Схватка за Европу — страница 47 из 79

— Конечно. — Джефф решил применить иной подход. — Итак… Чем вызван ваш интерес к подводной археологии?

Доктор ответил не сразу.

— Мой… отец — влиятельный человек. Сначала он был министром международной торговли и индустрии. Потом его назначили послом Японии в Соединенных Штатах. Позже он был старшим советником в министерстве науки и техники. После войны с ООН мой отец упорно работал над тем, чтобы Япония и Соединенные Штаты сотрудничали друг с другом и обменивались технологиями. Вам это известно?

— Да.

—  Конечно, после открытий, сделанных на Марсе и нашей собственной Луне, приходилось буквально с боем отстаивать новые взгляды на происхождение человечества и его историю. Очень немногочисленные артефакты и некоторые чудеса архитектуры теперь стали считаться творением инопланетян-колонизаторов. Есть версия, что эти постройки люди воздвигли сами, но под руководством или культурным влиянием инопланетян. Часть соглашений по вопросам датирования пришлось полностью исправить. В то же самое время нам нужно было проявлять крайнюю осторожность, чтобы не угодить в старую ловушку и не уподобиться тем, кто обожествляет инопланетян и верит, что каждое изобретение, каждая внушительная постройка, каждая древняя тайна являются результатом того, что в доисторические времена люди попали под влияние представителей внеземных цивилизаций. В действительности, осталось очень мало памятников, свидетельствующих о том, что инопланетяне пытались создать свои колонии на Земле. За многие сотни лет эти памятники подверглись значительным преобразованиям и неоднократно перестраивались. — Японец улыбнулся, становясь более оживленным. Было ясно, что удивительная тайна древнего контакта людей с инопланетянами очаровывала его, словно пение сирены. — Вы знаете, пирамиды в Гизе были когда-то усечены и после этого постепенно достигли своей теперешней высоты. За тысячу с лишним лет их несколько раз перестраивали. И мы думаем, что Сфинкс приобрел человеческое лицо только во время правления Четвертой династии. Документы, найденные на Луне, свидетельствуют о том, что сначала эта статуя представляла собой большого каменного льва, обращенного лицом к восходящему в период равноденствия созвездию, которое мы называем Львом более двенадцати тысяч лет. В любом случае, я вырос в то время, когда всю Японию охватил интерес к древней архитектуре, к визитам на Землю древних инопланетян. Как я мог остаться равнодушным? Когда я начал учиться в университете Киото, на острове Йонагуни велась большая работа. Вы знаете об этом?

— Кое-что. Там, неподалеку от японского побережья, обнаружен некий древний памятник, погруженный под воду.

— Точно. Огромное сооружение, оказавшееся под водой вскоре после окончания последнего ледникового периода. С тех пор прошло, по крайней мере, десять тысяч лет, а вероятно, и больше. Аномальность объекта была выявлена в восьмидесятых годах двадцатого века. Когда мы узнали, что представляет собой в действительности эта структура, она стала предметом нашей национальной гордости. Вы понимаете? Древние инопланетяне посетили и нас, а не только Египет и Перу, Ливан и Ирак. Я специально выучился на водолаза, чтобы посетить памятник. Позже я поступил на службу в военно-морской флот и стал специалистом по подводным лодкам-малюткам. Боюсь, мой отец нажал, так сказать, на тайные пружины, чтобы обеспечить мое участие в интересующих меня программах министерства обороны. В последующие годы я занимался исследовательской деятельностью и на Луне, и на Марсе, в Сидонии и в Утопии. Когда понадобился опытный подводник, чтобы изучать Певца, я, вполне естественно, выдвинул свою кандидатуру на должность старшего научного сотрудника.

— Понимаю… Извините, что касаюсь печальной для вас темы, доктор, но… Вы потеряли брата во время войны с ООН, не так ли?

Лицо японца снова стало непроницаемой маской.

— Юкио Исивара. Один из Шести Орлов. У нас на родине его чтят как героя.

— Он погиб во время нападения на американскую космическую станцию. Это случилось еще до того, как Япония перешла на нашу сторону и стала воевать против ООН. Что вы думаете относительно работы с американцами, доктор Исивара?

— Это было… давным-давно. Я стараюсь, чтобы политика не влияла на мое мышление, майор. Или на мое отношение к другим людям.

— И все-таки сложившаяся здесь ситуация имеет политическую окраску. Кто быстрее наладит контакт с живыми инопланетянами? Мы или Китай? Нет, я должен вновь напомнить вам об этом… потому что вы, доктор Исивара, получите возможность наладить этот контакт независимо от того, кто выиграет борьбу. Если китайцы захватят «ЕвроГИС», я думаю, они оценят ваш большой опыт. И возможно, вы без колебаний станете работать на них.

— Именно поэтому вы запрещаете нам пользоваться подводными лодками «Манта»? Вы не хотите, чтобы нас заставили работать на вашего врага?

— Причина моего отказа заключается не только в этом. В случае необходимости мы собираемся использовать электронные компоненты субмарин в качестве запасных частей. И… возможно, подводные лодки несколько пострадали во время сражения. Я приказал нашим «котикам» немедленно проверить «Манты» и убедиться, что их корпуса целы, а системы не повреждены. — Уорхерст сложил руки на груди. — Но я буду говорить с вами искренне, доктор. Если возникнет опасность того, что китайцы захватят «ЕвроГИС» или если мы будем вынуждены сдаться, я уничтожу обе «Манты», чтобы они не попали в руки врагам.

— Я… понимаю.

— Теперь о вас… Вы интересуетесь политикой в достаточной степени, чтобы понять, как опасно позволить китайцам первыми наладить контакт с технологически развитой цивилизацией?

— Ну-у, мы еще не знаем, что Певец является представителем такой цивилизации. Вообще, для нас в этом вопросе очень много непонятного. Я тоже буду говорить искренне. Я боюсь, что китайцы намерены заставить вступить в контакт разумное существо, которое до сих пор абсолютно ни во что не вмешивалось. Это может иметь разрушительные последствия для всех нас. Мы можем уподобиться насекомым, пытающимся пробудить дремлющего сварливого человека. — Исивара поджал губы. — Однако я не знаю, как поступлю, если к моей голове приставят оружие. Кому дано это знать? Вот вы можете за себя поручиться?

— Я должен исполнять свой долг, доктор. И данные мне приказы.

— Я тоже должен исполнять свой долг. Перед наукой. Люди имеют право знать и понимать, кто они такие и откуда появились. Мне ясно, что где-то среди звезд хранится принадлежащее землянам наследие, майор. И я готов на все, чтобы узнать как можно больше об этом наследии.

Исивара дерзко мотнул головой. Всем своим видом доктор стремился показать, что может быть вредным типом.

— Возможно, вам следует взять меня под стражу, майор. Не исключено, что вместе с «Мантами» вы захотите уничтожить и меня.

— Я не думаю, что возникнет такая необходимость.

Тем не менее в полученных майором Уорхерстом приказах упоминалась такая возможность. Черт побери, бюрократическая паранойя может завести слишком далеко!..

— В любом случае, — продолжал Джефф, — не имеется никакой гарантии, что китайцам потребуются ваши услуги. Я уверен, что они доставили сюда собственную научную группу, потому что относятся с недоверием к каждому, кто сотрудничает с ВКГ.

— Полностью с вами согласен.

— Скажите мне, доктор, как велика угроза того, что мы вызовем неудовольствие наших подводных друзей? Китайцы ломятся в нашу дверь и доставляют нам массу хлопот, поэтому мне хотелось бы избежать столкновения еще и с инопланетянами.

— Я чувствую себя, словно мышь в норе, — ответил Исивара спокойно. — Неподалеку от нас находится необычайно большое и необычайно сильное существо. Оно знает, что мы здесь, но не соизволило обратить на нас внимание… пока. И нам может не понравиться проявленный к нам интерес.


Дно кратера;

полярная станция «Зебра», Европа;

13:10 по времени гринвичского меридиана.


— Управление полетом! — крикнул Лаки. — У нас произошла непредвиденная расстыковка!

Канал взвода переполнялся смехом, одобрительными возгласами и свистом.

— Ого! — рявкнул капрал Хесус Гарсиа, стараясь перекричать всех. — Пятнадцать метров двадцать один сантиметр — результат Лиссы, шестнадцать метров пять сантиметров — результат Воджака! Новый мировой рекорд!

Бэпэ Кампанелли рассмеялась:

— Мировой не мировой, но рекордсменами Европы вы точно стали!

— Что ты имеешь в виду, Бэпэ? — со смехом ответил младший капрал Ричард Воджак, поднимаясь со льда. — Ты думаешь, мы могли бы проделать этот трюк на Земле или любой другой планете?

— Ни за что, черт побери! — сказала капрал Лисса Картрайт. — Европа — самая лучшая во Вселенной площадка для танцев на льду!

Десять морских пехотинцев были в добровольно-принудительном порядке объединены в рабочую группу и отправлены на поверхность, на территорию, находящуюся южнее посадочной площадки. Главный сержант Камински заставил их сварить А-образную опору, для создания которой использовались опоры разрушенного «жука». Затем с помощью плазменных горелок морпехи растопили лед, чтобы можно было поднять А-образную опору и удерживать ее в вертикальном положении, пока лед снова не замерзнет. Работа была в самом разгаре, когда Камински и Куклок вернулись на «ЕвроГИС», чтобы решить какую-то проблему с командой морских пехотинцев, работавших на юго-западном гребне кратера. Группа, занятая установкой А-образной опоры, осталась под руководством старшего сержанта Поупа.

Однако опора была установлена гораздо быстрее, чем предполагалось, и потому у десяти морпехов появилось примерно полчаса свободного времени. Было слишком рано возвращаться на «ЕвроГИС» и снимать скафандры. Фактически оставшегося времени хватало только на развлечения. В результате было устроено соревнование по танцам на льду.

Лаки подошел к Бэпэ и исполнил неуклюжий полупоклон. Он не мог поклониться лучше в пронизанном сверхпроводящими волокнами скафандре.