал, что это ты. У меня же на Изумрудном был поставлен наблюдательный пост, и два человека постоянно следили за горизонтом. Если замечали паруса на горизонте, сразу же бежали к лодке. «Фурия», кстати, всегда стояла на якоре в том месте, где сейчас твои корабли. Я забирал парней и быстро уходил на восток.
Хм, напрасно я не послушался Пегого и не отправил на остров дозор. Интересно, его люди видели, чем мы занимаемся?
— Где твоя база? — спросил я.
— На Скерри. Там есть удобные бухточки, где можно спрятаться, но я постоянно меняю дислокацию. Кочую между тремя островами, — Паскаль грустно усмехнулся. — Уже изучил каждый уголок, каждое течение, мели, ловушки.
— Значит, ты решил проверить, кого дьявол занёс к тебе в гости? — я снова налил себе рома. Стало гораздо теплее, внутри приятно грело.
— Ну да. Погода сегодня подходящая. Дождь, лёгкое волнение на море, дальше носа ничего не видно. Как тебе удалось разглядеть «Фурию»?
— У меня в команде есть отличный слухач, — я ухмыльнулся. — Может различить на расстоянии до трёх кабельтовых посторонние звуки.
— Я приказал соблюдать тишину, — нахмурился капитан.
— Знаешь, как он понял, что рядом чужой корабль? По скрипу такелажа.
— Такого не может быть!
— Если я здесь, значит — может! Ладно, Паскаль, давай ближе к делу. Я нашёл тебя, пусть и случайно. Не верил, что ты до сих пор жив. Давай рассчитаемся. Три ящика с золотом Эмитеза отдай, и мы забудем друг о друге.
Паскаль облизал губы. Верзила по имени Линкис переступил с ноги на ногу, но снова замер, когда Наби-Син что-то проворчал.
— Я спрятал и своё, и твоё золото на одном из островков возле Голодных Рифов. Никто об этом не знает. Если хочешь его забрать, тебе придётся взять мою «Фурию» под охрану и довести до нужного места. А потом я исчезну. Но… — он ткнул в мою сторону пальцем. — С тебя плата за хранение и риск, которому мой экипаж подвергался за эти годы.
— Справедливо, — я не стал возражать, потому что Паскаль был в своём праве. — Один процент.
— Пять! — тут же воскликнул шкипер.
— Не наглей, дружище. Золото находилось не в твоих трюмах, риск был минимальный. Кстати, а почему все уверены, что оно на «Фурии»?
Паскаль рассмеялся с видом факира, обманувшего зрителей, которые пытались тщетно определить, в каком месте он сжульничал.
— Когда все стали разбегаться с Керми, как крысы с тонущего корабля, я некоторое время покрутился возле Рачьего. У меня было опасение, что в экипаже есть людишки, готовые продаться нашим фрайменам. Эти болтуны обязательно расскажут, что в трюмах «Фурии» лежит золотишко, и его довольно много. И что ты думаешь? Через несколько дней экипаж недосчитался троих. Я думал, что ребятки повздорили между собой, а самым наглым перерезали глотку и выбросили за борт. Но все сказали, что они сбежали. Выждал ещё пару деньков — и рванул к Голодным Рифам, хотя плохо представлял, где они находятся. Но боги смиловались, направили меня по правильному маршруту. Знаешь, Игнат, я почему-то подумал о твоей удаче, которая коснулась каждого, с кем ты был по-настоящему честен. Ни разу на нас не напали! Правда, шторм потрепал изрядно, — Паскаль, наконец-то, догадался налить в свою чарку ром и залпом опустошил её. — С грехом пополам прорвались через Рифы, нашли подходящий островок и закопали всё добро. А потом до Канталавеги доковыляли. Старый хрен из форта, вроде главного на острове, разрешил мне заняться починкой снастей, такелажа и кренгованием. «Фурия» — судёнышко шустрое, до двадцати узлов спокойно скорость развивает, что потом пригодилось. Мы вышли в море и направились к Чёрным Островам. Вот с этого момента и началась охота на нас. Трижды мы отбивались, пару раз попали под пушечный обстрел с флагмана Зубастика, но улизнули. Хозяин форта подсказал, что есть неплохие островки, где можно пересидеть смутное время.
— Значит, люди из твоего экипажа перебежали к Зубастику и проболтались о золоте? — для меня всё стало ясно. — Поэтому только он и преследует тебя?
— Рядом с ним Гасила одно время крутился, потом куда-то пропал. Но как я, ловко провернул с золотом? — усмехнулся Паскаль. — Стоит оно пяти процентов?
— Жучара ты, дружище, — я раздвинул губы в улыбке. — Но согласен, у тебя здорово получилось обмануть всех. Я ведь тоже полагал, что золото у тебя в трюме. Иначе не объяснить, почему за тобой охотятся чуть ли не все вольные братья. Четыре процента, так и быть.
— Без ножа режешь, — возмутился Паскаль, но по роже было видно, что он очень доволен. — В таком случае нам нужно уходить отсюда, пока Зубастик не заявился.
— Зачем? Я его дождусь и уничтожу. У меня хватит сил и возможностей, не переживай. Но ты должен спрятаться на Скерри и ждать моего сигнала. «Фурия» в таком деле не боец. Когда всё закончится, мы вернёмся туда, где закопан клад. Спокойно, и без всяких приключений.
— Ответь на вопрос, Игнат. Откуда у тебя новенький бриг? Второй-то корабль смутно знаком. Это же «Тира» Лихого Плясуна? Когда мне парни доложили, я ушам не поверил.
— «Леди Тира» построена на деньги эрла Толессо, отблагодарившего меня за спасение внучки. А бывший флагман Плясуна назван теперь «Кракеном».
Паскаль вздрогнул, как и верзила. Они оба, чуть ли не синхронно сделали охранный знак, и поглядели на меня, выискивая на лице следы безумия.
— Не самое удачное решение — назвать пиратское судно дьявольским именем, — в тишине сказал капитан «Фурии». — Но ты всегда был отчаянным человеком. Только я хочу тебя предупредить. Не вздумай стрелять в Белого Змея, когда увидишь его. Морской дракон осерчает, и боюсь, твоя удача уже тебе не поможет.
— А ты каким образом до сих пор живым остался?
Паскаль с хитрой улыбкой на губах зачем-то погрозил мне пальцем, и вместо ответа разлил по чаркам остатки рома.
…Проговорили мы до самого рассвета. Дождь перестал лить, но зато всё вокруг затянуло сырым туманом. Единственное, что можно было рассмотреть — верхушки скал Изумрудного, торчащие, как гигантские каменные иглы, вокруг которых клубилась непроглядное марево испарений. Паскаль пообещал доставить нас на «Леди» и сразу же уйти к Скерри, чтобы там переждать грядущую битву. Он и в самом деле не мог нам помочь. «Фурия» настолько обветшала, что попади в неё ядро, рассыплется на кусочки. Боезапасов почти не осталось, две пушки пришли в негодность, а от экипажа в шесть десятков человек осталось всего половина. Какие из них бойцы…
Вторая бутылка рома всё-таки развязала язык Паскалю. Я выяснил, что он прекрасно знает, где логово Змея, но ни разу не рискнул сунуться туда. А вот другие пещеры были исследованы с особой тщательностью, но безуспешно. Почему морская тварь оказалась столь благосклонной к его экипажу? Всё дело в жертвах. Оказывается, на «Фурии» был мятеж. Часть матросов решили перейти на сторону Зубастика, а гарантией их безопасности должен был стать зарытый клад. Паскаль не мог допустить такого, и однажды ночью нанёс упреждающий удар. Десять человек прошлись по доске со связанными руками и повязкой на глазах. А за бортом плескался Белый Змей, как будто почувствовавший, что ему готовят лакомство.
Я не осуждал Паскаля, но и не оправдывал. Кто знает, как бы я сам поступил в такой ситуации. Скорее, просто казнил бы предателей, избавив их от мучений. Подкармливать дракона человеческим мясом и кровью — не самая лучшая затея. Бывший подшкипер вряд ли понимал, что рано или поздно Змей уничтожил бы его корабль, это было делом времени. Для него нет любимчиков или врагов — это лишь пища. Меня он не сожрал только благодаря магической связи, проводником которой являлся кортик Кракена.
Как только туман немного рассеялся, уйдя в сторону острова, матросы с «Фурии» подбросили нас на шлюпке прямо к борту «Леди», а сами торопливо рванули обратно, справедливо опасаясь разбудить отдыхающего в пещере Змея. Кстати, он до сих пор не появился оттуда. В спячку впал, что ли?
— Игнат, ты не должен был так поступать! — меня сразу же встретили с упрёками. Леон, виконт Ним, Пегий, Аттикус, даже Озава — все наперебой старались высказать своё возмущение, сводившееся к одному. Я, как командующий экспедицией, не имею права рисковать собственной жизнью. Для этого есть обученные люди. Но мне казалось, они все испытывали тревогу и беспокойство за мою жизнь.
— Обещаю, больше не буду! — клятвенно прижав ладонь к сердцу, ответил я. — Дайте мне помыться и переодеться. Тью, где тебя носит?
— Я тут, командор! — денщик уже разнёс весть, что мы вернулись. Палуба мгновенно стала наполняться людьми.
— Горячую воду в каюту, да побыстрее. Дон Ардио, а почему бойцы без толку шатаются по палубе? Капитан, будьте любезны зайти ко мне, нужно переговорить.
Отдав все распоряжения, я с довольной мордой исчез в каюте, где стал приводить себя в порядок. Тью принёс целое ведро тёплой воды и захлопотал, помогая мне помыться. Пегий появился позже, когда я в чистой и сухой одежде сидел за столом и внимательно разглядывал самодельную карту с нанесёнными островами, начиная от Голодных Рифов, и гадал, где Паскаль мог закопать ящики.
— Неужели «Фурия» объявилась? — проявил проницательность капитан, привычно сжимая в кулаке бороду. — Я сразу сказал, чтобы панику не поднимали. Командор глупостями заниматься не будет.
— Да, это Паскаль, — подтвердил я. — Узнал флагман Плясуна, но побоялся подходить из-за «Леди». Вот и решил провести разведку. Да только я быстрее оказался.
— Живой, засранец, — ухмыльнулся Пегий. — Так ты чего хотел-то?
— Надо несколько человек из экипажа высадить на берег. Пусть прочешут весь остров. Паскаль обмолвился, что у него здесь где-то есть пост. Не хочу, чтобы за нами подсматривали, когда будем грузить ящики на корабль.