Схватка вслепую — страница 21 из 35

— Думаю, что есть, — после короткого молчания ответил Мансур. — Женщины… А в последнее время — конкретная женщина, из-за которой он отказался даже от всех других.

— Откуда это известно? — вопрос на этот раз задал Лепилин.

— Мне доносили, что Кассаб в последнее время не расстается с этой женщиной. — Усмешка на губах Мансура стала еще отчетливее. — Везде возит ее с собой. Куда он, туда и она. И сама она никуда от него не девается. Раньше такого за ним не замечалось. До этого он менял женщин легко и просто. А к этой будто прирос. Или она приросла к нему. Вот и сейчас она рядом с ним. Одна. А до этого у него всегда был при себе гарем. Не знаю причин этому, говорю лишь факты.

— Наверно, это любовь, — усмехнулся Лепилин.

— Не знаю, — повторил Мансур.

— Есть еще что-то у тебя о Кассабе? — спросил Богданов.

— Пока ничего, — ответил Мансур.

— Хорошо, — сказал Богданов. С минуту он о чем-то размышлял, а потом сказал, глядя на Мансура в упор: — Очень может статься, что нам понадобится твоя помощь. Ты согласен нам помочь?

— Да, — просто ответил Мансур. — Чем смогу.

— Вот и ладно, — сказал Богданов. — Предварительная работа завершена, самая пора приступить к конкретным действиям.

Глава 15Первый

Всякое дело начинается с первого шага. В данном случае оно должно было начаться с первого приближенного Кассаба, которого похитят спецназовцы. И здесь очень важно было определить, кто именно должен быть первым. Здесь не должно быть осечки. Любая неудача обязательно сказалась бы на всем дальнейшем ходе операции, проводимой спецназовцами. Если первого приближенного по каким-то причинам не удастся похитить или даже если при похищении случится нечто непредвиденное, какой-то шум, утечка информации, то в этом случае Кассаб может предпринять какие-то меры, и никто не знает, что это будут за меры. Но в любом случае на операции можно будет поставить крест. Да и не просто на операции как таковой, а на спасении похищенных людей.

Так кто же должен быть первый? С кого спецназовцам начать? В этом деле Мансур был просто-таки незаменим, ведь это именно он лучше всех знал о доверенных людях Кассаба.

— Я думаю, — сказал Мансур, — что лучше всего начать с Джейми.

— Кто такой этот Джейми? — спросил Богданов. — И почему именно с него?

— У всех приближенных Кассаба имеются прозвища, — сказал Мансур. — Кассаб — это тоже прозвище. Нужно объяснять, почему у всех бандитов прозвища?

— Не нужно, — сказал Богданов.

— Джейми — это тоже прозвище, — сказал Мансур. — У этого слова множество смыслов. Горб, обложка, пол… А еще это, — Мансур замялся, подыскивая подходящее объяснение, — любовь. Точнее сказать, интимные отношения между мужчиной и женщиной. Соответственно, так называют и любовников. В данном случае Джейми — это любовник. Такое, значит, у этого человека прозвище — Любовник.

— И почему именно такое? — уточнил Александр Дубко.

— Насколько я понял, из-за его увлечений. — Мансур усмехнулся и передернул плечами.

— И увлечение это — женщины, — кивнул Дубко. — Прямо как у его шефа Кассаба! Ну-ну…

— Почему этот Джейми — приближенный Кассаба? — спросил Сергей Бессонов. — Чем он заслужил такую милость?

— Он выполняет кое-какие специальные поручения Кассаба, — скривился в усмешке Мансур. — Поставляет ему… — Он опять замялся, подыскивая подходящее слово. — Словом, поставляет ему тех женщин, которых у нас называют ажера или шармута…

— Понятно, — усмехнулся Дубко. — А потому дальше можешь не продолжать.

— У нас говорят: «Если ты у колодца, то обязательно напейся», — сказал Мансур. — То же самое можно сказать и о Джейми. Говорят, он даже гордится этим своим прозвищем.

— Каждому свое, — философски заметил Лепилин. — Этот Джейми проживает в городе?

— Разумеется, — сказал Мансур. — Ведь именно в городе и можно найти какую-нибудь шармуту.

— Ты знаешь, где именно он проживает? — спросил Богданов.

— Мне сказали адрес, но сам я там не был.

— Но все же — почему начинать именно с него? — спросил Илларион Папишвили.

— Он самый беспечный из всех приближенных Кассаба, — пояснил Мансур. — У него много всяких сомнительных знакомых, которые предлагают ему свой товар…

— Этих самых ажер и шармут? — уточнил Лепилин.

— Их, — ответил Мансур. — Кассаб их покупает, а расчеты ведет Джейми. Вернее сказать, Кассаб покупал их до недавнего времени.

— Что ж, если так, то с него, пожалуй, и начнем. — Богданов в задумчивости потер лоб ладонью.

* * *

Похищать Джейми решили ночью. Ну а когда же еще? Ночью темно и мало посторонних глаз. Это первое. А второе — такие люди, как Джейми, ведут преимущественно ночной образ жизни. Ночью у них самая работа: встречи, общение, финансовые расчеты… Так сказал Мансур, да и без него тут было все понятно. А если так, то и проникнуть в жилище Джейми будет проще именно ночью. Например, спецназовцы представятся продавцами товара — тех самых шармут или ажер. В этом случае Джейми обязательно впустит их в свое жилище. Ну а уж дальше… Главное — чтобы у Джейми в это время не было никого постороннего. Да еще при оружии. А то возись с ними. Ну да поглядим.

Решили так. Предварительно, еще до наступления темноты, помощники Мансура разведают, дома ли Джейми. Разведав, они обо всем доложат Мансуру, а Мансур — спецназовцам. Ну а далее уже спецназовцы будут действовать самостоятельно, без Мансура и его помощников.

Был еще один немаловажный вопрос, и на этот вопрос не было ответа ни у спецназовцев, ни у резидента. Что делать с похищенными людьми Кассаба, куда их девать? Не отпускать же их — по крайней мере, до той поры, пока не будут освобождены похищенные из посольства люди. Да и вообще, как это так — отпускать пойманных бандитов? Это было бы неправильно со всех точек зрения.

Вся надежда была на то, что Мансур придумает что-нибудь этакое, и он не подкачал.

— Я уже думал на эту тему, — сказал он. — Но поместить их в городскую тюрьму — тоже не лучший выход. Оттуда, думается, они выйдут уже на следующий день. Кассаб их вызволит. Запугает тюремное начальство или подкупит… В общем, неважно, что он сделает. Важно, что очень скоро все, кого мы поймаем, окажутся на свободе.

— Так что же делать? — спросил Богданов.

— Недалеко от Бейрута сейчас находятся хорошие люди. — На этот раз на губах Мансура появилась совсем другая усмешка — добрая и даже немного грустная. — Большое семейство, которое не любит долго сидеть на одном месте. Но в данный момент эти люди располагаются неподалеку от Бейрута. И, главное, они очень не любят Кассаба и ему подобных. Вот им-то мы и отдадим приближенных Кассаба. Оттуда они не убегут. А дальше поглядим…

— Этим людям и вправду можно доверять? — уточнил Лепилин.

— Вполне, — сказал Мансур, помолчал и добавил: — Я родом из того семейства.

— Вот и замечательно, — сказал Богданов.

Помощники Мансура, проследив за жилищем, в котором обитал Джейми, сообщили, что его хозяин дома. Точнее сказать — до самого вечера его не было, а вот ближе к вечеру явился. Причем не один, а с какой-то женщиной. Что это за женщина, помощники не выяснили, но по виду — типичная ажера. Уж их-то легко можно отличить от добропорядочных женщин. А из этого следовал вывод, что, скорее всего, Джейми всю ночь проведет дома. Что, конечно же, вполне устраивало спецназовцев.

Как только стемнело, спецназовцы подошли к жилищу Джейми. Мансур указал спецназовцам, где именно обитает Джейми, и удалился. Дальше спецназовцам предстояло действовать самостоятельно. Никто не должен был знать, что Мансур каким-то образом связан со спецназовцами.

Быть разоблаченными спецназовцы не опасались. В конце концов, на них не было написано, кто они такие. В раздираемом войной Бейруте можно было встретить самых разных людей — и с арабской внешностью, и с европейской, и даже с африканской. Поэтому местные жители почти не обращали внимания на то, кто разгуливает по их многострадальному городу. Да и некому, в принципе, было обращать внимание: с наступлением темноты город почти вымирал. Никто без крайней надобности не рисковал показываться на ночных улицах. Тем более что темнота в городе царила, можно сказать, непроглядная. Лишь некоторые центральные улицы были освещены электрическими фонарями, а вот на городских окраинах была тьма.

Впрочем, это обстоятельство играло спецназовцам на руку. Темнота помогала оставаться незамеченными и, соответственно, незаметно подкрасться к дому Джейми. Что они и сделали благодаря все тому же Мансуру, который ориентировался в ночном Бейруте так же, как летучая мышь ориентируется в лабиринтах пещеры, в которой она обитает.

Для начала двое спецназовцев — Илларион Папишвили и Сергей Бессонов — произвели разведку. Ведь запросто могло оказаться, что рядом с жилищем Джейми присутствуют какие-то посторонние личности. Например, кто-нибудь в это самое время явился, чтобы предложить Джейми товар — все тех же шармут. Или по каким-нибудь иным бандитским надобностям. Ночь, как известно, самое бандитское время.

Разведка была произведена по всем спецназовским правилам — тщательно, тихо и незаметно. Похоже, никого рядом с домом не было. А вот в самом доме явно кто-то находился. Оттуда слышались голоса, а из-за плотно задернутых занавесей пробивался свет. Самый острый слух среди всей спецназовской группы был у Александра Дубко. Неслышно ступая, он подкрался к самой двери жилища и приник к ней ухом. Голосов было всего два — мужской и женский. Как ни старался Александр расслышать еще чей-нибудь голос, он ничего не услышал. И это почти наверняка означало, что в доме всего двое, мужчина и женщина. Джейми и шармута, которую он привел к себе.

— Начинай! — Богданов толкнул локтем Казбека Аджоева. — А мы — на подхвате!..

Казбек подошел к двери и постучал. Голоса в доме тотчас же затихли. Какое-то время царило молчание, а затем мужской голос спросил по-арабски: