От дыханья Быка разверзлась яма,
Сто мужей Урука в нее свалились.
От второго дыханья разверзлась яма.
Двести мужей Урука в нее свалились.
При третьем дыханье стал плеваться на Энкиду;
Прыгнув, Энкиду за рог Быка ухватился.
Бык в лицо ему брызнул слюною,
Всей толщей хвоста его ударил.
Украшение лиры в виде головы быка, ок. 2600–2350 гг. до н. э.
Metropolitan Museum of Art
Но не смог устрашить дикий бык Энкиду, герой бросился на зверя, и Гильгамеш ринулся на помощь другу.
Энкиду схватил жестокого зверя за хвост, а Гильгамеш убил его, ударив между рогами и шеей. Тело поверженного быка друзья возложили на жертвенник справедливого бога Шамаша, покровителя героев Урука.
Взбешенная Иштар со стен Урука осыпала Гильгамеша проклятиями. Энкиду же, услыхав угрозы богини, пригрозил ей:
«А с тобой — лишь достать бы —
как с ним бы я сделал,
Кишки его на тебя намотал бы!»
Торжествуя победу, Гильгамеш и Энкиду омыли руки в водах Евфрата[46] и на колеснице поехали по Уруку, распевая хвалебную песнь в честь славного подвига.
Через некоторое время Энкиду увидел во сне, как на совете богов Ану требовал жестоко покарать Гильгамеша за расправу с небесным быком. Но владыка Эллиль предложил сохранить Гильгамешу жизнь, а вместо него обречь на смерть Энкиду.
«Слушай мой сон, что я видел ночью:
Ану, Эллиль и Шамаш меж собой говорили.
И Ану Эллилю вещает:
“Зачем они сразили Быка и Хумбабу?”
Ану сказал: “Умереть подобает
Тому, кто у гор похитил кедры!”
Эллиль промолвил: “Пусть умрет Энкиду,
Но Гильгамеш умереть не должен!”
Отвечает Шамаш Эллилю-герою:
“Не твоим ли веленьем убиты Бык и Хумбаба?
Должен ли ныне Энкиду умереть безвинно?”
Разгневался Эллиль на Шамаша-героя:
“То-то ежедневно в их товарищах ты ходишь!”
Слег Энкиду перед Гильгамешем,
По лицу Гильгамеша побежали слезы:
“Брат, милый брат! Зачем вместо брата меня оправдали?”
И еще: “Неужели сидеть мне с призраком у могильного входа?
Никогда не увидеть своими очами любимого брата?”»
Узнав об этом сне, Гильгамеш пришел в отчаяние. Не желая терять друга, он попросил о заступничестве бога Шамаша, но получил ответ, что решение всевышних окончательно и пересмотру не подлежит.
Вскоре Энкиду заболел. Он промучился двенадцать дней, а на тринадцатый умер, жалея лишь о том, что смерть забрала его на постели, а не в бою. Гильгамеш в страшном горе рыдал над бездыханным товарищем и приказал увековечить его память статуей с лицом из алебастра, волосами из лазурита и телом из золота.
Тоскуя об умершем друге, Гильгамеш покинул Урук и ушел в окрестные степи. В сражениях со львами герой пытался забыть свое горе. Но лишь чувство безысходности и неизбежности смерти овладело им. В попытке избежать неминуемой участи смертных герой решил разыскать праотца Утнапиштима, единственного из людей, которому боги даровали вечную жизнь.
Гильгамеш переплыл море и добрался до самого горизонта, где высится горная цепь Машу, чье основание уходит в преисподнюю, а скалистые вершины — в небосвод. В этих горах был только один проход — для солнца-Шамаша, который восходит через него ежедневно. Тяжелые створы ворот охраняли муж и жена — скорпионы с человеческими лицами. Они согласились раскрыть перед героем ворота, но предупредили, что за ними тянется ужасный темный коридор, где жестокая жара то и дело сменяется страшным морозом.
Не испугался Гильгамеш трудностей и устремился по коридору. Спустя день сильнейших страданий он вышел к прекрасной роще, чьи деревья, плоды и травы были высечены из драгоценных камней. В этом чертоге волшебница Сидури устраивала пиры для богов. Появление Гильгамеша вначале испугало Сидури, но, услышав его горький рассказ, она пожалела героя. Сидури рассказала Гильгамешу, что за ее садом простираются воды смерти. Как их переплыть, знает лишь корабельщик Уршанаби, который охотится на змея в соседнем лесу.
Гильгамеш отправился в лес, убил змея и нашел Уршанаби. Согласившись помочь страннику, корабельщик посадил его в лодку и дал ему 120 шестов. Отталкиваясь ими, герой должен был переплыть воды смерти, меняя каждый сломавшийся шест на новый. Прикосновение же руками к губительной поверхности вод грозило гибелью.
Так Гильгамеш добрался до противоположного берега, где увидел бессмертного праотца Утнапиштима. Тот приветливо встретил путника и поведал ему легенду о Всемирном потопе.
Затем Гильгамеш попросил, чтобы Утнапиштим поделился с ним секретом вечной жизни. Старец предложил герою испытание — не спать шесть дней и семь ночей. Гильгамеш согласился, но, поскольку долгое путешествие сильно его утомило, заснул, едва сев на землю. Проснувшись, он стал собираться в обратный путь, сожалея, что не добился цели. Однако жена Утнапиштима убедила супруга все же помочь храбрецу. Утнапиштим рассказал Гильгамешу, что волшебная трава вечной жизни — колючий терн — растет на дне моря.
Утнапиштим ему вещает, Гильгамешу:
«Гильгамеш, ты ходил, уставал и трудился —
Что ж мне дать тебе, в свою страну да вернешься?
Я открою, Гильгамеш, сокровенное слово,
И тайну цветка тебе расскажу я:
Этот цветок как терн на дне моря,
Шипы его, как у розы, твою руку уколют.
Если этот цветок твоя рука достанет —
Будешь всегда ты молод».
Привязав к ногам камни, Гильгамеш опустился в пучину и сорвал терн, хотя колючки растения больно расцарапали ему руки. Подоспевший корабельщик Уршанаби перевез героя обратно через воды смерти. Здесь Гильгамеш увидел бассейн со свежей водой и решил очиститься в нем от дорожной пыли. Но пока он отдыхал, на запах волшебного цветка приползла змея. Она похитила его и утащила в недра земли, сбросив напоследок кожу и добившись вечного обновления.
Горько заплакав от досады, Гильгамеш возвратился в Урук с пустыми руками. Лишь со временем он понял, что добиться бессмертия можно лишь великими делами, память о которых навсегда сохранят в сердцах потомки.
В шумеро-аккадской мифологии встречается один из возможных прототипов библейского Адама. Это рыбак и мудрец, первый человек Двуречья — Адапа.
Известен он нам благодаря аккадскому сказанию «Адапа и Южный ветер». Этот миф сохранился в поздних копиях в архивах Амарны (XIV в. до н. э.), а также в библиотеке ассирийского царя Ашшурбанипала (669–627 гг. до н. э.). Подробных произведений об Адапе в шумерских источниках не найдено, однако его имя встречается и там.
В мифе говорится, что Адапа был полубогом, сыном бога мудрости Эа (шум. Энки). Он жил в городе Эриду — вотчине его бога-отца — и рыбачил, снабжая рыбой город и его святилища.
В те далекие дни премудрый бог Эа уже создал первых людей и расселил их в пяти городах: Эриду, Бад-Тибире, Лараке, Сиппаре и Шуруппаке. В Ниппуре тогда жили только боги, а остальные города были построены уже после Всемирного потопа.
Первые люди были слабыми и неразумными. Они не умели еще обрабатывать землю, не знали искусств и ремесел. Премудрый Эа сжалился над ними и создал великого мужа, похожего на человека, но в то же время подобного богам разумом и познаниями. Лишь одно отличало Адапу от богов — он был смертен.
Адапа научил людей выращивать колосья, молоть зерна на глиняных жерновах и печь хлеб. Он накрыл столы, чтобы все жители Эриду вкусили хлеб и никто не лишился своей доли. Адапа смастерил первую лодку и отправился в открытое море ловить рыбу. Улов был богат, и герой накормил своих соплеменников вкусной морской рыбой.
Но когда он в другой раз отправился за рыбой, случилось несчастье — Южный ветер перевернул лодку Адапы. Разозлившись, герой сломал ему крылья, и тут же на море воцарился полный штиль. Забеспокоился бог неба Ану, отчего так долго не дует Южный ветер, а узнав, что это Адапа нанес ветру тяжелые раны, пришел в ярость и приказал привести к нему героя.
Бог Эа, зная нрав Ану, испугался за своего сына и призвал его к себе, чтобы дать наставления. Он сказал: «У ворот во владения Ану тебя встретят недавно покинувшие землю Таммуз и Гишзида. Надень траурную одежду и скажи, что ты скорбишь о них. Они будут тронуты и заступятся за тебя перед богом неба. Если бог неба предложит тебе отдохнуть, вкусить божественной пищи или испить небесного нектара, ни в коем случае не соглашайся. Это может погубить тебя. Остальных даров не отвергай, чтобы не разгневать Ану».
Апкаллу, Нимруд, 883–859 гг. до н. э.
The Walters Art Museum
Адапа точно исполнил все советы и указания своего отца Эа. В темных траурных одеждах явился он к небесным вратам и вызвал глубокое сочувствие у Таммуза и Гишзиды. Удивились они, что простой смертный знает великие тайны.
Когда Адапа подошел к трону небесного отца Ану, тот грозно взглянул на героя и потребовал объяснить нападение на божество. Адапа спокойно сказал, что это Южный ветер напал на него и опрокинул его лодку и что он справедливо покарал обидчика. Таммуз и Гишзида поддержали слова Адапы и заверили небесного бога Ану, что герой говорит правду.
Гнев Ану утих. Он предложил Адапе отдохнуть, однако тот отказался. Бог неба решил даровать герою бессмертие и предложил вкусить небесной пищи. Однако Адапа, помня наставления своего отца Эа, воздержался и от угощения. Тогда Ану предложил герою чистую одежду и душистый елей. Обрадовался тут Адапа, сбросил с себя траурное одеяние и умастил свое тело небесным маслом.