Штурмовой вариант — страница 18 из 45

– Это пальма равенала, – пояснил Ричард и, шагнув к ней, одним махом отрубил лист. Из черенка, на котором он держался, полетели брызги.

– Вода? – догадалась Белинда. – Но ведь вокруг ее и так много. Постоянно льет дождь, на каждом шагу озера или просто лужи…

– Это джунгли. – Глядя на Белинду как на несмышленого ребенка, лейтенант покачал головой. – А ты к тому же еще и врач. Должна знать простые вещи. Эта вода полна гельминтов и другой гадости. Без специальной обработки ее употреблять нельзя. А эту можно пить. Здесь в среднем до полулитра. Еще это растение называют деревом путешественников. – Он вернулся на тропу. – Запомни: ее легко узнать по расположенным в одной плоскости ярко-зеленым листьям. Кстати, в лианах тоже собирается вода. Но в них ее меньше. В нижней части. Стоит только перерубить ее…

– Зачем ты мне все это рассказываешь? – насторожилась Белинда, поймав себя на мысли, что эти прогулки неспроста.

– Пока не знаю. – Ричард отвернулся, упер руки в бока и запрокинул голову. – Но, чувствую, нам это может пригодиться.

– Ты собираешься бежать? – напрямую спросила Белинда.

Неожиданный вопрос застал лейтенанта врасплох. Он рассеянно посмотрел на нее и пожал плечами:

– Сказал же, не знаю.

Белинда задумалась. Она вспомнила его рассказ о том, как тщательно подготовлен к ликвидации городок. А что, если никто не собирается после окончания эксперимента оставлять их в живых?

Неожиданно пришедшая в голову мысль заставила посмотреть на Ричарда другими глазами.

Она едва открыла рот, чтобы спросить его об этом, как обомлела. Всего в паре шагах от них из зарослей на Белинду смотрел кучерявый негр. Одетый в грязную униформу, он держал направленный прямо в спину Ричарда автомат.

Белинда не успела испугаться. Лишь удивилась. До сих пор ей чудилось, что во всех джунглях они с Ричардом одни. Тем более он сам говорил, что все уцелевшие повстанцы сконцентрированы в основном на северо-востоке страны. Потому первые несколько секунд вооруженный конголезец казался ей просто игрой воображения. Тем временем лицо Ричарда изменилось. Он понял, что Белинда увидела за его спиной человека. Боле того, он догадался, что это местный. Поэтому, не меняя позы, спросил ее:

– Сколько?

– Вижу одного.

– Расстояние?

– Он в трех шагах прямо за твоей спиной, – едва ворочая от волнения языком, ответила Белинда.

– Прыгай в сторону. – Ричард сказал это таким тоном, что человек, не знающий языка, мог подумать, будто речь идет о чем угодно, только не о бегстве. В тот же момент он резко присел и шагнул назад. Сделав глубокий выпад, ударил плоской частью мачете по стволу автомата снизу, а в следующий момент едва уловимым глазом движением перерубил негру горло. Глаза у конголезца вывалились из орбит. И без того черное лицо стало еще темнее. Тем неестественнее смотрелась алая кровь, хлынувшая из страшной раны.

Задранный вверх ствол автомата вздрогнул. Раздался треск автоматной очереди. На Белинду полетели листья деревьев. Негр сначала упал на колени, продолжая стрелять вверх, потом завалился на спину и стал страшно, в такт сердцебиению хрипеть. Белинда стала пятиться. Однако кто-то схватил ее за руку и с силой рванул в заросли похожего на гигантский папоротник растения. Женщина закричала, но в следующий миг ей показалось, будто мозги взорвались ослепительным светом. Ярко-зеленые сочные тона окружавшего ее мира вдруг вызвали тошноту и стали быстро меркнуть, растворяясь в какой-то вязкой и густой черноте.

Пульсирующая во всем теле боль, в такт гулу, вернула Белинду в реальный мир. Она открыла глаза, и тут же ее едва не стошнило от резко кислого запаха пота и немытого тела. Как оказалось, взвалив на плечо, ее несли. Носом она утыкалась в чью-то спину. При каждом шаге из нее вырывался воздух. Клейкая слюна, вылетавшая вместе с ним, попадала в нос и глаза. Белинда хотела оглядеться. Однако положение вниз головой, мелькающие ноги в резиновых сапогах вызвали новый приступ тошноты. Шляпы не было, как и противомоскитной сетки. Лицо, шея, руки страшно чесались. Что-то ползало под мышкой. Вокруг головы угрожающе гудело облако самых разных насекомых.

– А-х! – Она попыталась обхватить человека за голову руками и дернула ногами. Он остановился, осторожно придерживая ношу за спину, свалил на землю. Вспомнив, сколько в траве разных гадов, молодая женщина тут же села. Перед глазами все плыло. Белинду стошнило. Она лишь успела раздвинуть колени.

Над головой раздался голос. Ее истязатели заговорили на незнакомом, неприятном, гортанном языке.

Белинда вытерла рукавом губы и тут же почувствовала, как лицо облепили комары. Она стала с неистовством махать руками. Из глаз ручьем потекли слезы.

Один из конголезцев сбросил на землю нечто вроде рюкзака, расшнуровал его и вынул небольшой сверток. В нем оказалась какая-то пожухлая трава. Он протянул ее своему напарнику. Тот взял щепотку листьев, растер их на ладони присел перед Белиндой на корточки и неожиданно для нее стал мазать образовавшейся на ладонях маслянистой трухой щеки, лоб и шею. От неожиданности Белинда повалилась на спину. От ладоней негра исходило такое зловоние, что резало глаза. Тем не менее он довел дело до конца. Его дружок схватил Белинду за плечи и вынудил сесть. Как она ни изворачивалась, им удалось намазать не только лицо, но и шею. Под конец он взял ее правую руку в ладони и потер запястье. То же самое сделал и с другой рукой.

Белинда больше не сопротивлялась. Резь в глазах прошла. К удивлению, она заметила, что и насекомые враз перестали докучать. Она неожиданно поняла, что эту траву аборигены используют в качестве природного репеллента.

Неожиданно ее словно ударило током. До сих пор она была погружена только в свои переживания. Сбитая с толку женщина находилась за гранью реальности. Не верилось, что все происходящее правда. Когда шок стал проходить и она приобрела способность осмыслить происходящее, первое, что пришло в голову, где Ричард?

Белинда огляделась. К своему ужасу, вокруг себя она увидела с десяток худых, воинственно выглядевших аборигенов. Среди них были и совсем дети. И у каждого был автомат или гранатомет.

– Вы говорите на французском? – неожиданно спросил ее мужчина, который растирал траву.

– Немного, – на секунду задумавшись, кивнула она.

– Что вы здесь делаете?

– Я ученый. – Белинда еще раз огляделась. Нет, Ричарда точно нигде не было.

– Вы американка?

– Да, – подтвердила Белинда, лихорадочно соображая, правильно ли она поступает, признавшись в этом.

– Что вы изучаете здесь? – продолжал засыпать вопросами конголезец.

– Болезни, которые передаются через животных.

Конголезцы стали о чем-то оживленно говорить. Один из них часто кивал и показывал куда-то рукой. Белинда поняла: он знает, где расположен центр.

– Почему вы были с оружием? – вновь перешел на французский туземец.

– Ну как, – она развела руками. – Здесь опасно. Много животных, которые нападают на людей.

– Зачем ваш друг убил нашего товарища? – задал он следующий вопрос.

У Белинды по спине пробежали мурашки, а в горле пересохло. Сейчас они наверняка расправятся и с ней. Только тогда зачем унесли так далеко? Ах да, конечно! Она же женщина! Белинда с ужасом оглядела эту толпу вонючих мужчин и непроизвольно посчитала. Всего двенадцать. Она не выдержит даже одного.

«Господи, о чем я думаю! – ужаснулась Белинда. – Что они сделали с Ричардом?»

– Где мой коллега? – спросила она.

– Он убежал, – с досадой ответил все тот же негр.

– Вы меня убьете? – задала Белинда самый волнующий вопрос.

Но ответа она не услышала. Раздались команды на непонятном ей языке. Все засуетились. Ее с двух сторон подхватили под руки и поставили на ноги.

– Если сделаешь попытку убежать от нас, то нам придется связать тебе руки, – сказал все тот же негр. – Тогда идти будет очень тяжело.

Растянувшись в колонну по одному, они двинулись на север. Шли долго. Впереди то и дело раздавался звук мачете. Через некоторое время шедшего впереди менял следующий. Тот пропускал колонну вперед и пристраивался в хвосте.

Белинда украдкой бросала по сторонам взгляд. Ей казалось, что Ричард где-то рядом и обязательно спасет ее. Однако постепенно поняла: идти с такой же скоростью параллельным маршрутом он не сможет. Наверняка он вернулся и поднял по тревоге свой взвод. А может быть, из Киншасы уже вылетели вертолеты для ее поисков? Однако она тут же возразила сама себе. Белинда не раз слышала от Ричарда, что искать в джунглях с использованием авиации людей, которые не хотят, чтобы их нашли, занятие по меньшей мере малоперспективное.

Спустя несколько часов она уже почти ничего не соображала. От воды, которой поили ее, в горле першило. К тому же начали слезиться глаза. В голове появился шум. Армейские ботинки натерли ноги. Она готова была упасть и разрыдаться, однако шла, удивляясь своей выносливости.

Глава 5

Река, к которой вышла группа спецназовцев, напоминала скорее небольшую протоку. Ее ширина в некоторых местах была такой, что деревья, росшие вдоль берегов, касались друг друга над самой серединой ветвями, образуя некое подобие ажурного тоннеля.

Для начала спецназовцы обследовали берег и замерили скорость течения. Оно оказалось тоже небольшим. Двести двадцать метров в час. Это обескуражило Антона. При подготовке операции рассчитывали, что оно здесь в разы больше. Придется искать выход из положения. На плотах при помощи весел они не смогут пройти остаток расстояния даже за семь ночей. Антон был уверен: проживающие вдоль поймы реки люди используют ее как транспортную артерию. По опыту предыдущих операций в этих широтах он знал: у конголезцев можно попытаться разжиться и лодкой, и мотором. Нужно было только найти деревню. Для этих целей он отправил Джина с Шаманом вверх по течению, а Габбро и Соболя – вниз. Они держали связь с Дроном.

Остальные устроились на отдых.

Антон снова достал карту, уселся на брошенный на землю защитного цвета коврик и еще раз сверился с навигатором. Пока они перекрывали все нормативы. Накануне шли до обеда. Как только небо затянуло дымкой, Антон приказал строить укрытия. Обилие подручного материала позволило до начала ливня оборудовать навесы и соорудить шалаши. Движение возобновили с рассветом