Шутки в сторону — страница 11 из 40

Светлана вздохнула и вкратце обрисовала ситуацию.

Шеф сразу сбавил боевой пыл и озабоченно зачастил:

— Конечно-конечно, какой вопрос, неужели я не понимаю? Сам отец… Да, история. А что говорят подружки? А с матерью они не ссорились? Знаешь, эта современная молодежь…

Дальше он молол всякую утешительную, но малоутешающую чепуху, но кое-что дельное все-таки подсказал, дай Бог ему здоровья и побольше длинноногих любовниц. Когда речь зашла о милиции, вдруг нашелся:

— Слушай, а наш Очевидцев на что? У него же полно друзей-приятелей в органах. Он же их не кроет, как ты, во все корки, а очень даже освещает их нелегкую и опасную службу, такие дифирамбы поет, что они могли бы хоть раз ответить ему взаимностью. Слушай, ты там сиди и никуда не уходи, я его сейчас где-нибудь обнаружу, и он тебе перезвонит. Ах, ты у сестры? Диктуй телефон. Все, жди.

Хоть один относительно обнадеживающий момент за весь день. Спасибо тебе, Петрович, доброе слово, сказанное вовремя, ценится вдвойне.

Барсуков, очевидно, носился где-то неподалеку, потому что позвонил буквально сразу. По его невнятному бормотанию, перемежаемому легким чавканьем, Светлана догадалась, что его выловили, по-видимому, в буфете и не очень подробно ввели в курс дела.

— Светлана, что там у тебя случилось? — спросил он.

— У меня племянница пропала… Знаешь, как в твоих сводках — ушла и не вернулась. Нужна твоя помощь. Мы обращались в милицию, но мне показалось, что уж очень они формально относятся к таким вещам. — Она намеренно выбирала формулировки помягче, опасаясь, что Виктор ответит ей: «Ты же сама называла органы статистическим бюро».

На том конце провода воцарилась минутная пауза, в течение которой Барсуков, наверное, дожевывал свой обед.

— Задала ты мне задачу… Есть у меня один приятель, но я тут случайно узнал, он вроде отгулы взял. Ну, хорошо, мы с ним на короткой ноге, если хочешь, можем вечерком подъехать к нему домой и обсудить твою проблему. По крайней мере, он что-нибудь посоветует. Ты не возражаешь?

Еще бы она возражала! А что она может предложить? Выбирать-то не из чего. Светлана продиктовала Барсукову адрес, и тот пообещал подъехать после шести вечера.

Она взглянула на часы: до назначенного времени оставалось около трех с половиной часов. Вполне достаточно, чтобы проведать профессора Караянова и поинтересоваться, не могла ли его дочь выкинуть штучку под названием «киднеппинг».

Строго-настрого наказала Ольге никуда не отлучаться и сидеть на телефоне, потому что позвонить могут:

А — Катька (это было бы величайшим счастьем!),

Б — она сама, Светлана (может, удастся что-нибудь еще разузнать),

В — из милиции (что нароет инспектор Селезнев, одному Богу известно).

* * *

Профессор Караянов, как отметила про себя Светлана, был мужчина со следами былой красоты на лице. Хотя, кажется, так принято характеризовать женщин. Ах, какая разница, красота-то все равно былая. Высокий, худощавый, подвижный и нервный, наверное, не лишенный остатков прежнего обаяния. Но, честное слово, ничего такого, из-за чего в нем можно было бы увязнуть, как муха в варенье.

— Вы сестра Ольги, если я правильно понял. — В голосе не улавливалось признаков чего-либо демонического.

— Да, я сестра Ольги, — отчеканила Светлана, без приглашения усаживаясь на стул.

— Очевидно, что-то случилось? — Он прищурил свои по-молодому яркие и живые глаза. Неужто проверял на ней свои чары, старый сердцеед?

— Случилось нечто скверное, к чему, как мне кажется, вы имеете самое непосредственное отношение.

— Вы о вчерашнем? — Он усмехнулся. — Не думал, что Ольга назначит вас своим адвокатом. Раньше она как будто в адвокатах не нуждалась.

«Боже, да он думает, что я сюда пожаловала из-за их с Ольгой постельных дел! — подумала Светлана. — И, кажется, нисколько этим не смущается. Ну и типчик!»

— Никакой я не адвокат. Надеюсь, вы заметили, что Ольга сегодня не явилась полоскать колбы после ваших великих открытий? Так вот, я пришла объяснить вам, почему она так поступила.

«А если она еще когда-нибудь прискачет сюда снова, я придушу ее собственными руками», — мысленно продолжила она.

— Ну так почему она не пришла? — поторопил ее профессор.

— У нее пропала дочь. Надеюсь, вы в курсе, что у Ольги есть дочь?

Какое-то время профессор молчал, и вовсе не потому, что он был тугодумом, просто недоумевал, какое отношение это может иметь к нему.

— Пропала? — уточнил он только для того, чтобы заполнить паузу.

— Да, она не вернулась домой вчера, ее нет до сих пор. Зато у меня есть основания подозревать, что вчера около шести вечера с ней о чем-то беседовала ваша собственная дочь, которая ранее грозилась воздействовать на Ольгу через Катю. Этого, надеюсь, вы не станете отрицать? — Светлана старательно подбирала слова, стараясь, чтобы они прозвучали достаточно весомо.

У профессора сначала задрожали губы, потом голова, потом он весь обмяк и опустился на стул. При этом он уже выглядел на все свои без малого шестьдесят, словом, как должен выглядеть почтенный отец взрослой дочери.

— Не может быть, — пробормотал он, не отрывая взгляда от пола. — Вероника, конечно, взбалмошная и импульсивная, но, уверяю вас, ничего подобного она сделать не могла.

«Могла, могла, если ты сразу принялся оправдываться, иначе бы ты попросту сразу поднял меня на смех. Я прекрасно понимаю тебя, дружок», — тут же мысленно заключила Светлана.

Примерно так она все ему и изложила, разумеется, опустив эпитеты, а также добавив для вящей убедительности:

— Думаю, милиция с этим быстро разберется.

Караянов энергично замахал руками, будто на него напал целый рой пчел:

— Умоляю, никакой милиции… Я ученый с мировым именем и… обвинения в киднеппинге… Это совершенно ни к чему. Я сам поговорю с дочерью и все выясню, хотя я уверен, что она здесь совершенно ни при чем. Я немедленно поговорю с ней и сообщу вам о том, что узнаю. Но еще раз повторяю: она здесь совершенно ни при чем… Вероника может угрожать, устраивать скандалы, но на такие вещи она не способна. Да и куда бы она могла спрятать девочку?

Кажется, он сам себя уговаривал. Наверняка на сердце у него было неспокойно, его мучили скверные предчувствия.

— Даю вам слово, я серьезно с ней поговорю.

— Надеюсь, что она все расскажет.

В душе Светлана по-прежнему не верила, что профессорская дочка могла что-нибудь сделать с Катей, но наговорить ей каких-нибудь гадостей — на это она уж точно была способна. Так или иначе, она последней ее видела, и этого нельзя было не учитывать.

Профессор взглянул на часы:

— Извините, мне нужно проверить показания приборов.

Он скрылся за перегородкой, что, очевидно, следовало понимать как намек: гостья засиделась.

Светлана встала, напоследок окинув взглядом кабинет Караянова, который представлял собой отгороженный высокими стеллажами закуток лаборатории. Выходит, именно здесь, среди колб и реторт, и протекал Ольгин роман?

Внезапно взгляд Светланы привлекла фотография в рамке на столе профессора. Собственно, она мозолила ей глаза в течение всего разговора, эта повернутая к ней тыльной картонной стороной фотография. Теперь Светлане представилась возможность ее рассмотреть. Она взяла фотографию в руки.

Снимок, судя по всему, был относительно недавним и в ярких кодаковских красках изображал профессорское семейство полным составом на отдыхе: самого Караянова в пестрой гавайской рубахе, его жену, дородную ухоженную даму в соломенной шляпе, и великовозрастных отпрысков почтенной фамилии — сына, смазливого брюнета лет тридцати, и дочь, этакую белокурую пышногрудую Зизи.

Светлана без колебания положила фотографию в сумочку и удалилась по-английски, не прощаясь.

Глава 9На языке родных осин

Осточертело, осто… и так далее из того же ряда. В общем, это еще были самые нейтральные выражения. Уж что другое, а мастерски изъясняться «на языке родных осин» Ремезов умел. Самое удивительное, еще каких-то пять лет назад он не только не слыл отъявленным матерщинником, но даже в отдаленной перспективе не собирался им становиться. А грубое слово, услышанное на улице, резало ему слух. А потом, черт, что случилось потом? А то, что нормативная лексика даже такого великого и могучего языка, как язык Пушкина и Толстого, оказалась неспособной отразить все многообразие его, Ремезова, отношения как к отдельным явлениям действительности, так и к жизни в целом. Неожиданно для самого себя он начал получать кайф от ядреных словечек, коротких и хлестких, услужливо заполняющих прежние пустоты. Скажите на милость, разве он обошелся бы приемлемыми эпитетами в сегодняшнем конкретном случае, не будь у него возможности воспользоваться «лучшими» достижениями русской лексики?

Ремезов приоткрыл форточку и закурил, стоя у окна. Обычно он не курил в квартире, но сегодня позволил себе полную расслабуху. После случившегося утром он чувствовал себя оплеванным с ног до головы. Поначалу все шло нормально: получил добро на проверку одной крайне подозрительной квартирки, тем более была предварительная наводка. Визит оперативников оказался более чем результативным: на хате застукали тепленькими веселую компанию наркоманов, в большинстве своем находящихся в полной отключке или где-то на пути к ней. Кстати, мизансцена была та еще, прямо как в дурацком боевике расцвета перестройки, когда наконец разрешили показывать «чернуху». Заблеванные комнаты, запахи, от которых аллергик Шестопалов сразу зашелся в кашле, чад на кухне. По-видимому, наскоро готовили какую-то «дурь». Восемь разнополых существ валялись в разнообразных видах и позах, кто на грязных топчанах, кто на полу. Быстро провели обыск и обнаружили больше десятка использованных — и, похоже, неоднократно — одноразовых шприцев, два пакетика белого порошка, а самое главное — в сумочке полуголой девицы заряженный «Макаров».

Девица лежала на полу, раскинувшись, словно на пляже, мычала нечто нечленораздельное, остальные тоже не могли двух слов связать. Одним словом, пришлось всех грузить, как дрова, и везти в отделение. Оставив задержанных очухиваться в прохладной атмосфере, с тем чтобы утром можно было приступать к допросу и выяснению личностей, он отправился домой немного поспать. А придя на службу, узнал, что всех восьмерых в то время, пока его не было, отпустили по причине «отсутствия оснований для содержания под стражей». Вот такой дурдом, ни много ни мало.