Схватка — страница 17 из 52

Наша размолвка не осталась без внимания общества, несмотря на то, что большинство приглашенных находились изрядно подшофе. Но самое главное, ссора была замечена её родителями.

— Господин барон, — папенька мигом сорвался со своего места и с раскрасневшимся лицом подбежал к обидчику любимого чада, — извольте объяснить, что у вас случилось с моей дочерью?

— Господин граф, может быть, пообщаемся на балконе подальше от любопытных глаз? — я обвел взглядом насторожившую ушки толпу, в особенности охочих до разного рода сплетен великовозрастных кумушек.

— Как вам будет угодно, — кивнул Янгвард Мондеддо. Мы удалились на балкон. Собравшихся там курильщиков граф настоятельно попросил удалиться. Оставшись наедине, он вновь посмотрел на меня едва ли не испепеляющим взглядом и ровным голосом сказал: — Я вас слушаю?

— Видите ли, господин граф, мы беседовали с вашей дочерью насчет столичной театральной жизни и как-то ненароком коснулись личности одной театральной дивы. Я вскользь упомянул о некоторых будоражащих умы жителей Махекара слухах по поводу неблаговидного поведения госпожи Шигаль Ланска. Что произошло дальше, вы наверняка видели собственными глазами.

Из графа будто стержень выдернули. Только что передо мной стоял боец, готовый всеми способами защищать честь дочери, вдруг резкая перемена и передо мной глубоко несчастный пожилой мужчина.

— Вы все знаете… Но откуда?

Ну ни хрена себе! Дочь в полной уверенности, что любимому папеньке о её столичных выкрутасах ничего не известно. А отец-то на самом деле не полный лопух и всё-таки догадался отправить нанятого детектива, скорее нескольких, чтобы те тайно проследили за похождениями любимого чада.

— Господин наместник, вы не можете отрицать, что до некоторых пор рассматривали мою кандидатуру в качестве законного супруга Стефании. — Мой собеседник удрученно кивнул головой. — Так вот, вы не вправе отказать человеку в получении полной информации, касательно личности потенциальной супруги.

— Но когда вы успели?

На что я выдал весьма туманное:

— У меня надежные источники достоверной информации, работают оперативно. Извините, граф, но мне не очень понятно, для чего вам нужна вся эта суета с замужеством дочери? Вы же прекрасно отдавали себе отчет в том, что мой с ней брак распался бы на следующий день. К тому же, великосветские подруги, извиняюсь, по садо-мазо тусовке ни за что не выпустили бы Стефанию из сферы своего влияния.

— Я надеялся… Влад, именно вы показались мне человеком, способным взять в крепкие руки мою Стефочку и вытащить девочку из этого вертепа.

— И как вы себе это представляете? — горько усмехнулся я. — Держать жену в своем замке на цепи? Так на следующий день вы же первым примчались бы её освобождать. Разве я не прав?

Ответа на свой вопрос сразу не получил. Граф стоял довольно долгое время, углубившись в собственные невеселые размышления, затем дернулся, вроде вернулся в реальность и негромко произнес лишенным эмоциональной окраски голосом:

— Наверное, вы правы, молодой человек. Любое физическое насилие над моими чадами не позволительно ни для кого.

На что я тут же заметил:

— Вы занятой человек, господин наместник. Из-за характера вашей службы Его Высочеству редко бываете дома. Времени заниматься воспитанием детей у вас нет. Насколько я разбираюсь в людях, ваша дражайшая супруга человек очень мягкий и готова выполнять все капризы своих любимых чад, а возможностей для этого у нее предостаточно…

— Я понял вашу мысль, барон. И что вы предлагаете?

— Не смею ничего предлагать, Ваше Сиятельство, да и вряд ли вы послушаетесь совета какого-то выскочки нувориша… вот только не нужно меня убеждать в том, что вы считаете меня едва ли не ровней себе. Мне будет неприятно услышать из ваших уст слова неправды. А насчет детей, вы и сами что-нибудь придумаете. В любом случае вряд ли оставите и далее на попечение любящей матери. В империи огромное количество статских и военных учебных заведений для малолетних отпрысков дворянских родов.

— Спасибо, Влад, — голос графа прозвучал как-то не очень убедительно, будто не благодарил человека, а банально рассказывал о текущей погоде на улице. — Прошу простить за глупую выходку. С моей стороны и со стороны близких мне людей к вам никаких претензий. Засим позвольте покинуть стены этого заведения.

Мы вместе вернулись в зал. В витиеватых выражениях я поблагодарил наместника и его супругу за честь, оказанную «скромному барону». При этом не отказал себе в желании прощупать сознание женщины. Как я и предполагал, супруга наместника также была в курсе мелких шалостей своей дочурки и, как это ни странно, не очень уж и скорбела по этому поводу. Проводил пару к выходу из ресторана, где еще раз вежливо раскланялся.

После ухода высоких гостей, веселье продолжалось практически до утра следующего дня будто ничего не случилось.

Лишь крайне обеспокоенные Гольбио и Накис попытались прощупать почву. Пришлось успокаивать друзей, мол, эскалации конфликта с главой местной высшей власти не будет.

Бывшие пилоты российских ВКС, увлеченные обилием изысканной выпивки и закуски на столах, а также приятным обществом дам нетяжелого поведения и вовсе ничего не заметили. Откуда здесь проститутки? Так я специально попросил хозяина позвать полтора десятка посимпатичнее из ближайшего борделя, ибо не без оснований опасался, что подвыпивших земляков потянет на разного рода подвиги любовного характера. Нанятые девушки вполне успешно отыграли роль громоотводов, и конфликтов на почве ревности не случилось.

Надеюсь граф окажется порядочным человеком и произошедший инцидент с его дочерью не воспримет как личное оскорбление. Ну а если все-таки попытается отомстить, крабы на небольшом безлюдном островке в Южном океане уже слопали без остатка не одного моего недоброжелателя и от добавки ни за что не откажутся.

Помимо описанного выше инцидента ничего примечательного на банкете более не случилось. Под утро хмельные и весьма довольные гости разъехались по домам.

Расплатившись банковским чеком с хозяином «Ладьи», я также подался на автомобиле прямиком в свое поместье. Хвала всем известным мне богам, открытие еще одной магистрали пока не намечается. Планирую в будущем обеспечить железнодорожное сообщение вдоль существующей автомагистрали, но это произойдет еще очень и очень нескоро.


Глава 5


Сегодня я по приглашению летунов и по предварительной договоренности посетил ПЛ «Винтокрыл».

Для начала осмотрел поселок. Прилично всё тут неплохо обустроено за месяц моего отсутствия и продолжает обустраиваться дальше.

Ровные ряды утопающих в зелени двухэтажных коттеджей на взгорье на безопасном расстоянии от океана. Это жилье предназначено для семейных и одаренных специалистов. Для неженатых имеется благоустроенное общежитие с небольшими комнатами на одного человека и общими кухнями две на этаж. Никакой гендерной дифференциации — парни и девушки живут вперемешку. Пусть себе влюбляются на здоровье. Поженятся, получат индивидуальное жилье. Лет за двадцать выплатят необременительную ипотеку.

Все возведенные строения выглядят капитально, основательно. Пока готово всего пять десятков индивидуальных жилых домов, но их строительство продвигается ударными темпами, о чем свидетельствуют кучи земли, щебня, песка, трубы разного диаметра поддоны с кирпичом, мешки с цементом, доски, брус и еще много всего необходимого для масштабной стройки. Несмотря на выходной день, производственный процесс не утихает. Рабочие что-то укладывают в траншеи, подъемные краны подают кирпич и готовый раствор на строительные леса. Пообщался с главным инженером всей этой стройки. Взял на заметку ряд вопросов по снабжению некоторыми материалами и обеспечению строительной техникой. Завтра пообщаюсь с Накисом, будем решать.

Тут же неподалеку дорожники дружно укладывают на гравийно-песчаную основу каменную брусчатку, а следующий за ними маг земли тщательно утрамбовывает дорожный настил.

Радуют глаз широкие дороги, тенистые бульвары и детские площадки, на которых молодые мамаши выгуливают своих малолетних чад.

Посетил здание поликлиники. Встретился с Драгом Кьелли и его помощниками. Из-за большого наплыва страждущих из окрестных фермерских хозяйств, а также поселковых поговорить с начальником медицинской службы толком не получилось. Несмотря на тотальную загруженность, мой школьный товарищ выглядел вполне довольным жизнью. Сразу видно, человек на своем месте. Порадовался за него и продолжил осмотр поселка.

Несколько шустрых предпринимателей арендовали участки и уже возвели для начала легкие торговые павильоны. Со временем, согласно нашему договору, построят капитальные здания. Вообще-то пронырливый Турбур первым застолбил место под будущий собственный гипермаркет. Однако пока ничего не строит. Ждет, когда население поселка увеличится.

Строящиеся здания под будущие детский садик и школу также не оставил без внимания. Это в приоритете. Накис уже хлопочет в поисках квалифицированных воспитателей и школьных преподавателей. Я особо не лезу в его дела. Мой управляющий прекрасно справляется, а если не справляется, нанимает компетентных помощников. У него их теперь аж с десяток. Под свою контору арендовал целое здание в центре Пальмы. Посмотрю на него и диву даюсь. Серьезный с иголочки одетый денди с замашками крутого деляги и гангстера из американских фильмов позапрошлого века. Где тот Накис любитель выпить и раздолбай, с которым за время обучения в школе мы осушили не одну бочку его любимого «горлодера»? Теперешний он мне немного напоминает Альфреда Дулиттл. Такой же респектабельный товарищ манипулятор словами, кого угодно заболтает. Впрочем, в отличие от героя Бернарда Шоу, мой приятель, разбогатев, не выглядит несчастным и не страдает по безвозвратно канувшей в Лету счастливой бедности.

Осмотром остался полностью удовлетворен. Закончив, отправился на встречу с земляками.

Майор Тихонов сидел за столиком во дворе своего дома под раскидистой кроной могучего дерева, оставшегося после вырубки властвующей здесь еще недавно дикой сельвы. Дом огорожен невысоким штакетником, и что там происходит было несложно рассмотреть с улицы. Мужчина пил утренний коф и явно пребывал в состоянии расслабона.