В ожидании отправления я поставила сумку на скамью, чтобы не упустить место, и выглянула в окно, решив понаблюдать за последними запоздалыми путешественниками, спешащими к своим вагонам. И среди них с изумлением узнала Филомену и ее мужа, одетых как знатные синьоры – она была еще и в огромной шляпе, – а за ними шел носильщик с двумя большими, тяжелыми, явно новехонькими чемоданами. Куда это они? Я заметила, как они непринужденно поднялись в вагон первого класса. Филомена, конечно, всегда любила роскошь и завидовала богатым, которые могут себе ее позволить. Но возможно ли, чтобы она потратила все свои деньги на этот маскарад? Впрочем, это теперь не моего ума дело. Равно как и ее совершенно не касается, с чего бы я решила устроить себе небольшой отпуск у моря.
Но вот начальник вокзала поднял жезл, и локомотив протяжно свистнул. Я снова села. Когда поезд, сбросив пар, тронулся, Ассунтина крепко сжала мою руку. С тех пор как мать разбудила ее утром, она не проронила ни звука. И не плакала, прощаясь: сосредоточенно делала вид, что в последний раз проверяет, не забыла ли сложить в узелок чего необходимого и не лежат ли свертки с едой на букваре с тетрадью, не нужно ли завернуть их получше, чтобы не запачкались вещи.
Так и началось наше путешествие. В окнах по обе стороны вагона расстилались поля: редкие деревья, пасущиеся коровы, странной формы гранитные скалы, ослы, груженные корзинами и переметными сумками, грядки артишоков и арбузов, работающие крестьяне. Моя маленькая попутчица, прижавшись носом к стеклу, глядела во все глаза. Для нее, городской девчонки, родившейся и выросшей в узких переулках, в новинку была каждая деталь – но особенно это бескрайнее небо, эти белые облака, тоже летящие вперед, но гораздо выше нас, эти хрипло каркающие птицы, этот яркий свет и согнувшиеся под порывами ветра кусты можжевельника. В отличие от нее, я время от времени выбиралась из города, чтобы навестить одну бабушкину знакомую, которая жила в деревне, а после – синьорин Провера, но еще никогда не забиралась так далеко и всякий раз делала это пешком или в запряженной ослом телеге. На сей же раз все было иначе – хотя бы из-за скорости, из-за деревьев, казалось, бегущих нам навстречу, и настолько быстро меняющегося пейзажа, что я не могла даже как следует ничего рассмотреть: только заметишь упряжку с волами или куст боярышника, как их уже и след простыл. Но я была рада, что последовала порыву: эти деньги не были потрачены впустую. Синьорина Эстер оказалась права: путешествия и впрямь расширяют кругозор.
Поезд остановился в Г. Если судить по виду из окон, город мало чем отличался от нашего: то, что он был несколько больше, вероятно, можно было осознать, прогулявшись по его улицам или вовсе только пройдя их из конца в конец. Но мы не стали спускаться даже на перрон: поезд стоял здесь всего десять минут, в течение которых из нашего купе никто не вышел. Не появилось и новых путешественников. Я выглянула в окно – было любопытно узнать, не сюда ли направляется Филомена, – но ее не увидела. Густые клубы пара – Ассунтина всякий раз смотрела на них как на настоящее чудо, – и локомотив продолжил путь. Через пару минут мы уже снова мчались через поля.
Несколько часов спустя показалось море – пока лишь тонкая синяя полоска на горизонте. Я узнала его, поскольку не раз с восхищением разглядывала картины в доме синьорины Эстер, мисс и других дам, к которым ходила работать, а также иллюстрации и фотографии в журналах. Интересно, вблизи оно и впрямь такое же синее? Катят ли по нему волны с белой пеной на гребнях, как изображают на картинах с морскими сражениями? Есть ли там песчаные пляжи с ракушками? Их, ракушки, я обещала показать Ассунтине: сказала, что она может набрать столько, сколько захочет, а после привезти домой. Наши соседи по купе, похоже, привыкли к величественному зрелищу, они почти не выглядывали наружу и боролись со скукой, заводя разговоры с попутчиками. На их вопросы я отвечала односложно, чтобы исключить всякую фамильярность. Теперь наличие компаньонки меня только радовало: присутствие Ассунтины защищало меня от докучливой болтовни, даже когда она, поглощенная видом из окна, делала вид, будто совсем меня не знает, и притворялась глухонемой. А когда какая-то женщина спросила, не дочь ли она мне, и я, чтобы не вдаваться в объяснения, ответила «да», Ассунтина не отреагировала даже понимающей улыбкой.
Не улыбнулась она, и когда на одном из поворотов море наконец оказалось вдруг совсем рядом: огромное, скорее зеленое, чем синее, поблескивающее в солнечных лучах. Я и представить не могла, что оно может быть таким – живым, словно спина огромного спящего животного, поскольку ветра не было и водная гладь трепетала лишь мелкой рябью. А Ассунтина, не оборачиваясь, только пробурчала вполголоса: «Рыбок не видно…» Однако сидевшая рядом со мной женщина все-таки услышала и рассмеялась. «Отсюда и не разглядишь. Зато на лодке отплывай подальше и смотри не хочу. А то ныряй и бери голыми руками сколько душе угодно. Ты плавать-то умеешь, малышка?»
Ассунтина не ответила, лишь вопросительно подняла на меня глаза с два блюдца величиной. Лодка? Плавать? Нырять? Об этом мы не говорили, а море хотели только увидеть. Поняв, что она смущена, испугана и поражена одновременно, хоть и пытается не подавать виду, я усадила ее на колени и, почувствовав, какая она крошечная и тощая под несколькими слоями шерсти, под платьем и шалью, подумала, что ветер на пляже вполне мог вырвать ее из моих рук и унести прочь.
«Не волнуйся, сейчас еще слишком холодно, чтобы купаться», – успокоила я ее и, достав из корзины сверток с перекусом, жестом предложила ей достать свой.
Доехали мы уже после полудня. Выйдя из поезда, я из любопытства поискала взглядом Филомену и увидела, как они с мужем идут к экипажам, готовым отвезти путешественников в порт. Итак, она собиралась сесть на корабль и уплыть, возможно, за границу. Впрочем, даже останься она там навсегда, я бы скучать не стала, очень уж мне не понравилось ее поведение во время расследования и те лживые измышления, что она рассказывала о мисс. А главное, чего ради? Чтобы добавить себе значимости в глазах комиссара?
Что касается нас с Ассунтиной, то, несмотря на мои опасения, все прошло гладко. Одна из монашек встретила нас на вокзале и проводила до лечебницы, находившейся у самого моря. В небольшой комнатке гостевого дома с видом на пляж даже через закрытое балконное окно было слышно, как бьются о берег волны: накатят – и снова отхлынут, туда-сюда, словно размеренное дыхание. Этот звук сопровождал нас весь отпуск. Днем, пока было светло, мы гуляли на свежем воздухе, а с наступлением темноты перемещались в женскую трапезную, где грелись вместе с монашками и пациентками у большой печи. Лечились здесь женщины самого разного возраста и даже дети, множество маленьких девочек; все они носили одинаковые робы в серую полоску, у всех, уж и не знаю почему, были обриты головы. После первой же трапезы в их компании Ассунтина вновь обрела дар речи. Теперь она просто заваливала меня вопросами обо всем, что видела, вполне вежливо отвечала монашкам и взрослым женщинам, но с другими девчонками уже на следующее утро превратилась в нахальную плутовку из нашего переулка, которая знала тысячи разных игр, обожала носиться в догонялки, прыгать через скакалку, швыряться камнями, даже плеваться и браниться. Пришлось запереться с ней в комнате и основательно отругать, пообещав, что стоит ей только опозорить меня перед нашими хозяйками, как мы немедленно вернемся в Л. Она, конечно, поклялась вести себя прилично, даже всплакнула немного, но с натурой попробуй совладай: свобода, простор и свежий воздух совсем опьянили девчонку.
Видя ее такой буйной и неуправляемой, я временами даже сожалела, что взяла Ассунтину с собой. Монашки, которые, прежде чем меня приютить, расспросили обо мне Эстер и знали, что я не замужем, потому приняли ее за мою помощницу, ученицу, которую я по доброте душевной решила взять с собой. На эту мысль их навели следы от ожогов на руках девочки: юные ученицы портних, «пиччинины», во время работы, помимо всего прочего, частенько стояли с утюгом наготове. Так что, увидев ее в трапезной с тетрадью и букварем, монашки были поражены. Мне пришлось рассказать им о Зите и нашем добрососедстве, а заодно о том, что привезла Ассунтину, которая даже не была мне родственницей, лечиться от пневмонии. «Вот уж поистине Божье дело! – обрадовалась настоятельница. – Только ведь пары дней для выздоровления маловато будет… Передай ее матери, если принесет в наш приют в Л. справку да объяснит подробно, что сказал врач, мы сможем принять девочку совершенно бесплатно до самого лета. Я осмотрела горло, шею – золотухи там пока нет, но может случиться. Хотя… знаешь, оставляй-ка ее здесь, чтобы туда-сюда не возить. А документы вышлешь почтой, в этом я тебе полностью доверяю».
Видя, что девочка счастлива, что досыта наедается в трапезной, безмятежно спит в теплой, мягкой постели по соседству с моей и уже завела множество подруг, я рассказала ей о предложении настоятельницы и спросила, не хочет ли она задержаться. Объяснить Зите, почему я оставила ее дочку в П., было бы нетрудно. Но Ассунтина воспротивилась:
– Ты же сказала, в четверг возвращаемся!
– Сказала. Но, если хочешь, можем поменять планы.
– Нет, не хочу. Хочу скорее домой, к маме.
– Да ведь мама только рада будет! Морской воздух пойдет тебе на пользу, и пневмонией больше не заболеешь.
– Останусь – они мне косы обрежут! Нет, хочу к маме!
Убедить ее мне не удалось, а брать на себя ответственность, не поговорив предварительно с Зитой, я не хотела. Поэтому я отправилась на вокзал и, как планировала, купила обратные билеты на вечер четверга.
Отпуск мой, если не считать постоянной тревоги из-за непредсказуемых выходок Ассунтины, прошел вполне удачно, хотя и оказался вовсе не таким захватывающим, как я воображала. Я гуляла по песчаному пляжу, вдыхала воздух, который даже пах не так, как в городе, собирала ракушки. Но какого-то особенного счастья мне это не принесло, ничто внутри не перевернулось. Да еще докучала вечная, только кажущаяся робкой мысль, которую я спешила отогнать… Но синьорино Гвидо определенно не думал обо мне, значит, и я не должна была о нем думать, нет, не должна, этим я только причинила бы себе боль.