— Пока никого, — пробормотал Селадес, оглядывая грязную комнатушку, где они оказались. Тут же, точно в ответ, с ведущей вверх лестницы послышались торопливые шаги.
— Нет, встречают! — радостно вздохнул Андре.
— Кто вы такие? — Показавшийся наверху лестницы охранник в оливкового цвета форме выпучил глаза при виде троих коммунальщиков, а его рука с парализатором чуть дрогнула.
— Незваные гости, — улыбнулся Виктор, — а они, как известно, хуже татарина.
Взгляд охранника наполнился растерянностью, и мгновенной заминки хватило Селадесу, чтобы выстрелить. Тело в оливковой форме с грохотом покатилось по ступенькам.
— Как бы он не зашибся, — обеспокоенно сказал Андре. — Кстати, а что за татарина ты упомянул?
— Хватит болтать, — в голосе майора появилось недовольство, — и так от графика отстаем. Вперед!
— Это очень старая пословица, — сказал Виктор, вслед за Селадесом поднимаясь по лестнице.
— А, ну-ну, — кивнул Андре.
Майор обернулся, приложил палец к губам, и оба тут же замолчали. Из-за двери, которой заканчивалась лестница, слышались раздраженные голоса.
— Стрелять не раздумывая, — сказал Селадес и повернул золоченую ручку в виде львиной лапы.
Шагнув за дверь, оказались в идущем вдоль всего здания коридоре. Под потолком светили лампы, в стенах виднелись многочисленные двери. Рядом с одной из них спорили двое мужчин.
— Откуда я знаю? — рявкнул один из них. — Это...
В глазах его появилось изумление. Второй, стоявший спиной, повернулся и тут же, без паузы, бросился на пол.
Джону Джонсону хватило одного взгляда, чтобы понять, кто именно явился в здание на Виа Национале. Его собеседник, не имеющий к «призракам» никакого отношения, попал под выстрел парализатора и рухнул на пол.
Джонсон успел приподняться и сунуть руку в карман, но на большее его не хватило. Мускулы перестали слушаться бывшего главу «Вселенских путешествий», и он замер в нелепой позе, напоминая застывшую в прыжке лягушку.
— Один готов, — сказал Андре, опуская парализатор.
— Обыскать тут все! — приказал Селадес.
Из двери, около которой беседовали мужчины, высунулась темноволосая девушка. Глянула на лежащие неподвижно тела и застыла на месте, выпучив глаза. Из распахнутого рта вырвался громкий, пронзительный визг.
Даже когда очередной выстрел заставил девицу замолкнуть, вибрирующий звук несколько мгновений звучал в ушах.
— Хуже сигнализации! — пожаловался Андре.
Вдвоем двинулись в противоположные концы коридора. Виктор вышибал плечом двери и заглядывал в комнаты, большей частью пустые и темные. Когда сунулся в пятую или шестую по счету, обнаружил мерцающий над столом виртэк и горящую рядом лампу.
Краем глаза уловил движение и дернулся в сторону, но не успел. Первый удар пришелся вскользь по затылку, второй — по запястью, боль заставила вспомнить о недавнем переломе.
Виктор пошатнулся, но, не обращая внимания на гул в черепе, ринулся в ответную атаку. Ушел от третьего удара и напал сам, со всей жестокостью, на какую был способен.
Только по прозвучавшему жалобному стону понял что дерется с женщиной.
— Кто ты, тварь? — спросила Лилия Аломайон, хрипло дыша и отступая. Она выглядела растерянной и сломленной, но Виктор понимал, что подобное впечатление может создаваться преднамеренно.
— Твоя смерть, — сказал он.
Лилия бросилась вперед со стремительностью атакующей кобры. Если бы Виктор не ждал именно такой атаки, то неизбежно пропустил бы ее. А так успел отступить в сторону, отразить пришедшийся по касательной удар и ответить так, что его противница согнулась от боли.
В дверь заглянул Андре.
— А, это вы тут развлекаетесь? — сказал он. — Ну тогда не буду мешать!
— Тебе бы таких развлечений! — просипел в ответ Виктор. — Стреляй!
Лилия глянула на них, ее красивое лицо исказилось от ненависти, и так, с застывшей гримасой, она и упала на пол.
— Как там у вас дела? — спросил Виктор.
— На этом этаже больше никого нет. Майор отправился на первый — посмотреть, что там. Нам приказано связать пленников, приготовить к транспортировке, а потом собрать блоки памяти всех мобибуков и вычислительных центров.
— Я займусь блоками памяти, — сказал Виктор. — Веревки у тебя хватит?
— Хватит. — Чернокожий «призрак» сунул парализатор в кобуру и вытащил из кармана моток веревки. Вслед за ним из другого кармана явился черный комок, после встряхивания превратившийся в мешок из непрозрачного пластика, достаточно объемистый, чтобы вместить человека.
Виктор извлек из кармана такой же мешок, только поменьше, и двинулся к работающему вычислительному центру. Отключил его, ловким движением вскрыл корпус и вытащил продолговатый кристалл блока памяти. Он напоминал обыкновенную кассету, но был куда больше.
Со вторым вычислительным центром разобрался так же быстро и, вернувшись в коридор, принялся обходить комнаты. Один за другим опустошал внутренности мобибуков и вычислительных центров.
Когда закончил, у входа на главную лестницу, ведущую к основной двери, лежали два продолговатых свертка, а рядом с довольным видом переминался с ноги на ногу Андре.
— А они там не задохнутся? — поинтересовался Виктор.
— Не должны. Я горловины не стал завязывать.
— Так, вы закончили? — На лестнице показался Селадес. — Тогда берите пленников — и пошли. Чем быстрее мы от них избавимся, тем лучше. Блоки памяти давайте сюда, я понесу.
Андре погрузил на плечо один из мешков. Виктор, бросив собственный начальству, вскинул на плечо второй и недовольно крякнул. Судя по весу, ему достался Джонсон.
У входных дверей спустившихся со второго этажа встретил Загоракис, на щеке его пламенела длинная царапина.
— И нечего на меня так пялиться! — сказал он. — Производственная травма, и не более!
— Никто не пялится, — ухмыльнулся Селадес.
— Вот и отлично! — Загоракис обвел подчиненных суровым взором. — Тогда пошли!
Двое «призраков», вместе с полковником работавших на первом этаже, вскинули на плечи по такому же мешку, как и у Виктора. Последний, пятый пленник достался майору, а Загоракису пришлось нести блоки памяти.
На улице было темно и холодно. Время подходило к девяти, и Виа Национале выглядела не такой шумной как в час пик. Микроавтобус с символикой коммунальной службы стоял у обочины, а рядом виднелась полицейская машина. Один из стражей порядка сидел в ней, а другой прохаживался по тротуару.
— Вот незадача, — пробормотал полковник. — Идите как ни в чем не бывало и грузите пленников. С этими клоунами в форме я разберусь.
На шум открываемой двери полицейский обернулся и ошеломленно уставился на выходящую из здания процессию.
— Добрый вечер, офицер! — приветствовал его Загоракис. — Что, какие-то проблемы?
— Особых проблем нет, — ответил страж порядка, провожая взглядом Селадеса. Тот невозмутимо прошел мимо, распахнул дверцу и принялся затаскивать внутрь свою ношу. — Мы просто проезжали по улице, заметили вашу машину и спустились проверить, что тут происходит.
— Ага, все понятно! — кивнул фальшивый прораб и на мгновение повернулся к подопечным. — Аккуратнее, аккуратнее грузи! Не дрова таскаешь!
Реплика относилась к Виктору, который как раз запихивал внутрь тяжеленного Джонсона.
— Так, ага... — Загоракис вновь повернулся к полицейскому. — Я Джузеппе Бранделли из третьего районного управления. Вот техническое задание на очистку канализационных коммуникаций в районе пересечения Виа Милано и Виа Национале. — Зашуршал извлеченный из кармана измятый лист пластика.
Страж порядка зажег фонарик и принялся изучать документ. Даже Виктору, сидящему внутри микроавтобуса, было видно, насколько нарочито неаккуратно составлено поддельное задание.
— Хм... ясно. — Полицейский попытался разобрать подпись в самом низу листа, но потерпел неудачу. — А чего это вы такое грузите? И что делали внутри здания?
— Это костюмы высшей биологической защиты! — со значением проговорил Загоракис, запихивая техническое задание в карман. — Без них в римскую канализацию соваться нельзя! А через это здание — самый лучший проход вниз, куда удобнее, чем через люки...
Блестящей игрой полковника можно было только восхищаться. Он не выказывал ни страха, ни неуверенности, и страж порядка наверняка видел в собеседнике лишь некоторое раздражение по поводу того, что работа затянулась до самого вечера.
— Ну что? — поинтересовался Загоракис, видя, что полицейский не собирается уходить. — Если еще какие вопросы, то позвоните мастеру участка Тони Праццо, вот номер... Или прямо господину Джалмелли, начальнику коммунального управления. Правда, он вряд ли будет рад вашему звонку...
Номер, который полковник собирался назвать, наверняка соединил бы полицейского с готовым сыграть роль мастера участка Франсуа, а вот насчет начальника управления Загоракис блефовал.
И блеф сработал.
— Что вы, не стоит их беспокоить. Всего хорошего! — Патрульный улыбнулся и зашагал к машине.
— И вам всего хорошего, — пробормотал ему в спину Загоракис.
Полицейский аэромобиль медленно поднялся над дорогой, ушел вверх и через минуту скрылся за поворотом.
— Вот и все. — Загоракис снял кепку и вытер блестящий от пота лоб. — Уехали... А вы чего расселись? Нас еще одно дело ждет! Ну-ка все наружу!
«Призраки» принялись выбираться из микроавтобуса. Когда внутри остались только упакованные соответствующим образом пленники, полковник положил на одно из сидений мешок с блоками памяти и захлопнул дверцу.
Махнул рукой водителю. Микроавтобус заурчал и мягко двинулся с места.
— Ну вот, — сказал Загоракис, — теперь, как бы ни сложилась вторая часть операции, трофеи попадут в Берн.
Вторая машина, на которой к зданию центра косметологии «Афродита» прибыла группа майора Селадеса, ждала там, где ее оставили. Ей, судя по всему, предстояло стать основным средством передвижения.
— Поехали, опаздываем, — буркнул Загоракис, и «призраки» поспешили в сторону микроавтобуса.